Читаем Свидетельства для Церкви (Том 1) полностью

Когда брат Ф. впервые приезжает в какой-то город, его молитвы и наставления производят впечатление, и братья утверждаются в мысли, что он идеальный христианин; ему оказывают знаки внимания, потому что считают его Божьим служителем. Но когда брата Ф. узнают получше, какое разочарование постигает тех, кто замечает его эгоизм, ворчливость, грубость и причудливые выходки. Почти каждый день у него возникают какие-то капризы. Его разум почти все время занят мыслями о том, как приобрести что-нибудь для последующей перепродажи с выгодой для себя. Нажившись на ком-нибудь, он начинает новые операции. Его коммерция оказывает пагубное влияние на дело Божье и является проклятием. Своими действиями он почти повсеместно причинил боль многим людям. Какой пример он подает стаду Христову! Во всех сделках он руководствуется корыстью и пытается нагреть руки на тех, с кем имеет дело. Бог недоволен им, ибо дерево познается по плодам.

Глава VIII. ФАНАТИЗМ В ШТАТЕ ВИСКОНСИН

Я видела, что Господь особым образом распорядился, чтобы прошлой весной мой муж поехал на запад, вместо того чтобы ехать на восток, как он вначале намеревался. В штате Висконсин надо было исправить заблуждение. Сатана имел там успех и погубил бы многие души, если бы мой муж вовремя не вмешался. Господу было угодно использовать того, [229] кто уже имел в прошлом опыт с фанатизмом и был очевидцем действия сатанинской силы. Те, кто принял этого избранного Богом человека, исправились, и души были избавлены от сети, приготовленной для них сатаной.

Мне было показано, что эта уловка сатаны не имела бы такого успеха в Висконсине, если бы дети Божьи были единодушны, единомысленны и вместе совершали дело Божье. Дух ревности и подозрения все еще присутствовал в умах некоторых братьев из Висконсина. Семя, посеянное партией "Вестника", не было полностью искоренено. И хотя им казалось, что они приняли весть третьего ангела, прежние чувства и предрассудки давали о себе знать. У них не было чистой веры, и они были готовы к принятию сатанинского обмана. Люди, упоенные духом "Вестника", должны полностью очистить себя, искоренить все остатки этого заблуждения и принять дух вести третьего ангела; в противном случае этот нечистый дух прилипнет к ним, как проказа, и они быстро отдалятся от своих братьев, исповедующих истину для настоящего времени. Им будет казаться, что они смогут легко попасть на Небо своей небольшой, независимой и обособленной группой, но они быстро попадут в ловушку сатаны, которому очень не хочется уступать свои позиции в Висконсине. Он приготовил другие заблуждения для тех, кто не пребывает в единстве с телом Христовым.

Я видела людей, настолько погруженных во тьму и обман, что сатана владел не только их умом, но и телом. Им придется занять самое скромное место в Церкви Божьей. Господь не доверит заботу о Своем стаде неразумным пастырям, которые будут по ошибке давать овцам яд вместо здоровой пищи. Бог может доверить Свое стадо таким людям, которые будут кормить его чистой пищей, тщательно провеянной и очищенной. О, как они бесчестят и какое поношение навлекают на дело Божье! И те, кто так упорно держался духа темного фанатизма, несмотря на очевидные доказательства того, что это от сатаны, не заслуживают доверия; их суждение нельзя считать хоть сколько-нибудь весомым. Бог посылал Своих рабов к брату и сестре Г. Они не пожелали исправляться и избрали [230] свои путь. Брат Г. был ревнив и упрям, и в будущем он должен вести себя с большим смирением, ибо оказался недостойным доверия народа Божьего. Его сердце вот уже долгое время неправо перед Богом.

Я видела, что задача сатаны состояла в том, чтобы заставить людей в Висконсине впасть в грубый фанатизм. Он владел их умами и побуждал действовать сообразно тому обману, в котором они находились. Когда его цель была достигнута и обманутые прошли отмерянное им расстояние в сторону фанатизма, лукавый захотел, чтобы они признали свое заблуждение, а затем попытался толкнуть их в противоположную крайность и заставить отрицать дары и действия Духа Божьего. Сатана воспользовался тем, что брат и сестра Г. не были в единстве с телом Церкви. Они пожелали проводить независимую линию и руководить, но не подчиняться. У брата Г. ревнивый и завистливый нрав, который вкупе с его гипертрофированной независимостью сделал его абсолютно обособленным, ибо с таким духом он не мог по-настоящему преклониться под одно ярмо со своими братьями по служению. Сестра Г. также проявляет ревность не по рассуждению и обладает волевой натурой. Ей не хватает опыта, здравомыслия в вере и единства с телом Церкви. Ее сердце вознеслось против даров Церкви. В статьях, которые она отправила в "Ревью" для издания, нет кротости и смирения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика