Читаем Свиток 4. Перевернуть мир полностью

…Ну, в принципе, отчасти он тут был прав. Это было обычным делом, выкупить невесту и втюхать ее какому-нибудь вошедшему в возраст мальчишке, не особо интересуясь ни мнением жениха, ни мнением невесты.

Но я-то им не мальчишка какой-то! Что ж меня вечно, как последнего этого… То Улоскат на себе женила, то Тишку едва ли не насильно втюхали, то вот теперь опять… Может от того что и сам с женским полом, несмотря на двух женя, веду себя как закомплексованный пацан? А окружающие эту мою слабину чуют и пользуются вовсю…

Но вообще, выкуп невест и втюхивание их женихам, это моя шаманская прерогатива. А Лга’нхи со Старшинами, явно влезли не в свое дело. …Видать и правда подарки, обещанные Мокосаем, были достаточно большие. То-то я гляжу у Ласты новая рубаха из шелка, а у Лга’нхи на поясе кинжал, которого я раньше не видел, болтается. Продали выходит меня, как овцу какую-то?

…Хотя, стоп — наверняка не все так просто. Особенно, если упомянуто имя Леокая.


— Стоп. — Оборвал я разглагольствования Лга’нхи и собственные вопящие в душе обидки (с ними разберемся позже). — Что именно сказали посланники Мокосая?

— Сказали, что сестра у Мокосая уже в возраст замужний вошла. И мол, хочет Мокосай с ирокезами породниться. А поскольку у меня и так жен уже много, а у тебя, мол, нормальной ни одной нет, вот пусть ты ее в жены и возьмешь. …Тем более, что мы братья и род у нас один.

— …А Леокай тут при чем?

— Да Мокосай, вроде как, еще в начале зимы зачем-то к нему людей посылал. Вот Леокай ему заодно насчет женитьбы этой и присоветовал.

— …Хм… — Какие-то подозрительные мыслишки закопошились в моей голове. — А зачем Мокосай к Леокаю людей посылал?

— А я откуда знаю? — Удивился Лга’нхи. — Он же не ко мне, а к Леокаю посылал.

— …Так-так. …А как здоровье Мокосая, ты случайно у этих Баркасая и Фхстоя не спросил?

— Как же это не спросил?! — Искренне возмутился такому предположению Лга’нхи. — Ясное дело, спросил… Как же можно не спросить-то? Я ж ведь тоже того, вежество понимаю!

— Ну и что они тебе ответили? — Нетерпеливо переспросил я.

— Говорят, здоровье у Мокосая хорошее, и от ран, что он тогда на битве получил, он уже почти совсем оправился!

— …Хреново… — пробормотал я.

— Почему хреново? — Опять удивился Лга’нхи. — Мокосай наш друг, мы с ним в одной битве бились. Он хочет родичем нашим стать. А ты говоришь «хреново, что он от ран почти уже оправился».

— Хреново то, что от ран своих он уже давно должен был оправиться. …Ну по крайней мере настолько, что послы об этом и упоминать бы не стали. Я ведь его раны видел, от таких либо быстро помирают, либо быстро вылечиваются. …Либо начинаются какие-то осложнения со здоровьем. И коли его люди про болезнь все-таки упомянули, значит совсем не так хорош Мокосай, как сам показаться хочет.

— Думаешь?!

…Думаю. Поздновато конечно, но все-таки думаю. Думаю «Какой же я дебил!». И готов самого себя вздуть за то, что, увлекшись новой игрой в учителя, совсем забыл про свою «дипломатическую стезю».

Лга’нхи, конечно, малый неглупый. Но слишком прямой и честный. Воин, Герой, Лидер — но никак не политик. Не хватает ему хитрожопости и подловатости, для того чтобы плести всякие международные интриги и изъясняться или понимать тонкие намеки. …Наверное потому-то он и Вождь, ибо народ Тут таких хитрожопых политиканов не особо любит. А вот прямота, смелость и честность ему, по какой-то странной причине, очень даже нравится. Так что в небольшом племени, какими мы были еще совсем недавно, хитрый политикан Вождем стать не мог. Рано или поздно, говеность его натуры отвращала от него ближайших соратников.

Другое дело, когда власть уже становится более-менее наследственной, а количество населения в Царстве достаточным, чтобы начать манипулировать «общественным мнением». Вот тут и лезут наверх всякие засранцы вроде меня или того же Леокая. (Хотя мне до дедушки, как пешком до неба).

…Но ругай себя, не ругай, а кабы я не улизнул с учениками на берег моря, у меня небось хватило бы соображаловки получше расспросить послов о делах творящихся в Иратуге. А сейчас остается только догадываться об этом.

…Итак, что я знаю точно? …Ну или почти точно, — поразмышляем. — Мокосай от ран толком так и не оправился, а может быть и вообще откровенно плох. А ведь он правитель царства, буквально пару лет назад как пережившего гражданскую войну и смену династии. Нетрудно догадаться, что врагов у него, да и просто желающих свергнуть нового Царя с занимаемой должности, в царстве хватает. Может это родня Виксая старается. Или просто какие-нибудь честолюбцы, посмотревшие на смену династии и решившие «А почему бы и нам не попробовать?»… В общем-то это неважно.

Важно то, что, насколько я знаю, взрослых сыновей, которые могли бы прикрыть папашу на время болезни, у него нет. А тех двоих сопляков и дочку, про которых он мне как-то рассказывал, при случае схарчат в одно мгновение.

А значит не сложно предположить, что людей к Леокаю Мокосай посылал за какой-то помощью, чтобы удержать Власть. Каковую Великий Царь Царей Великого Улота ему либо не смог, либо не захотел оказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Дебила

Свиток 1. Волшебный меч
Свиток 1. Волшебный меч

Самый неожиданный роман о «попаданце», ломающий тесные рамки жанра! Наш человек в диком воинственном мире, на грани каменного и бронзового веков, где современные знания и навыки оказываются совершенно бесполезны, а пришелец из будущего настолько беспомощен и никчемен, что приютившее его первобытное племя «награждает» чужака презрительной кличкой, которую можно перевести как ДЕБИЛ.И прозябать бы ему в этой позорной роли «омега»-самца, влача жалкое существование и распрощавшись с надеждой вернуться домой, — не напади на его соплеменников вражеская орда, куда более развитая, овладевшая бронзовым оружием и навыками верховой езды. И если в мирной жизни знания XXI века здесь никому не нужны — то после разгрома племени «попаданцу» наконец представляется шанс. Удастся ли ему выдать себя за шамана и прорицателя? Помогут ли обрывочные сведения о военной истории на доисторической войне? Как завладеть здешним «вундерваффе» — Волшебным Мечом, сделанным не из бронзы, а из метеоритного железа? Через какие опасности придется пройти, чтобы разгромить орду и избавиться, наконец, от «дебильной» клички?

Егор Дмитриевич Чекрыгин

Попаданцы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика