Читаем Свидание по контракту полностью

Головы присутствующих немедленно повернулись в сторону Гейба и Лилиан. Нетрудно догадаться об их мыслях, усмехнувшись про себя, подумала Лилиан. Свадьба Ханны и Рейфа, состоявшаяся несколько месяцев назад, потрясла город. Неужели чудеса продолжаются?

– Может, мы зря сюда приехали? – шепнула Лилиан Гейбу.

– Не смешите народ. – Гейб подошел к прилавку и внимательно осмотрел выпечку, искусно разложенную за стеклянной витриной. – Единственное место, где еще можно в это время перекусить, – «Тотал Эклипс». Но там вы точно завтракать не захотите, поверьте мне.

– Да уж. Ресторан под такой вывеской не самое лучшее место для завтрака.

– Вы правы. Кстати, вон те булочки из кукурузной муки выглядят потрясающе. Лично я возьму две. А вы что будете?

– На нас смотрят.

– Да? – Гейб с любопытством огляделся, вежливо кивнул знакомым и вернулся к созерцанию витрины с выпечкой. – И что с того? Вы Харт. Я Мэдисон. Если двое с такими фамилиями оказываются рядом, поверьте мне, взглядов не избежать.

– Вас это не беспокоит?

– Ничуть.

– Разумеется, как вас может побеспокоить пара косых взглядов? Вы же Мэдисон.

– Это вы правильно заметили.

Гейб приблизился к стоявшей за прилавком женщине средних лет, одетой в длинную неяркую робу. Седеющие волосы покрывал белый платок. Поверх робы на ней был снежно-белый фартук, а на шее висел амулет в форме полумесяца.

– Да пребудет с вами свет будущего, – вежливо сказала она.

– Спасибо, – ответил Гейб. – И вам того же. Я возьму парочку булочек из кукурузной муки и чашку кофе. – Гейб взглянул через плечо на Лилиан: – Решили, что будете брать?

Лилиан пришлось срочно принимать решение.

– Круассан, пожалуйста. И чашку зеленого чаю.

– Здесь или с собой? – спросила женшина.

– Здесь, – ответил Гейб.

– Сдается мне, что я узнаю этот голос, – раздался прокуренный бас из-за портьеры, висевшей в дверном проеме.

Лилиан чуть не застонала, но сдержалась и изобразила улыбку, когда из-за портьеры выглянула грубоватого вида крепкая женщина. Аризона Сноу давно перешагнула ту возрастную черту, за которой людей начинают величать пожилыми, но энергии у нее не меньше, чем у молодой. И еше у нее было дело ее жизни.

– Ну что ж, я сказала бы, что вы появились тут как раз вовремя, – с очевидным удовлетворением заявила Аризона Сноу.

– Доброе утро, Аризона, – кивнул ей Гейб. – Как нынче идут дела с секретными операциями?

– Эти ублюдки из института затихли на какое-то время после того, как ваш брат и Ханна сунули им палки в колеса, но сейчас ситуация опять накаляется. – Аризона приветливо улыбнулась Лилиан. – Рада видеть вас снова у нас в городе.

– И я тоже рада. – Лилиан махнула рукой, жестом предлагая пройти в зал. – Что вы тут делаете?

– Провожу очередной брифинг с Герольдами. – Аризона понизила голос, словно собиралась сообщить нечто конфиденциальное. – Я стала проводить эти еженедельные брифинги после того, как лучше их узнала и поняла, что они не наивные глупцы, которым агентство заморочило голову, как многим из здешних. Они-то понимают, что тут происходит.

– Хорошо, что хоть кто-то понимает, – сказал Гейб.

Аризона высунула голову из проема двери, осмотрела зал и лишь затем направилась к Лилиан и Гейбу.

– Идемте со мной. Я введу вас в курс дела.

– Извини, Аризона, – быстро заговорила Лилиан, – но у нас сейчас много дел. Правда, Гейб?

– Не знаю насчет Лилиан, – Гейб положил деньги на прилавок, – но я лично никуда не тороплюсь.

– Разве вы никуда не торопитесь? – Даже в самых буйных фантазиях Лилиан не могла предположить, что Гейб по своей воле полезет в кроличью нору, которая ведет в Зазеркалье – мир, в котором существовала Аризона Сноу.

Гейб смотрел на нее, приподняв брови.

– Что вы сказали? – спросил он с плохо скрываемыми насмешливыми нотками.

– Разве вам не надо… э… связаться с фирмой? – вяло предположила Лилиан.

– Это подождет.

Аризона, которая слегка косила, выразительно посмотрела на Лилиан.

– Ханна и Рейф тоже особенно не интересовались тем что происходит в институте. Пока чуть было не стало слишком поздно.

Лилиан поняла, что деваться некуда. Она попыталась было найти отговорку, но ничего не пришло ей на ум. Беда в том, что и Харты, и Мэдисоны были перед Аризоной Сноу в долгу. Последнее время Аризона вела себя весьма эксцентрично, если не сказать больше, но несколько месяцев назад именно ее тщательно хранимые дневники помогли напасть на след убийцы и опознать его, сняв тем самым подозрения с Рейфа.

– Ну, на пару минут мы могли бы задержаться, – согласилась Лилиан.

– Кто предупрежден, тот вооружен, – сказала Аризона и отодвинула портьеру.

– С этим не поспоришь, – сказал Гейб. Он взял свой кофе и булочки и обогнул прилавок.

Лилиан, забрав круассан и чай, неохотно направилась следом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эклипс-бей

Лето в Эклипс-Бэй
Лето в Эклипс-Бэй

И снова отказ.В шестой раз за пять недель.Хотя не то чтобы он их считал.Ник Харт медленно положил телефонную трубку, поднялся на ноги и подошел к стойке у окна гостиной своего коттеджа.Шесть отказов подряд.У мужчины так и комплекс развиться может. И вообще, зачем он над собой издевается?Он выглянул наружу, уставившись в стену серого тумана, саваном окутавшего пейзаж за окном. В Эклипс-Бэй только-только пришло лето, и вместе с ним знакомые прохладные, влажные, туманные утра и долгие, солнечные дни. Он хорошо знал это время года. Подростком он проводил каждое лето, а также школьные каникулы и выходные здесь. Его родители и дед с бабкой жили в других местах, а он со своим сыном большую часть времени жил в Портленде, но это не изменило того факта, что три поколения Хартов были частью Эклипс-Бэй. Нити их жизни вплелись в ткань этого места.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчик: Kalle

Джейн Энн Кренц

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература