Читаем Свирепый ландграф полностью

– К вечеру я могу захотеть кушать! – в полный голос взвыла Лия, трагически выкручивая себе руки.

До принцессы что-то дошло. Теперь я хорошо понимаю, почему у ее отца такое оригинальное прозвище – Дуб Мореный. По-видимому, умственные способности они передают по наследству точно в той же пропорции, что и получают. В таком случае им можно только посочувствовать…

– Вы хотите сказать, что до вечера я не увижу своего возлюбленного?! Ну уж нет, господа! У меня свадьба! Женихами в наше время не разбрасываются. Вы, конечно, как хотите, а я пошла!

– Куда? – тихо и почти ласково полюбопытствовали мы.

– Вон туда. Потом направо до перекрестка, а там по прямой к выходу! – убежденно встала принцесса.

Одним взглядом заткнув рты Лие и Бульдозеру, я жестом пропустил ее вперед.

Интуиция, озарение, предвидение, шестое чувство – называйте это как угодно, – я нутром чувствовал, что она знает, куда идти. В гвардейском ритме мы едва поспевали за решительно-размашистым шагом Бумбрумгильды.

Лишь раз нам попался какой-то щуплый мертвец с зубастым кинжалом. От столкновения с мощной грудью крупной женщины его припечатало к стене, и он сполз на пол без всякой помощи с нашей стороны. Я на всякий случай оглядел несчастного, добивать было уже нечего – ни одной целой косточки, включая плюсны и предплюсны. Так, сплошная щебенка.

– Ваш выход, милорд!

Наш выход? Невероятно! Вот он! Сияющий солнечным светом прямоугольник двери. Господи, я был готов ее расцеловать! В смысле, принцессу. Наверняка и моих ребят обуревали похожие чувства. Да, граждане! Нельзя недооценивать таинственную силу женской души, способной ради замужества преодолеть все преграды и выйти навстречу любящему сердцу.

– Ваше Высочество, я ваш должник! Слово ландграфа, приложу все усилия для вашего счастливого брака. – Я изобразил самый учтивый поклон.

Следом за мной склонил голову верный Бульдозер, и даже Лия благодарно присела наподобие реверанса. Принцесса поочередно обняла нас троих. Может, она и толстая, но у нее добрая душа…

Мы вышли к воротам. Нас никто не задерживал, не провожал, следов сбежавшего графа вообще не было видно. Хотя зачем мы ему? Он свое кольцо получил, пленниц наворует новых, а затевать лишние потасовки не в его интересах. Бумбрумгильда дотронулась до массивных засовов, и они бесшумно отошли в стороны. Тяжелые ворота заколдованного замка распахнулись. Ну вот. Можно вздохнуть посвободнее. Еще одно опасное приключение мы успешно свалили с наших натуженных плеч.

– Вас ждут, – тронул мой рукав заботливый оруженосец.

За воротами, ощетинившись железом, стояли грозные ряды армии нашего работодателя барона Хрум Хром де Хорста. Что-то уж очень мрачными были их лица. Меня вновь охватили нехорошие предчувствия…

– Это он? – проницательная принцесса указала на худого рыцаря в черных доспехах с перьями страуса на шлеме.

На всякий пожарный, барон укрылся за двойным рядом копьеносцев. Вот что мне очень не понравилось, так это двое бритоголовых в оранжевых накидках, скромненько бьющие в барабаны. Они стояли рядом с нашим нанимателем и делали вид, будто их ничего не интересует.

– Вот ваша невеста, барон! – громко объявил я. – Достопочтенная леди Бумбрумгильда, дочь и наследница храброго короля Долболоба Мореного Дуба, вырванная мной из коварных лап злого волшебника Ляпс де Арта. Будете брать или как?

– Что значит – или как? Конечно, буду! – засуетился жених, приподняв забрало. – Приди же в мои объятия, славная принцесса. Дай мне руку, и я учтиво отвезу тебя к твоему отцу, с робкой надеждой на одну улыбку взамен долгих лет моих мучительных страданий.

– Очень воспитанный, – кивнула Лия, подталкивая Бумбрумгильду вперед.

Принцесса смущенно гоготнула и, расталкивая локтями воинов, быстро добралась до барона. Взгромоздившись на подведенную крепкую белую лошадку, она левой рукой сгребла за шиворот будущего супруга и смачно чмокнула его в редкие усы.

– Прощай, лорд Скиминок! Спасибо тебе за все. Будешь в наших краях – заезжай! Мы всегда рады ландграфам.

– Эй, эй, эй! – возмущенно зашумела наша правдолюбица. – А где наш законный гонорар?!

Суровый рыцарь, друг барона, молча швырнул к нашим ногам кошель с золотом.

Меня передернуло. Какого черта?! Кто им позволил так с нами обращаться?!

Рукоять Меча Без Имени медленно нагревалась…

– Мы вряд ли увидимся, ландграф. – Напоследок Хром де Хорст помахал мне рукой. – Мир меняется. Говорят, что скоро придет новый король. Люди не знают, чему верить, но эти добрые кришнаиты достигли всех глубин истины и учат нас. Мне очень жаль… Вы меня понимаете? Тяжелые времена, дикие нравы, полное падение устоев… Мы спешим к венцу, пожелайте нам счастья.

Барон и принцесса тронули лошадей. Они уже скрылись за поворотом, но войско не собиралось уходить. Склонив копья, они молча двинулись на нас…

Перейти на страницу:

Похожие книги

О мстительных некромантах и запрещенных артефактах
О мстительных некромантах и запрещенных артефактах

В Некросе, где обучаются самые таинственные маги, опасные, злопамятные, склонные к черному юмору и беспощадные настолько, что ужасная слава об их делах годами ходит в народе, зародилось самое захватывающее зрелище семи королевств — Мертвые Игры.И все началось именно с них, с этих проклятых Игр! Мало того что я, Риа Каро, маг-артефактор, по случайности оказавшаяся среди адептов Академии некромантии, привлекла внимание Норта Дастела, лучшего из выпускников с самым что ни на есть некромантским характером, так в придачу после моей победы в Играх кто-то неведомый раз за разом пытается меня убить.А впереди Королевские Мертвые Игры — турнир, в котором нечисть сражается наравне с некромантами, и значит, на бой предстоит выйти и мне. Тьма, да противники умрут со смеху! Если я все-таки доживу до этого момента…

Елена Звездная

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика