Читаем Свидетельница Гора полностью

— Я не знаю, — поговорил крестьянин.

— Думай, думай! — потребовал капитан.

— Возможно, — сказал крестьянин спустя какое-то время.

— Это было давно, — подсказал ему лидер незнакомцев.

— Возможно, — все также бесстрастно проговорил узник. — Давно.

— Где находится твой дом? — поинтересовался капитан.

— Я не знаю, — ответил крестьянин.

— Может быть около Ара? — намекнул лейтенант.

Но крестьянин продолжал молча рассматривать съежившегося Гито, пытавшегося спрятаться за спинами столпившихся в камере мужчин в черном.

— Ты не мой друг Гито? — наконец спросил он.

— Он знает его! — воскликнул лейтенант.

— Твой дом находится около Ара? — снова пристал к нему лидер незнакомцев.

— Может быть, — пожал плечами крестьянин. — Я не знаю.

— Долой Ар! — выкрикнул капитан.

— Нет, — очень медленно произнес прикованный к стене гигант.

— Да, — заявил вожак черных туник, — долой Ар!

— Долой Ар? — удивленно повторил за ним крестьянин.

— Да, долой его!

На лице узника проявилось озадаченное выражение.

— Ар — ничто для тебя, — сказал ему хозяин подземелий.

— Я плевал на Домашний Камень Ара! — крикнул лидер незнакомцев.

— Ар — ничто для тебя, — повторил Тарск, в упор глядя на заключенного.

— Заткнись! — рявкнул на него капитан.

— Он в опасности? — бесстрастно спросил крестьянин.

— Да! — воскликнул лидер незнакомцев.

— Тогда те кто там живут должны защищать его, — рассудил мужчина.

— Это он, я уверен, что это он! — обрадовался лейтенант.

— А что насчет тебя? — не отставал командир одетых в шлема людей. — Разве Ты не из Ара? Разве Ты не должен защищать его?

— А время сева уже наступило? — вместо ответа спросил крестьянин.

— Разве Ты не должен защищать Ар? — настаивал лидер черных.

— Почему? — удивился узник.

— Потому, что Ты из Ара, — объяснил ему капитан.

— Я не знаю.

Предводитель одетых в черное чужаков отступил на шаг от узника.

— Это — он, — уверенно заявил лейтенант.

— Согласен, — кивнул его командир, и двумя руками снял с головы шлем.

У меня и у некоторых других девушек, перехватило дыхание. На лбу офицера красовалось изображение черного кинжала, по-видимому, нанесенное там этим утром. Именно это, как оказалось, рисовал утром один из них на лбах своих товарищей.

И вот их лидер, вручив свой шлем одному из них и обнажив свой кинжал, повернулся бойцу с мешком и приказал:

— Приготовь мешок.

Тот без лишних движений развернул его и раскрыл горловину.

— Он же прикован! — возмутился хозяин подземелий.

Крестьянин, как обычно, пялился в пространство, и трудно было сказать, видел ли он что-нибудь. Однако, всякий раз встречаясь с ним взглядом, Гито отворачивался.

— Ты разыграл очень хитрую партию в двойную каиссу, — усмехнулся капитан. — Ты попытался вынудить нас поверить в то, что это не тот кого мы ищем, в то время как это был именно он. Однако мы смогли просчитать твою уловку.

— Это не тот, кого вы ищете! — предупредил надзиратель.

— А кого мы ищем? — полюбопытствовал предводитель чужаков, и не дождавшись ответа, засмеялся: — Присутствие того, кого мы ищем, конечно, не могло бы быть признано Тревом.

— Это не он, — покачал головой хозяин подземелий.

— Тогда не имеет никакого значения, убит он или нет, — усмехнулся капитан.

Лейтенант и кое-кто из остальных не удержались от смешков. Пожалуй, это был единственный раз за все время, когда я услышала, что они смеялись.

Я заметила, что рука Тарска украдкой смещается к подолу его туники.

— Сюда кто-то идет, — доложил один из тех, кто остался за дверью, и хозяин подземелий быстро отдернул руку подальше от туники.

Через несколько мгновений в дверном проеме появилась фигура офицера Трева, так хорошо знакомая мне.

— Мы нашли того, кто нам нужен, — сообщил предводитель людей в черных туниках, — и мы не потерпим никакого вмешательства в наши дела.

— Я и не собирался этого делать, — пожал плечами пришедший. — Ваши бумаги в полном порядке.

— Где Ты был? — поинтересовался у него хозяин подземелий.

— Расставлял стражников у всех выходов в город, — ответил ему он.

— С какой целью? — вскинулся лидер незнакомцев.

— Чтобы предотвратить возможный побег заключенного или неправильное к нему отношение, — объяснил офицер.

— Я смотрю, Ты прилагаешь все возможные усилия, чтобы сохранить свою честь в плане содержания пленников, — усмехнулся надзиратель.

— Да, и твою тоже, — кивнул капитан Трева.

— Я своей не предавал, — заявил хозяин подземелий.

— Вот для того я сюда и пришел, чтобы проконтролировать, что Ты этого не сделаешь, — пожал плечами офицер.

— Видимо, у нас разные взгляды на то, что такое честь, — проворчал Тарск.

— У чести много голосов и много песен, — напомнил ему офицер.

— Похоже, что так, — недовольно буркнул хозяин подземелий.

— Он даже не сознает то, что мы собираемся сделать с ним, — усмехнулся командир одетых в черные туники мужчин.

— В ваших бумагах говорится только о передаче, — указал ему надзиратель, — и только о ней.

— Но в них не уточнено, что заключенный должен быть забран отсюда живым или даже о том, что целиком, — заметил предводитель чужаков.

— Терпеть не могу этих выскочек из черной касты, — бросил офицер Трева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги