Полян П.
«В последнее время они начали заметать следы». Письмо из Освенцима. В России публикуется впервые / Публ. и послесловие (под заглавием «Кто такой Залман Градовский») // Известия. 2005, 28 января. С.4.Полян П
. Записка из пепла // Еврейское слово. 2005. № 5 (2–8 февр.). С.7.Полян П
. «Дорогой находчик, ищите везде!» Эти слова одного из узников Освенцима, оставившего документальные свидетельства Холокоста, звучат сейчас как голос из бездны // Еврейская газета (Берлин). 2005, № 3 (март). С.26.
2008
Полян П
. И в конце тоже было Слово… // Звезда. 2008, № 7. С.91–108.Градовский З. Письмо к потомкам. Дорога в ад. / Публ. П. Поляна, перевод с идиша М.Карпа и А. Полян // Звезда. 2008. № 7. С.109–140.
З. Градовский
. III. Посреди преисподней / Публ., примеч. П. Поляна, перевод с идиша А. Полян // Звезда. 2008. № 8. С.152–187.З. Градовский
. III. Посреди преисподней / Публ., примеч. П. Поляна, перевод с идиша А. Полян // Звезда. 2008. № 9. С.146–161.Полян П
. Чернорабочие смерти. Зондеркоманда в Освенциме // Звезда. 2008, № 9. С.146–161.(Голл.) Zalmen Gradowski
. In het hart van de hel. Sonderkommando in de gaskamers / Enleiding v. Philippe Mesnard. Laren: Verbum, 2008 (Ser.: Verbum Holocaust Bibliotheek).
2009
Полян П.
И в конце тоже было слово… Как был создан один из самых потрясающих документов Холокоста // Еврейская газета (Берлин). 2009, июнь. С.21.Градовский З
. Посреди преисподней… Из записок, найденных в пепле у печей Освенцима / Публ. и предисл. П.Поляна. Пер. с идиш А.Полян // Еврейская газета (Берлин). 2009, июнь. С.21.
2010
Градовский З
. В сердцевине ада. Записки, найденные в пепле возле печей Освенцима / Сост., ред., примеч. и предисл. П. Поляна. Пер. с идиш А.Полян и М.Карпа. М., ГАММА-ПРЕСС, 2010. 224 с., илл.
2011
Градовский З
. В сердцевине ада. Записки, найденные в пепле возле печей Освенцима / Сост., ред., примеч. и предисл. П. Поляна. Пер. с идиш А. Полян и М.Карпа. Изд. 2-е, доп. и испр. М., ГАММА-ПРЕСС, 2011. 224 с., илл.
2012
(Иврит) Gradovski Z.
Be-lev ha-Gehenom: yomano shel asir u-mi-manhigey mered ha-zonderkomando be-Oshwits [В сердце геенны. Дневник узника – одного из руководителей восстания зондеркоммандо в Аушвице] / Сост. и послесл. Г. Грайфа. Пер. с идиша, 2-е предисл. и 2-е послесл.: А.Цур. Другие предисловия: Й. Вольнерман, Х. Вольнерман и Д. Сфард. ТельАвив: Йедиот ахронот, 2012. 367 с.Левите А.
Свитки из пепла. Из рукописей, найденных в Освенциме [А. Левите. Предисловие к альманаху «Ойшвиц»] / Публ. П. Поляна. Перевод А. Полонской // Московские новости. 2012. 27 янв. С.15.В сети: http://www.mn.ru/friday/20120127/310380236.html
Лангфус Л.
В содрогании от злодейства / Публ. и предисл. П. Поляна. Перевод с идиша Д. Терлецкой // Новый мир. 2012. № 5. С.160–177.В сети: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2012/5/l10.html
[Наджари М.]
«Мне не удастся отомстить…» / Публ. П. Поляна. Перевод с идиша А.Полонской // Еврейское слово. 2012. 1–7 мая. № 13. С.10.В сети: http://www.e-slovo.ru/573/10pol1.htm
Герман Х
. Послание из ада / [Публ., предисл. и комм. П. Поляна] Перевод с французского А. Полонской // Еврейское слово. 2012. 17–23 июля. № 24. С.8, 13.В сети: http://www.e-slovo.ru/584/8pol1.htm
Левенталь З
. Заметки / Публ. и вступит. статья: П.Полян; пер. с идиша (под редакцией П. Поляна) и вступит. заметка: А. Полонская; комментарии: П. Полян и А. Полонская //Ab Imperio. 2013. № 6. С.213–277.
2013
Лангфус Л.
Выселение / Публ., предисл. и пер. с нем. П. Поляна // Дилетант. 2013. № 8. С.52–55.Полян П.М.
Свитки из пепла. Еврейская «Зондеркоммандо» в Аушвице-Биркенау и ее летописцы. – Рукописи членов зондеркоммандо, найденные в пепле у печей Освенцима (З. Градовский, Л. Лангфус, З. Левенталь, Х. Герман, М. Наджари и А. Левите). М. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2013. 558 с., илл.
В сети:ookpid=4239
Приложение 5
ANUS MUNDI ЧТО ОСВОБОДИТЕЛИ УВИДЕЛИ В АУШВИЦЕ (ДОКУМЕНТЫ)
1
4 марта 1945 года
АКТ
1945 года, марта 4-го дня.
Комиссия, в составе: председателя – капитана интендантской службы ГЕРШКОВИЧА Х.Д. и членов: капитана юстиции ПОПОВА Д.А., граждан НАСАЛЯ Евгениуша, РАДЧЕНКО П.Н. и профессора медицины ЛИМУЗЕН Генрика, произвела осмотр зданий, сооружений и построек, расположенных на территории бывшего осьвенцимского концентрационного лагеря.
При осмотре и обследовании зданий комиссия выявила следующее:
I.
В чердачном помещении здания в юго-западной части лагеря, площадью в 2301 кв. мтр. обнаружен склад нижнего и верхнего мужского платья, бывшего в употреблении. Готовое платье лежит на полу навалом, подготовленное к сортировке, так как на всем протяжении чердачного помещения оборудованы специальные полки для сортировки готового платья.