Осознавая что сейчас сказала Физель, Ронье почувствовала как горячая вода внезапно остыла. Её начало мелко трясти, но Физель вытянула руку и погладила Ронье по голове.
"Прости, прости, я не хотела тебя напугать."
"Нет, всё в порядке. Я вырежу ваше наставление в своём сердце."
"Поскольку к тому моменту как Ронье-тян вернётся, наше задание будет завершено, давай пригласим Тейзу-тян и устроим вечеринку."
"Да, с удовольствием!"
Когда Ронье кивнула, Физель улыбнулась ей и поднялась.
"Ну тогда ладно, а то мне вставать рано."
Помахав правой рукой, девочка-рыцарь ступила на скользкий пол и ушла, и Ронье снова расслабилась.
Рыцарский номер Физель был 29, тридцатой была "Рыцарь Ароматной Оливы" Алиса, отправившаяся в реальный мир в конце Войны с Внешним Миром, тридцать первым был "Хлыст Морозной Чешуи" Элдри, отдавший свою жизнь дабы защитить Алису. Поскольку номера будут продолжаться после этих двоих, если Ронье и Тейзу назначать Рыцарями Целостности, одна из них получит номер тридцать два, а вторая станет тридцать третьей.
Она с нетерпением ждала этого дня. Но в то же время её сковывало чувство неуверенности, ведь она никак не могла почувствовать, что готова к этому. Ронье на тот момент обладала навыками меча, мастерством священного искусства и силой разума меньшими, чем даже эти дети Линель и Физель, не говоря уже о старших рыцарях, таких как Ренри.
"............ Ронье Синтезис Сёти-Три............"
Она сказала это в слух, не желая того, и испуганно огляделась вокруг. Хотя похоже никто и не услышал, Ронье нырнула под воду чтобы скрыть своё смущение и продолжала пускать пузыри, пока не кончился воздух.
Примечания:
1. Ядовитое растение, уникальное для Подмирья, используется в производстве.
2. 嬢 означает незамужнюю женщину, девушку; 嬢ちゃん, соответственно, миленькую девушку, “милашку”.
3. "Уровень Контроля Объектов". Кстати, приоритет и УКО здесь и ниже указаны, используя западное написание, например "39" вместо "三十九", иначе говоря, это “священные числа”, которые персонажи
4. Жасмин индийский,
5. К слову, クロイス, возможно, отсылка к серии “Legend of Heroes”. Хотя на первый взгляд это, конечно, часть названия империи Саутакройт.
6. Здесь под “Рыцарями Коноэ” имеется в виду “личная стража Императора”; т.н. “Пролог III” из тома 18 содержит спойлер, поясняющий, что произойдёт с этой ролью в Подмирье в будущем.
7. “Ю”, или конкретно кандзи “湯” означает горячую воду, или — горячие источники. Судя по последующим параграфам, горячие источники не симулируются Главным Визуализатором — во что лично мне верится с трудом, учитывая
8. Нехитрые #Кавахарифметика подсчёты, очевидно, неверны, поскольку совершенно игнорируют “пол, ступеньками снижавшийся впереди”. В зависимости от того, включены эти ступени в 25-метровый расчёт или исключены, а также от формы ступеней, мы получим значительно больше или меньше, чем 874 м3, но вот ровно это число — ни при каких обстоятельствах. Ну, по крайней мере эти цифры дают представление о длине внешней стены Собора: ~55 м (25+2+стена+2+25).
9. 閑割, по кандзи это что-то вроде Разбиватель Отдыха, однако в этом случае фуригана ヒマワリ является омонимом хираганы ひまわり, означающей Подсолнух.
10. Физель называет Фанатио “старшей по званию старшей сестрой”. С Императором всё сложнее. Это как если бы Физель назвала его своим прямым любимым дедулей, но в немного более официальной форме, которая бы больше подошла кому-то визуально более старшему.
Часть 6
На рассвете следующего дня, 19-го февраля.
В огромных драконьих стойлах к западу от Собора, Ронье вновь и вновь гладила шею своего любимого Цукигаки.
Молодой дракон Цукигаки издавал довольное “Ку-ру-ру...
”, полуприкрыв глаза, частично от удовольствия, частично от того, что до сих пор был сонным. Не только молодой дракон, но и облокотившаяся на серебристую ограду Тейза клевала носом. Прошлой ночью Ронье хотела было лечь спать пораньше, но сон всё не шёл, так что она долго разговаривала с Тейзой в гостиной обо всём на свете.