Читаем Свинцовый закат полностью

— Не меня говорить в голове. Это погубителям человеков летают в воздухе, залетать через уши и уносить мои слова к магам. Не мне мочь, погубителям летать.

Что бы это могло значить, понять было сложно, видимо, во всем сверхъестественном Мери винила демонических существ, незримых глазу. Полковник спросил:

— Но ты же хотела, чтобы тебя услышали и поняли. Зачем ты диктовала актрисе письма? В них ты надоумила её устроить сегодняшний ритуал?

Мери непонимающе воззрилась на полковника.

— Ведь ты назвалась именем Мут-эм-мену, певицей в храме Амона в Фивах, чей отец был строителем пирамид. Это и есть твоё подлинное имя?

— Не мои письма, — покачав головой, произнесла белая.

— А чьи? Духа из мумии?

Мери сделала страшные глаза и затараторила:

— В мертвом нет духа! Мертвое — прах. Дух — судим в Дуате, и не говорит с живым.

— Тогда кто водил рукой актрисы и писал тексты на древнем языке?

— Погубитель.

Поняв, что большего от женщины не добиться, полковник решил спросить о другом:

— Ты знаешь что-нибудь о тайных вождях Ордена Золотой Зари?

— Они из рода Тафа.

— Демоны? — поспешил уточнить полковник.

— Они ткут облик людей. Они лишь видимость, не суть. Их тел касаться и падать мертвым. Они бесконечная злоба.

— Но тебе они не смогут навредить?

Мери не успела ответить.

— Полковник, что за чушь вы у неё выпытываете? — не выдержал и возмутился Сессил. — Мы же не для этого бегали за ней всю ночь. Пусть скажет, что ей нужно было от тех друидов?

— Мэри, — полковник ласково посмотрел на белую и, кажется, её страх стал понемногу утихать, — мы слышали всё, что говорила тебе актриса Флоренс Эмери. Но мы не знаем, что ответила ей ты.

Белая снова решила замолчать, и лишь растерянно поглядывала на полковника.

— Она спрашивала тебя про Миур, Итеру, о Сфинксе, о том, как найти святилище под песками. Расскажи нам, что ты ответила Эмери на всё это.

И снова тишина.

— Ответьте, Мери, — присоединился к расспросам Грэй, — зачем десять лет назад, вы приказали археологу в Гизе откопать Сфинкса?

— Гизе… — бессмысленно повторила женщина.

— Это некрополь Мемфиса, — догадался и подсказал ей Стэнли, а сэр Джеймс продолжил с вопросами:

— Вы постоянно твердили оккультистам о страже, что его нужно вернуть. Что такого драгоценного скрывается у лап Сфинкса?

— Гипогея?

Непонимающие взоры служащих Общества тут же обратились к произнёсшему непонятно им слово полковнику. Мери оставалась спокойна, ни мускула не дрогнуло на её лице, и полковник обратился к ней:

— Сегодня ты не смогла от нас сбежать только потому, что один из лондонских путей Гипогеи отняли у белых смертные. Неужели давным-давно египтяне в Мемфисе сделали то же самое?

— Верхний Менфе мертвый, — произнесла Мэри. — Нижний Менфе пустой.

— Так значит, там внизу под Гизой был целый город?

— Великий город. Мой отец строитель храмов. Он знал нижний город, он берег город. Он умер, пришли глупые разрушители. Нижний город в песке, нижний город как остров.

— К нему не ведут дороги Гипогеи?

— Дороги в песке, в камне лежат колонны. Глупые разрушители наверху строили неправильно. Их храмы тоже стали камнями, их храмы рухнули вниз. Храмы моего отца остались.

— И из нижнего Мемфиса нельзя попасть в Каир? — уточнил полковник. — И в пустыню на западе тоже?

— Только всю ночь идти из глубоких песков далеко в новый город. Не всегда успеть.

На этом полковник удовлетворенно откинулся на спинку кресла.

— Вы что-то поняли? — немного раздраженно поинтересовался Грэй. — Так будьте добры, объясните нам.

Полковник пожал плечами и начал свой рассказ:

— В оссурии я услышал одну интересную вещь. Если верить словам одного исландца и белой негритянки, то Гипогея — это сеть подземных тоннелей под морями и континентами, и живут в этой подземной стране, как вы понимаете, вечноживущие кровопийцы. Белые не просто живут под нашими городами, они ещё и передвигаются между ними по подземным путям. Там внизу у них собственный мир с собственной географией. Но, вот беда, не все эти тоннели свободны. Лондонский участок, например.

— Воры, — только и произнесла Мери.

— Как и мемфисские строители, — усмехнулся полковник. — Но в отличие от лондонских, тех больше нет в живых, а разрушенный под-Мемфис остался. Мери, неужели ты думала, что смертные расчистят его для тебя?

— Говорят, смертным пленились молнии, подчинились течения. Смертным копать новые реки, строить железных змей с огнем внутри и заставлять их мчаться на земле и под землей. Смертным уметь вершить чудеса. Им мочь очистить пустой город и ему снова стать великим.

Полковник лишь смущенно улыбнулся её словам. Мери действительно верила в могущество человека эпохи индустриализации, и ему не хотелось разочаровывать её, по-доброму наивную и ждущую чудес. В конце концов, что она видела под землей, какой представляла себе жизнь на поверхности? Что она вообще знала о современных людях, их страстях и интересах? Наверное, так же немного, как сам полковник знал о жизни белых под землей.

— Ты знаешь, кто такие археологи и что они делают? — спросил он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже