Читаем Сводник полностью

Вчера – в Абдере[6] был, а завтра, коль будетГруз для тебя, – уж в Фаселиду[7] ты отбыл.Ну, словом, чтобы вам не докучать, судьи,Излишней болтовнёй, где, что ни шаг, – притча,Скажу: я от Фалеса претерпел то же,

65

Что мышь, в смолу попав… Избит я, дверь в домеРазбита вдребезги – расходов треть на домУходит! – и дверной косяк сожжён вовсе.Миртала, твой черёд, – ну, покажись судьям,
А стыд откинь! Считай, что видишь ты в судьях

70

Отцов и братьев! Гляньте-ка сюда, судьи!Всю выщипал, да начисто, подлец, сверхуИ донизу, когда тащит её силой…О старость, пусть тебе приносит он жертвы!Не будь тебя, он затопил бы всё кровью,

75

Как некогда на Самосе Филипп-изверг.Смеёшься? Я – кинед,[8] – таиться стал б тщетно!Зовусь я Баттаром, а дед носил имя
Сисимбры, Сисимбриском мой отец звался,И все мы – сводники… Но что до мышц силы,

80

Я льва бы удушил, будь львом Фалес этот…«Мирталу любишь ты, – худого в том нету,Люблю и я… зерно! Мне – хлеб, тебе – девка!Иль если у тебя в нутре свербить стало,Толику малую сунь Баттару в руку –

85

И получай своё, целуй себе вволю!
Ты вправе!» Судьи, для Фалеса все этиСлова сказал я; вы же, так как нет в делеСвидетелей, судите, как велит совесть.А если б за рабов он захотел взяться[9]

90

И к пыткам их призвать, то и себя такжеЯ отдаю! Бери, Фалес, пытай, – толькоМзду заготовь вперёд! Ведь сам Минос[10] вряд лиТак верно могу бы взвесить всё, как я взвесил!Во всяком случае, не думайте, судьи,

95

Что своднику вы отдаёте свой голос:Не мне, но чужестранцам всем в граде!Достойны будете же Меропа и Косы,[11]Той славы, что стяжал Геракла сын, Фессал,[12]Того, что к вам пришёл Асклепий из Трикки[13]

100

Того, что здесь Латона[14] рождена Фебой,Припомнив это всё, вершите суд правыйПо совести, дабы фригиец вот этот,Кнутом проглаженный, отныне стал лучше,Коль притча старая нам говорит правду!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное