Читаем Свитки Норгстона. Искушение магией полностью

– Ну если в общих чертах, мне удалось уговорить Хиппи, чтобы он открыл ночью клетку Хью и помог ему бежать. Но все не так просто. Он очень рискует и не хочет делать ничего бесплатно. У него есть мечта. Он желает заполучить синий бриллиант! Черт бы побрал его папашу, который в детстве потчевал этого малого всякими заморскими байками. Вот Хиппи и помешался на синем бриллианте из одной сказки. Мол, получивший его способен привлечь любую неземную красавицу. Я ему говорил, что все это полная чушь, что любую красавицу вполне устроит и простой бриллиант. А он уперся, мол, все это корысть, а так вроде она и вправду от него разум потеряет. Жениться ему надо, вот что я думаю, – раздраженно закончил Берт. – Но как бы там ни было, он спасет Хью только в обмен на этот проклятый камень.

– Может, ему какой другой подсунуть или вообще стекляшку – пусть себе верит в его чудесные свойства! – хохотнул Сэм.

– Да я уже пытался однажды, – отведя глаза в сторону, пробормотал Берт. – Ну достал он меня с этой штукой! Вручил я ему красивую подделку, так он ее к ювелиру тут же потащил, тот его и обсмеял. Как мне тогда досталось, я даже рассказывать не буду. Так что у нас только один выход – раздобыть этот камень. Какие будут предложения?

Берт обвел взглядом собравшихся.

– А вы знаете, – произнес задумчиво Лойт, – я думаю, нам снова следует обратиться за помощью к нашим магическим свиткам! В прошлый раз они очень здорово нас выручили, почему бы снова не попробовать!

– По крайней мере это идея, – поддержал его Эндрю. – Только мы тоже хотим поучаствовать! А то вы все время без нас норовите справиться!

– Ну это не проблема, – ответил ему Лео. – Нужно только отыскать подходящее заклятие.

Он посмотрел на хмурое выражение лица Берта и удивленно спросил:

– А ты-то чем недоволен? Мы же вроде для дела стараемся.

– Да знаю я, – недовольно пробормотал бес. – Только не нравится мне все это – темная эта материя! Хоть ты и говоришь, что для доброго дела, а вот все одно – что-то в груди зудит и покоя не дает. Если, конечно, другого выхода нет – давайте попробуем. Но только после больше не надо, хорошо?

– Ладно! – согласился Лео. – Больше баловаться не будем. Не могу с тобой не согласиться, что мне тоже от этого становится как-то не по себе.

Глава 11

Покерный турнир

Лео взволнованно нарезал круги по поляне. Все их попытки отыскать подходящее заклинание потерпели фиаско. Они попробовали использовать заклинание поиска предмета, но и это не помогло, что было вполне ожидаемо, ведь, по словам Берта, невозможно было найти то, чего в природе не существует. Юноша сильно нервничал, время катастрофически таяло, к тому же бес куда-то запропастился.

– Ну и где тебя носило? – осуждающе поинтересовался он, завидев бесенка, быстро приближающегося к лагерю.

– Думал! – весело ответил он.

– Судя по выражению твоего лица, небезрезультатно, – с надеждой в голосе предположил Лео. – Давай выкладывай!

– В общем я тут подумал, если этого бриллианта в природе не существует, может быть, есть нечто, из чего его можно было бы создать.

– Это, конечно, хорошая идея, но мы уже пытались применить заклинание преобразования и у нас из этого ничего не вышло.

– Да я не про ваши эти писульки говорю! Я хорошенько подумал и вспомнил лишь одно существо, способное превращать предметы в драгоценности.

– Эрлдью! – сразу догадался Лео. – Но как нам его найти? Времени совсем в обрез.

– Я и об этом поразмыслил, и знаешь, насколько я слышал, его сородичи живут в горных пещерах. А как раз вокруг Вотерсенда расположены, пожалуй, самые высокие горы. Чем не место жительства для нашего лапчатого друга?

– Логично, – отозвался Лео. – Но есть одна загвоздка – для использования заклинания поиска нам нужна его личная вещь.

Берт улыбнулся и залез рукой в маленькую сумочку, пристегнутую к поясу на талии. Он извлек оттуда кольцо с огромным рубином.

– Подарок Эрлдью! – хвастливо прокомментировал он. – Надеюсь, это подойдет.

Лео позвал Джеффри, и они принялись совершать обряд, в котором пожелали принять участие все члены группы.

Когда дымка от костра начала развеиваться, они отчетливо увидели перед собой горный пик в форме головы слона. Как один они повернули головы по направлению к морю. Совсем неподалеку от них возвышалась та самая гора, изображение которой медленно растворялось в воздухе.

– Это она! – радостно воскликнул Лео. – Берт, теперь вся надежда на тебя! Мы не сможем подобраться туда незамеченными. Так что давай за дело!

Берт закрутился на месте, в мгновение ока превратившись в уже знакомую Лео серую мышь, и исчез в зарослях, оставив всю компанию томиться в ожидании.


Прошло два часа, и в лесу окончательно стемнело. Время бежало неумолимо, заставляя всех сильно нервничать. Наконец Берт появился. Рядом с ним шел Эрлдью собственной персоной. Лео бросился им навстречу.

– Эрлдью, я так рад тебя видеть! – воскликнул он. – Ну что, ты нам поможешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Свитки Норгстона

Свитки Норгстона. Искушение магией
Свитки Норгстона. Искушение магией

Ты чувствуешь, что совершил самую большую ошибку в своей жизни, и уже не можешь ничего изменить? Ты мучаешься, не зная, как тебе жить с этим дальше. Но что, если появляется шанс все исправить, невзирая на то, что цена будет слишком высока? Что, если для этого тебе придется опуститься на дно морское, хранящее в себе многие опасности, встретиться лицом к лицу с древними и могучими каменными великанами, отправиться в эльфийские земли, куда людям вход закрыт под страхом смерти, или безнадежно влюбиться в девушку лучшего друга? И при всем при этом никто не даст гарантий, что весь пройденный тобой путь не окажется напрасной тратой времени. Или того хуже, в самом конце ты узнаешь нечто страшное из истории своего рода, о чем предпочел бы никогда не знать! Стоит ли это того? «Определенно да», – уверен Хью Тэйлор, молодой воин из Норгстона, который спешит навстречу неизвестности, чтобы не только обрести себя, но и стать еще на один шаг ближе к главному врагу и непостижимой тайне его бессмертия.

Анна В. Никитская

Фантастика / Фэнтези / Попаданцы

Похожие книги