Читаем Своя Игра (СИ) полностью

Все необходимое для новой лаборатории Алрайт собрал в течение получаса. Повторить процесс создания вакцины без участия Ирррра не представлялось возможным, а с участием становились непредсказуемым итог. Так что, отложив на время этот вопрос, решили просто синтезировать лекарство. Разумеется, если будут положительные результаты предстоящего эксперимента. Не зная, чем себя занять, чтобы избавиться от ненужных мыслей, Гюнтер вновь заглянул к Сэму. Но тот мало чем мог ему помочь. Сам-то он с той же целью занимался разбором библиотечных гоблинских завалов, но пока ничего ценного не нашел. Из интересного разве что те выпавшие из книги листы да четыре дневника, найденные на Полигоне. Только араж их поймешь. Переводить надо.

— Слышь, Гюнтер, — Сэм наудачу окликнул голограмму пригорюнившегося парня, — а ты древний язык знаешь?

— Какой? — заинтересовался ученый.

— А их что, много?

— Точно не скажу, но больше сотни.

— И ты их все знаешь?

— Нет, конечно, — улыбнулся он, — десять самых распространенных хорошо знаю, еще восемь похуже, но со словарем перевести смогу.

— А это сможешь? — мальчик развернул перед его носом один из дневников.

Алрайт надолго замолчал, но по тому, как расширяются от удивления его глаза, Сэм понял, что может и еще как.

— Чего стоишь, — заявил он, дочитав страницу до конца, — листай давай.

— Хитрый какой, — возмутился мальчишка. — Я тебе что, подставка для книг?

— А может, ты эти документы мне отправишь? Я тебе потом перевод распечатаю.

— Отличная идея, — похвалил Сэм, — но встает другой вопрос. Как?

— И не просто встает, — вмешался в их разговор Император. — Горькими слезами рыдает. Но я готов выслушать ваши предложения.

Мысленно помянув аражей и их противоестественное родство с нарханами, Винфорд сжал кулаки, в бессилии заскрежетав зубами. Можно было бы предложить еще подписей, как только что ненавязчиво намекнул Император, но стоило представить физиономию Айверина, когда Сэм ему об этом сообщит, как в дрожь бросало. Нет, наглеть не стоит. Если перегнуть палку, Шей'тар его самого с подписными листами бегать заставит.

Пока Гюнтер предлагал всякие глупости, вроде перечисления некой суммы на индивидуальную карточку Императора или сфотографировать каждую страницу дневника, Сэм пытался найти выход. Как назло, ничего путного в голову не лезло. Кроме желания послать гада лохматого куда подальше.

Подальше… Подальше. А ведь это идея.

— Эй, Император, а если я тебе подскажу место, где можно найти целые кучи бесхозного электората?

Ага, зацепило.

— Говори, — переместился к нему на плечо нархан, заискивающе метя хвостом.

— Отнесешь Гюнтеру бумаги, а мне потом перевод, тогда скажу.

— Ну ладно, — фыркнул он, — сам в твоих мыслях посмотрю.

Слово Императора никогда не расходилось с делом. Шррррр замер, уставившись мальчику в глаза и пребольно вцепившись когтями в плечо.

— Ну и при чем тут быки? — удивленно выдал он минуту или две спустя.

— Какие быки? — непонимающе нахмурился Алрайт.

— Белые… — честно ответил нархан.

Пришлось пересказывать сказку про белого бычка, так удачно вспомнившуюся. Спасибо Барбариске.

Любопытство и жадность не позволили Императору отступить, и найденные на Полигоне дневники, как и инструкция к вариатору, отправились к Гюнтеру. Вместе с нарханом, естественно.


Перевод не занял много времени. Но день, тем не менее, уже подходил к концу. Как-то сумбурно он прошел. Но, несмотря на это, сделано было очень много. Найдена инструкция. Состоялся серьезный разговор с Гюнтером. Переведены дневники. С инструкцией Алрайт, явившийся как раз к ужину, обещал поторопиться, но ничего не гарантировал. Его вот-вот должны были телепортировать в новую эльфийскую лабораторию.

Вернувшись в свою комнату, Сэм забрался на кровать и углубился в чтение. Всем тоже было любопытно, но их совесть в лице Кэрлин, кое-как выманившей ребят из гоблинских подвалов, велела народу не наглеть.

— Все равно ведь обо всем узнаете. Сэму важнее, — заявила она, выпихивая любопытных за дверь.

Сухие строчки распечатанного на принтере перевода не могли передать всего, что хранили четыре тонкие тетрадки. Лишь положив их рядом, можно было прикоснуться к прошлому.

Мальчик бережно перебрал пожелтевшие от времени листы, улыбнулся легкомысленным заметкам, с которых начинался дневник, вгляделся в научные тезисы и формулы, случайно здесь оказавшиеся, вновь пережил боль последних страниц, погладил пальцами последнюю фразу. Во всех смыслах последнюю. Щедро сдобренную кровью автора.


Запись в дневнике



Вот уж никогда не думал, что снова возьмусь за дневник. Десять лет прошло с тех пор, как восторженный студент Собэн Джо писал в тетрадках всякую чушь, кропал убогие любовные стишки и ни о чем особо не задумывался. Только время зря тратил. Ну, в самом деле, кому интересно, что на улице светит солнце, и Кир с Миртом в очередной раз удрали с лекции. Сейчас это выглядит глупо, но тогда казалось, что нет ничего важнее. Аж целых три тетради подобной ерунды наваял. Даже страницы сохраняющим раствором пропитал, чтоб уж на века.

Да кому оно нужно в веках-то?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы