Читаем Сын Пантеры полностью

   Придя же на место, сказал прочим: «Останьтесь и ждите нас». И только Иоанна, брата его Иакова и меня взял он наверх с собою. Я видел, что он был охвачен страхом и скорбью. Обернувшись к нам, он сказал: «Останьтесь здесь и бодрствуйте вместе со мною». Сам же отошел на вержение камня и, преклонив колени, молился. Сидя в ожидании его, мы заснули. Вдруг разбудил он меня словами: «Симон, ты спишь? И часу не можешь ты бодрствовать вместе со мною?» Луна Пасхи сияла, и капли пота блестели на лице его.

   Вновь отошел он, чтобы молиться. Вернувшись, опять застал он нас спящими, ибо веки наши отяжелели от выпитого вина. И вновь он разбудил нас, говоря: «Бодрствуйте и молитесь, дабы не впасть в искушение. Дух бодр, плоть же немощна». Мы не знали, что ответить ему. И опять отошел он от нас и, простершись, молился. В третий же раз вернувшись, сказал: «Теперь спите и отдыхайте, ибо настало время».

   Было уже далеко за полночь, когда он сказал: «Вставайте, приблизился предающий меня». И когда еще говорил он, увидели мы между деревьев множество народа, идущего к нам. И были они с мечами и кольями. При свете факелов и фонарей различили мы римских солдат и стражей Храма. Я увидел, что вел их первосвященник, который недавно сказал: «Лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб». Козла отпущения искали они.

   Некто отделился от остальных, показал на Учителя и, подошед, поцеловал его. То был Иуда. Солдаты вышли вперед и окружили обоих. Я же выхватил меч и, бросившись к стражам, ранил одного из них в ухо. Но силы их были много больше, чем наши. И я бежал вместе с другими.

   Как только Иоанн и я заметили, что нас более не преследуют, мы тотчас же вернулись обратно. Мы увидели, что все они направились к дому первосвященника. Иоанн вошел во двор вместе с ними. Он заговорил с привратником, которого знал, и поманил меня. И подошла одна из служанок и сказала: «Разве ты не один из них?» – «Нет», – сказал я и отошел прочь.

   Было холодно. Люди на внутреннем дворе разожгли костер. Я подошел к ним, чтобы согреться. Один из солдат посмотрел на меня и сказал: «Не был ли ты только что в Гефсимани?» Я же поклялся, что и ноги моей не было там. И тогда воскликнул один из служителей Храма: «Я слышу по речи твоей, что ты галилеянин. Знаешь ли ты человека, которого там допрашивают?» – «Не знаю человека сего», – сказал я.

   Плача, выбежал я наружу. Не Иуда, а я предал того, который в тот же день будет заклан, как Пасхальный агнец на площади Храма.

Слово от Иуды: Истина

   Одному пришлось быть предателем, кому-то приходится поведать об истине. Эта истина, как всякая истина, уже записана. Она – в первой книге Писания.

   Наш рассказ – это рассказ о двенадцати сыновьях Иакова. Самый любимый сын получает от отца разноцветное платье. Из-за этого братья ненавидят его. Еще больше ненавидят они его за то, что он видит сны. Но более всего ненавидят они его потому, что все свои сны он рассказывает.

   Однажды ночью видит Иосиф сон, как снопы его братьев стали вокруг его снопа посреди поля и поклонились его снопу. Отец наказывает его за то, что он хотел возвыситься надо всеми. Он посылает его в Дофан, где братья его пасут свои стада. Они же хватают его, разрывают его одежды и бросают его в яму. После этого умышляют они, как им убить его. Мимо проходит караван торговцев, направляясь в Египет. Иуда, один из братьев, который носит то же имя, что я, предлагает продать им Иосифа.

   То же случилось и с человеком, перед которым мы все склонились. Каждый из нас предал его, все мы были в заговоре против него. Из учеников не было ни единого, кто бы не помышлял об убийстве Учителя. Я был единственный, кто за деньги продал его иноплеменникам, дабы воспрепятствовать тому, чтобы кровь его пала на нас.

   Мытарь был первым, кто усомнился в нем. Торговец из Каппадокии рассказал им, как зачат был пророк их, Аполлоний Тианский. Однажды дух явился его будущей матери. Он предрек ей, что она понесет во чреве. Она не имела страха и спросила его, кого она произведет на свет. Дух отвечал: «Меня». – «Кто же ты?» – спросила она. Он отвечал: «Протей». Так звался в Египте бог превращений. Не таков ли и рассказ о рождении Учителя нашего?

   Когда сыновья Зеведеевы были в Капернауме, шепнула им одна деревенская женщина, что сын Мариам не был зачат от плотника. Настоящим отцом его был наемник из войска Сирийского правителя Вара. Во время восстания Иуды Галилеянина римские солдаты сожгли дотла укрепленный город Сепфорис. Недалеко от него находится Кана, где Мариам изнасиловал солдат, которого звали Пантера. Она вышла замуж за вдовца из соседнего Назарета. Там и родила она сына.

Перейти на страницу:

Похожие книги