— Кицунэ — забавное существо. Мне интересен он и тот водоворот событий, что малыш закружил вокруг себя. Тебе придется помочь мне, ведь я предоставляю убежище, без которого тебя давно бы убили охотники Кровавого Прибоя или стражи закона. Таков договор — ты обязалась помогать мне за мою помощь тебе.
— Хорошо, хорошо! — Хитоми подняла руки в знак капитуляции. — Не хочу больше спорить, только давайте найдем место потеплее и расположимся на отдых. Я устала!
— Прошу простить мою невнимательность к вашим нуждам, Хитоми-сан. Вы устали, и йома замерзли. Надо хорошо отдохнуть и подумать над системой обогрева для ходячих мертвецов, ведь именно холодом ледникового периода далекие предки нынешних людей победили демонов, заполонивших мир в те далекие времена. — Хебимару поднялся и отряхнул полы своей длинной шубы от налипшего снега. — Уходим. Выждем немного. Даже с подкреплениями наших сил сейчас не хватит, чтобы взять Серую Скалу штурмом, но помощников в ближайшее время может найтись немало. Подождем еще неделю или две.
Хебимару, Хитоми и их монстры удалились, а в замке в то же время перед размолотыми в кашу останками погибшей твари уже стояли генерал Шичиро, Куо, Макото и еще несколько десятков самураев.
— Что это было? — Куо поворошил неприглядную кучу плоти и одежды мыском сапога. — Воняет как старый труп.
— В лабораторию бы эту дрянь, — угрюмо произнес Шичиро. — Кто-то из ученых мудрит с мертвецами? Все никак не уймутся, скоро и после смерти заставят воевать.
— Принцу докладывать о произошедшем будем? — спросил Макото.
— Зачем? — Куо пожал плечами. — Только настроение испортим. Парень едва начал веселиться, вкус жизни почувствовал, а здесь опять лезут какие-то уроды. Будем резать их на подходе и помалкивать.
Макото и Шичиро кивнули, соглашаясь со сказанным.
Садовник, ухаживавший за растениями в маленьком парке Серой Скалы и в оранжерее, был признанным мастером своего дела. Осторожным вмешательством в биоритмы растения он заставил маленький саженец сакуры пышно украситься розовыми цветами. Подарок, который преподнес тем утром принц Кано своей новой знакомой, был истинно королевским. Кицунэ с восторгом любовалась маленькой сакурой и, принимая горшочек с саженцем из рук принца, была очень осторожна, боясь навредить нежному и хрупкому растению неловким движением.
— После того как угроза войны отступит от наших земель, — сказал принц Кано, — мы пересадим это деревце в любое самое живописное место страны Водопадов, которое будет выбрано вами, Кицунэ-сама. В благодарность за то, что вы подарили всем нам надежду и волю к борьбе.
Кицунэ, очень довольная подарком, от души благодарила принца, не догадываясь даже о том, что сюрпризы на сегодня вовсе не закончились.
Когда церемония вручения подарка была завершена, к Кицунэ подошел Куо и, осторожно поманив рукой, тихо зашептал:
— Кицунэ-сама, могу ли я попросить вас об одной услуге?
— Какой? — ответила Кицунэ с недоверчивостью в голосе. — Мне не нравится, когда надо мной шутят, Куо-сама. Перед тем как что-нибудь делать, я все расскажу маме!
— Никаких шуток не будет, клянусь! У меня никогда не было даже мысли обидеть вас, Кицунэ-сама!
— Хорошо, тогда что вы хотите?
— Понимаешь, Кицунэ-чан, — Куо сразу позабыл по официальный тон. — Принц Кано слишком долго был изолирован за стенами замка, и теперь, желая помочь ему заполнить пробелы в знаниях о внешнем мире, я хочу познакомить его со всем, что было ему раньше недоступно. Например, мангой, — хитрец обрадованно заметил вспышку интереса в глазах девчонки. Отлично! Информаторы говорили правду. — Я слышал, что вам нравились рисованные истории, и теперь прошу вас помочь принцу во всем разобраться. Он не видел манги еще ни разу в жизни, и сегодня, после того как Кано-сама завершит краткое обсуждение текущих дел с генералом Шичиро, я хотел передать своему господину несколько журналов о… школьной жизни.
Кицунэ проглотила голодную слюну.
Хикари, обеспокоенная тем, что рыжий самурай вновь приблизился к Кицунэ и даже успел что-то наболтать, поспешила распрощаться со старающимся не быть излишне назойливым генералом Шичиро. Хороший он все же человек. Понял, что леди смущает его внимание, и держится вежливо, не докучая ей. Если будет продолжать в том же духе, то, возможно, леди Хикари примет его как хорошего друга.
— Позволите ли узнать, о чем вы беседуете? — осторожно поинтересовалась камигами-но-томе, подойдя ближе к своей дочери и телохранителю принца.
— Мам, а Куо-сан купил мангу для Кано! — заявила Кицунэ с такой прямолинейностью, что рыжего самурая пробил холодный пот. — Можно мне почитать ее вместе с принцем?
— Мангу? — камигами-но-отоме бросила на Куо взгляд, полный строгости. — Поверьте, я вовсе не желаю быть сурова, Сусуми-сама, но мне придется просить вас относиться немного серьезнее к моей дочери и их отношениям с принцем Кано. Возможно, вы разузнали об интересе Кицунэ к подобного рода литературе, но я не советовала бы вам играть на обретенном знании.