Читаем Свита мертвой королевы полностью

Тем не менее я крайне удивилась тому, что при первой встрече в замке он сделал вид, будто бы видит меня впервые. Такое чванство было странно еще и потому, что сам инфант Педру вежливо поклонился мне при встрече, осведомившись о моем здоровье после утомительного путешествия к королевскому двору.

При всех придворных Педру завел со мной пространный разговор, в котором дал понять, что прекрасно запомнил меня еще по Коимбре, но не намерен выдавать ни моего происхождения, ни обстоятельств, при каких мы познакомились. Он первым делом запомнил мое новое имя, не пытаясь при этом как-то задеть или высмеять меня.

Совсем другое дело дон Перналь. Несмотря на то что род моего покойного мужа был не в пример древнее и славнее его, он старался не замечать меня, не вступать в какие-либо разговоры и, упаси боже, кланяться мне. Меня это обижало, потому что я занимала должность придворной дамы при графине Альвару и вместе с ней была вхожа к принцессе Констансе, а значит, со мной просто обязаны были считаться остальные придворные.

Впрочем, от того, что я вышла замуж за благородного сеньора, в жилах моих не начала течь голубая кровь, я оставалась дочерью купца. А значит, все колкости, ухмылки и недомолвки на мой счет выносила спокойно, принимая их как должное, а попросту говоря, плюя на них с высокой башни. И там, где на моем месте благородная донна должна была упасть в обморок, я улыбалась. А где любая уважающая себя грандесса делала все, чтобы покончить с собой, я просто выходила из зала, делая вид, что меня зовут собственные неотложные дела.

Правда, мне скорее следовало пожалеть дона Перналя. Дело в том, что дон Мигель Перналь стал невероятно беден. Как рассказали камеристки принцессы, он уже три года не мог участвовать в турнире, у него не было ни в чем выйти, ни чем биться. Его конь представлял собой обтянутый кожей скелет, о котором за давностью лет просто позабыла смерть. Одежда имелась лишь та, что на нем: затертая до дыр узкая курточка коричневого цвета и красноватые штаны, которыми погнушался бы самый последний лакей дона Альвару. Дон Перналь носил вылинявшую шляпу, поля ее висели, вместо того чтобы торчать, как у благородного сеньора, а перо больше походило на хвост облезлого кота. Кроме того, дон Мигель был невероятно тощ и низок ростом, так что складывалось впечатление, что он голодал с самого детства. Меч дона Перналя оставался старым и славным, но драгоценные ножны давно пошли на уплату кредиторам, а некогда украшенная кровавым карбункулом рукоятка нынче поблескивала тусклым стеклом. Вместо кинжалов из-за пояса дона Перналя торчали лишенные лезвий рукояти. Словом, он являл собой достаточно жалкое зрелище. Так что придворные дамы за глаза придумали ему прозвище Заплатанный Рыцарь.

Казалось, ничто не способно было каким-либо образом изменить жизнь этого несчастного человека. Но однажды произошло чудо, и наш Заплатанный Рыцарь вдруг преобразился почти до неузнаваемости. Появился отороченный беличьим мехом плащ, новая дорогая шляпа, сапоги с золотистыми раструбами и широкий пояс. Грудь дона Перналя теперь украшала золотая трехрядная цепь, кроме того, несмотря на светский раут, при нем было столько оружия, будто он собирался на войну, а не на танцы.

Загадка разрешилась довольно-таки быстро. Оказалось, что он женился на дочери одного незнатного, но невероятно богатого дворянина, как говорили, нажившего себе состояние разбоем или пиратством. Одно плохо. Супруга нашего Заплатанного Рыцаря оказалась урод уродом.

Маленькая карлица с невероятным скособоченным горбом и сметливыми черными глазками в один прекрасный день предстала пред светлые очи короля. Несмотря на огромное богатство, которое взял в приданое дон Перналь, все были поражены безобразием его жены и жалели несчастного супруга, чей постельный долг многим казался совершенно невыполнимым.

Придворные кавалеры клялись и божились, что лучше бы позволили четвертовать себя, быть сожженными или закопанными заживо в землю, но только бы не лежать на одной простыне с такой уродкой. Мужчины отворачивались от безобразной грандессы, плюя на нее как на черта и перекрещивая пальцы. Дамы не могли найти в себе силы, для того чтобы просто перемолвиться с ней двумя-тремя фразами. Придворный лекарь господин Флафиус запретил всем беременным или имеющим оные предположения смотреть в сторону ужасной доньи Перналь и даже дышать с ней одним воздухом. После чего «тяжелыми» сочла себя половина наших дам, вкупе с теми, кто не замужем.

Меж тем такое отношение к молодой супруге могло серьезно обидеть дона Перналя, поэтому его сиятельство граф Альвару отвел как-то меня в сторонку и потребовал, чтобы я свела дружбу с уродкой. По его словам, я не являла и седьмой части изнеженности придворных дам, а следовательно, могла подружиться даже с чертом. Подвиг сей следовало свершать не более двух недель – срок, в который король был вынужден терпеть жену своего приближенного, после чего муж увез бы ее в одно из имений, чтобы она больше не показывалась при дворе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женский исторический роман

Наследница трех клинков
Наследница трех клинков

XVIII век. Курляндия. В поместье Карла фон Гаккельна, недалеко от Митавы, обнаружен труп молодой девушки. Одновременно в поместье появляется племянница фон Гаккельна – Эрика. Она просит дядю помочь ей срочно добраться до российской столицы. Вдобавок неожиданно в дом врывается старый знакомый фон Гаккельна, Михаил Нечаев. Он ищет некую сумасшедшую девицу, которая была похищена при рождении у одной знатной петербуржской дамы. Местонахождение девицы недавно выяснилось за большие деньги, и дама требует доставить дочку к себе. Смекнув, что сумасшедшая – та самая утопленница и что разыскивающие не знают ее в лицо, фон Гаккельн предлагает Эрике притвориться «дурочкой», добраться до Петербурга и там уже решать свои дела. Однако его величество Случай распорядился по-своему!..

Дарья Плещеева

Остросюжетные любовные романы
Госпожа камергер
Госпожа камергер

Воспитанница кармелитского монастыря, юная француженка Мари-Клер, приезжает в Россию, где устройством ее судьбы занимается русская графиня Орлова. Графиня, подруга покойной матери Мари, надеется удачно выдать девушку замуж. Но любовь ломает все планы. Избранник бесприданницы – блестящий офицер князь Александр Потемкин – не обращает на нее ровным счетом никакого внимания. В отчаянии Мари совершает опрометчивый поступок – о ее бесчестии узнает весь Петербург, и теперь у нее два пути: вернуться в монастырь или выйти замуж за богатого старика. Но неожиданный поворот судьбы приводит Мари-Клер на Кавказ в самый разгар войны, где ей доверена секретная миссия. Здесь она снова встречает князя Потемкина – теперь от нее зависят спасение возлюбленного и жизни сотен русских солдат…

Виктория Борисовна Дьякова

Исторические любовные романы

Похожие книги