Читаем Свиток 4. Перевернуть мир полностью

Оуоо в облюбованном нами лагере всего шестнадцать человек — благо, мы весьма благоразумно выбрали не самую большую семью-отряд. Как минимум половина должна присматривать за оикия и имуществом. А вторая половина как раз и может рвануть на разведку. Прятаться они особо не станут, ведь наверняка думают что длинные ноги их верблюдов смогут вынести их из любой опасности. …Да и не привыкли они чувствовать себя добычей, продолжая считать себя охотниками. …Так что вся их скрытность — чтобы не спугнуть жертву.

…А жертву (то есть меня) предупредят заранее, главное не перепутать сигналы Тайло’гета, кряканье — правый берег, карканье — левый, на котором собственно я и расположился сейчас…

Очень внимательно ждал сигнала. Даже глаза закрыл от усердия. И тем не менее, когда в тайло’гетовых кустах закаркало, я от неожиданности чуть не подпрыгнул! Супостаты где-то совсем рядом, и сейчас будет мой сольный номер.

Почему-то, увидев врагов, я как-то сразу успокоился. Ожидание нервировало меня куда сильнее.

Дождался когда они заметят меня. И послал их в задницу к их же верблюдам.

Буквально послал. Громким голосом, так чтобы далеко было слышно. «Вы мол, тупые аиотееки, не более чем помет из-под задниц ваших уродливых незаконнорожденных помесей волосатой лошади и гуся. Так что лезьте-ка скорее обратно под хвосты вашим зверушкам, пока я лично вас туда не запихал».

…Они похоже не сильно обиделись на подобный наезд. Удивились сильно, а вот чтобы обидеться — так нет. …Я для них сам был говорящий помет кривой козы, а настоящие воины на такое не обижаются. Так что я добавил. И добавил от всей души. …Думаю многое из того, что я сказал, они даже и не поняли. Не дорос этот первобытный мир до подобных извращений.

…Хотя конечно не стоит приписывать предкам этакую безгрешную невинность и наивную неискушенность юных ботаников. Как я воочию убедился и на личном опыте, и даже просто мельком прислушиваясь к звукам ночного лагеря, ловя образы в неярком свете полной луны, за тысячи лет неспешной практики эти ребята давно уже освоили все то, что каждое поколение людей в определенном возрасте открывает для себя заново, наивно считая себя первопроходцами.

Но богатая фантазия истинно московского интеллигента способна ввести в ступор даже первобытного извращенца. Да и за те тысячелетия, что лежат между нами, человеческая культура по части ругани сделала немало революционных шагов вперед. Так что мне было, что сказать!

Выступление мое продлилось недолго, когда я начал подробно описывать процесс зачатия и воспроизводства аиотееков посредством помощи окружающей флоры и фауны (фауны особенно), ребята реально разозлились, сосредоточив все свое внимание на моей персоне. …Перестав бдительно глядеть по сторонам и задумываться о том, что я тут делаю в полном одиночестве и с какой стати говорю им все это, вместо того чтобы тупо бежать.

А уж когда я поведал им о своем вранье про Великую Окраину и посмеялся над их далеким походом, они, как мне показалось, заподозрили во мне крайне нехорошего человека, весьма враждебно настроенного по отношению к аиотеекам.

Так что окончить свой рассказ как суслики-извращенцы поймали Икаоитииоо и сильно его обидели, мне, к моему большому сожалению закончить не удалось. Пришлось срочно удирать на противоположный берег, дабы не быть затоптанным стадом верблюдов и проткнутым шестью (именно столько оказалось вражин) копьями одновременно.

Бежать пришлось строго наискосок, ориентируясь на приметный камень, благо, глубина тут даже на самой середине речки была мне примерно по пояс.

Увы, мои оппоненты этих ориентиров не знали, так что коряги и колья, которые ирокезы богато накидали и натыкали в брод, заставили верблюдов спотыкаться и падать, ссаживая своих всадников. А тут как раз и ирокезы подоспели, выскочив из кустарника и камышей, росших вдоль речки.

Ирокезы-степняки были выше аиотееков как минимум на голову и более удобно одеты (а скорее — раздеты) для драки в воде — халаты аиотееков, намокнув, стали тяжелыми и сковывали движения. К тому же ирокезы были готовы к бою, так что первая парочка аиотеекских вояк, успевшая лишь подняться на ноги и худо-бедно отплеваться от речной воды, умерла толком не поняв, что случилось.

Еще троим, сумевшим с трудом, но удержаться верхом на своих верблюдах, в спины прилетели бумеранги и «помогли» «превратиться» из кентавров в ихтиандры. …Один так и поплыл по течению в стиле тухлой рыбки, тщательно скрывая признаки жизни. А двоих оставшихся добежавшие до врага ирокезы мгновенно закололи своими копьями.

…Я, едва заслышав первые звуки боя, развернулся и выхватив левой рукой топорик попытался изобразить лицом и телом готовность ринуться в бой, молясь в душе своему божку-заступнику, чтобы всех врагов уже убили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Дебила

Свиток 1. Волшебный меч
Свиток 1. Волшебный меч

Самый неожиданный роман о «попаданце», ломающий тесные рамки жанра! Наш человек в диком воинственном мире, на грани каменного и бронзового веков, где современные знания и навыки оказываются совершенно бесполезны, а пришелец из будущего настолько беспомощен и никчемен, что приютившее его первобытное племя «награждает» чужака презрительной кличкой, которую можно перевести как ДЕБИЛ.И прозябать бы ему в этой позорной роли «омега»-самца, влача жалкое существование и распрощавшись с надеждой вернуться домой, — не напади на его соплеменников вражеская орда, куда более развитая, овладевшая бронзовым оружием и навыками верховой езды. И если в мирной жизни знания XXI века здесь никому не нужны — то после разгрома племени «попаданцу» наконец представляется шанс. Удастся ли ему выдать себя за шамана и прорицателя? Помогут ли обрывочные сведения о военной истории на доисторической войне? Как завладеть здешним «вундерваффе» — Волшебным Мечом, сделанным не из бронзы, а из метеоритного железа? Через какие опасности придется пройти, чтобы разгромить орду и избавиться, наконец, от «дебильной» клички?

Егор Дмитриевич Чекрыгин

Попаданцы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика