Читаем Свидание в среднем возрасте полностью

Тревор Уильям

Свидание в среднем возрасте

Уильям Тревор

СВИДАНИЕ В СРЕДНЕМ ВОЗРАСТЕ

- Я миссис Да Транка, - сказала миссис Да Транка. - А вы мистер Майлсон?

Мужчина кивнул, и они двинулись по платформе в поисках подходящего купе, где могли бы остаться одни. В руках каждый держал по небольшому саквояжу: миссис Да Транка - белый кожаный, или, может быть, из кожезаменителя, мистер Майлсон - черный и потрепанный. Они были чужими друг другу, поэтому не разговаривали, а лишь молча разглядывали светившиеся окна вагона, обсуждать которые было неинтересно.

"Аренду на девяносто девять лет, - сказал когда-то отец мистера Майлсона, - подписал в 1862 году мой дед, ты его, конечно, никогда не видел. Срок истечет, когда ты еще будешь жив и здоров; сочувствую, но это так. И тем не менее надеюсь, что ты к тому времени будешь занимать достаточно прочное положение.

Продлишь договор и сохранишь собственность семьи." Вокруг слова "собственность"

реял ореол значительности. Дом был маленький, но удобный, необычной планировки, не такой, как другие; но когда дошло до дела, оказалось, что аренда непродлеваемая, и это избавило мистера Майлсона от многих проблем. Холостому, бездетному, последнему в роду - что ему было делать с домом еще целых девяносто девять лет?

Миссис Да Транка на противоположном сиденье листала журнал, выудив его из целой кипы, которую принесла с собою в вагон. Через некоторое время она нерешительно сказала:

- Мы можем о чем-нибудь поговорить. Или вы предпочитаете молчание? Она была женщиной в меру полной, хорошо сложенной, одета в элегантный, скромно-дорогой твидовый костюм. Волосы ее, очевидно, уже тронула седина, но незаметная; они были рыжевато-золотистого цвета, плотно и аккуратно уложены. Принадлежи она к другому сословию, миссис Да Транка наверняка была бы милой хохотушкой; но усилия воли и воспитание успешно победили эту природную веселость, да она и сама не любила в себе это качество. В глазах ее время от времени загорался смешливый огонек, но она тут же гасила его строгостью манер.

- Не нужно смущаться, - сказала миссис Да Транка. - Мы уже в том возрасте, когда можем чувствовать себя удобно в любой ситуации. Вы согласны?

Мистер Майлсон не знал, что ответить. Он не знал, какие чувства должен испытывать. Он попытался проанализировать свои ощущения, но так и не пришел ни к какому выводу. Предположительно, ему должно быть приятно, но на самом деле таким простым словом его эмоции явно не выражались. Следовательно, он не мог сказать миссис Да Транка ничего определенного. Поэтому просто улыбнулся.

Миссис Да Транка, которая была когда-то миссис Хорэс Спай, и, судя по некоторым признакам, никогда об этом не забывала, перебирала сейчас в уме те годы. Вполне логично, потому что теперь, как и тогда, завершался очередной этап ее жизни. Эта мысль все время крутилась у нее в голове, и она подумала, что если поменяет на время местами миссис Да Транка и миссис Спай то смягчит таким образом владеющее ею беспокойство и сможет смотреть на происходящее просто как на новый жизненный поворот.

"Ты действительно этого хочешь? - спросил тогда Хорэс. - Ради Бога. Кто возьмет на себя грязную работу - ты или я?" Таким был его ответ на вопрос о разводе. На самом деле, грязная работа, как он это назвал, была к тому времени уже сделана - ими обоими.

"Честно говоря, не ожидал, - продолжал Хорэс. - Я думал, мы будем еще очень долго препираться. Ты кем-то всерьез увлечена?"

Никем она, на самом деле, не была всерьез увлечена, новые отношения лишь открыли ей ненормальность ее брака и пустоту на месте того, что было когда-то любовью.

"Нам лучше разойтись, - сказала она тогда. - Нельзя жить вместе по привычке.

Нельзя упускать шанс, пока у нас еще есть время."

Сейчас, в купе вагона, она ясно вспомнила весь разговор, особенно последнюю фразу, особенно последние шесть слов. Шанс, который она не упустила восемь лет назад, оказался Да Транкой.

- Боже мой! - воскликнула она вслух. - Каким же он оказался напыщенным ублюдком.

Перед мистером Майлсоном лежало несколько еженедельников, для которых нет в языке подходящего названия: полуинтеллектуальные выпуски с одноцветной обложкой, что-то среднее между журналом и газетой. Тогда как у нее были настоящие журналы.

"Харпер". "Мода". Яркие, глянцевые и глуповатые. По краней мере, так считал мистер Майлсон. Когда они сели в поезд, он открыл один из них на разделе "врачи и дантисты", потом бегло пролистал нелепые объявления и снабженные подходящими надписями фотографии моделей - нереальных девушек в нереальных позах, лишавших их в его глазах признаков не только пола, но и вообще жизни. Значит, вот какого сорта женщиной была его спутница.

- Кто? - спросил мистер Майлсон.

- Ох, ради всего святого, ну кто это может быть! Да Транка, конечно.

Восемь лет смотреть на то, как заплывает жиром широкая да-транковская спина. Он слишком часто ей это демонстрировал.

- Я расскажу вам о Да Транке, - сказала она. - Любопытный экземпляр; хотя, видит Бог, он едва ли интересуется даже самим собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза