Читаем Сын Люцифера полностью

К: Цыц, значит «не мешай»! У нас финал игры, и нам сейчас не до твоих шуточек. Видишь, вон, как Александр волнуется!?


А: Да нет… А не волнуюсь…


К: Не волнуетесь? Это хорошо. Это правильно. Волноваться не надо. Это ведь всего лишь игра.


А (натянуто усмехается): А что?..


К (бодро перебивает): Да нет-нет! Ничего! Ничего особенного. Не переживайте. Это я так. Кошмарю! Нагнетаю обстановку. Напряжение! Чтобы радиослушателей заинтриговать, и чтобы они ни в коем случае не покинули нашу волну.

Итак, внимание! Финал нашего знаменитого радиошоу «Розыгрыш»!

(Звучит музыкальная заставка.)

Ну-с, Александр, вот условия финала.

Сейчас мы вместе с Вами прослушаем записи некоторых бесед и телефонных разговоров Вашей жены, сделанных нами за прошедшую неделю, а потом я объясню Вам, что делать дальше. Мы за эту неделю времени, естественно, зря не теряли и неоднократно связывались с Вашей женой от имени разных вымышленных лиц, ну в общем, разыгрывали ее, как это и полагается делать по условиям нашей игры, а сейчас мы все вместе послушаем, что из этого получилось. Хорошо?

Она Вам, кстати, не говорила, что мы ей звонили? Ну, ни о каких странных звонках не говорила?


А (растерянно): Н-нет…


О: Я бы тоже не сказала! У любой женщины есть право на свои невинные секреты.


К: Ну, ты-то понятно. Не о тебе речь.


О (шутливо-обиженно): Да что же это такое! Я обижусь в конце концов…


К (охотно подхватывает): «И замолчу до конца передачи!» Вот здорово бы было!


О

(надувшись): Нахал!


К: Всё-всё-всё! Тише! У нас финал. Не забывай!

Итак, Александр, будем прослушивать записи? Напоминаю, что по условиям игры Вы можете в любой момент отказаться от участия. Тогда никакого прослушивания не будет.


А: А записи Вы мне отдадите?


К: Нет. По условиям игры они будут в этом случае просто уничтожены, и Вы их так никогда и не услышите.

Ну, так, как?


А (решительно): Будем прослушивать!


К (голосом змея-искусителя): Точно?


А (так же решительно): Да!


К (с прежними интонациями): Вы уверены?


А: Уверен!


К: Хорошо! Внимание, запись!


Запись 1.


Щелчок. Слышны отрывистые гудки, как при междугороднем звонке. Потом трубку кто-то снимает.


Женский голос (Ж):

Алло!


Мужской голос с выраженным иностранным акцентом (М): hэллоу! Здравствуйте!


Ж (удивлённо): Здравствуйте.


М: Простите. Вы есть мисс Авдеева Элла Борисовна?


Ж (еще более удивленно): Да…


М: С Вами говорят из Нью-Йорка. Адвокатская контора Голдберг энд Компани. Я есть ее представитель. У меня к Вам есть очень важное дело. Мы ведем дело по наследству мистера Гусьеф. Ведь Ваша фамилия до замужества — Гусева?


Ж: Да…


М: Хорошо. Мистер Гусьеф есть Ваш родственник, и он упомянул Вас в своем завещании. Вы не возражаете, если наш московский представитель свяжется с Вами и на месте Вам всё объяснит?


Ж (растерянно, после паузы): Ну… хорошо… Но я не знаю никакого… А когда?


М: Желательно очень срочно. Если завтра в 12 часов дня по московскому времени? Это есть для Вас удобно?


Ж: Да… удобно… Но…


М: Хорошо. Только есть одна маленькая просьба. Не говорите, пожалуйста, пока ничего своему мужу. Пока не встретитесь с нашим представителем и не переговорите с ним. Это потому что в завещании Ваш муж тоже упомянут. И тут есть финансовые… как это по русски?.. нюансы. Да, нюансы! Но это не есть телефонный разговор. Наш представитель Вам все подробно объяснит, когда вы встретитесь.


Ж (нерешительно): Ну, ладно… Хорошо… Но я боюсь, это всё какое-то недоразумение.


М:

Нет, миссис. Это не есть недоразумение. Наш представитель Вам все завтра объяснит. До свидания.


Ж (растерянно): До свидания.

(Короткие гудки. Потом слышно, как женщина тоже кладет трубку.)


Запись 2 (телефонный разговор)


Тот же женский голос и уверенный мужской, уже без всякого акцента, чисто русский, в котором без труда узнается голос ведущего Коли.


Ж: Алло!


М: Алло! Здравствуйте. Эллу Борисовну можно?


Ж: Это я.


М: С Вами говорит московский представитель нью-йорской адвокатской конторы Голдберг энд Компани. Они Вам вчера звонили.


Ж: Да.


М: Нам нужно сегодня обязательно встретиться. Вы могли бы подъехать прямо сейчас к отелю (называет отель)?


Ж (после легкой заминки): Да.


М: Прекрасно! Скажем, через час. Вас устроит?


Ж: Хорошо. А какое там метро?


М: О! Так Вы не на машине?! Тогда давайте лучше я к Вам сам подъеду. Скажите куда?


Ж (после паузы): Ну, давайте тогда у метро (называет станцию метро).


М: Отлично! Я знаю эту станцию, там можно на машине прямо напротив выхода остановиться. Черный Мерседес, номер (диктует номер). Записали?


Ж: Да.


М: Значит, ровно в час?


Ж: Да, хорошо.


М: До свидания. До встречи. (Вешает трубку.)


Запись 3 (судя по всему, в машине)


Ж: Простите, Вы не меня ждете?


М: Элла Борисовна?


Ж: Да.


М: Да-да, присаживайтесь, пожалуйста! Я, кстати, не представился. Семен Викторович Марчук. Вот моя визитка.

Итак, Элла Борисовна, перейдем сразу к делу. На днях в Нью-Йорке умер Ваш дальний родственник по отцовской линии мистер Гусьеф. Вы оказались его единственной наследницей.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза