Читаем Сын заката полностью

Фигуристая плясунья давила презрением, протыкала рапирами опущенных ресниц, норовила показать себя – взрослую, яркую, привлекательную… и затмить мелкую, никчемную соперницу.

Зоэ не тратила себя на злость. Просто знала свое право и место на площади. Не столь явное, она еще ребенок, у неё нет звонких башмаков и кольца с бубенцами. Но разве это – важно? Зоэ прикрыла глаза, изгоняя сомнения, доверилась чутью и душе. Вдохнула ветер, объединила его свободу – и свою. Не двигаясь, дождалась, пока плясунья надвинется вплотную, со своим наглым цокотом, с жадностью и гневом на искаженном лице… такая она была похожа не на королеву – а лишь на потную фыркающую кобылу… Осознав точность сравнения, Зоэ рассмеялась! Змеи её кудрей шевельнулись, обретая живость и силу.

Зоэ мягко, кончиками пальцев, прихватила край деревянного обруча, когда тот уткнулся в плечо и толкнул тело прочь из круга. Ноготь Зоэ щелкнул по бубенцу, словно подмигнул ему, облизанному огненными бликами. Зоэ резче качнула кольцо, подправила ритм.

В толпе зашумели, прямо за спиной кто-то – Зоэ сразу решила, что Вион – хлопками ладоней повторил и укрепил новый ритм. Взрослая плясунья прикусила губу, поморщилась, дернула кольцо, норовя отнять и его, и право выбирать рисунок танца. Бубенцы засмеялись, часто-часто залепетали, Зоэ раскрыла цветок свободной руки, вырастила до самого дневного зенита, привстала на цыпочки, ощущая тепло – и щедро даря толпе…

И люди первый раз отозвались нестройным еще, смутным «ох!». Волна вздоха прокатилась, обдала затылок жаром, добавила сил, помогла поднырнуть, прокрутиться вьюном… и вывернуть деревянный обруч из жесткой, судорожно сжатой руки плясуньи. Соперница охнула, отшатнулась, башмаки клацнули два шага назад…

Женщина зачерпнула ночь плотно сжатыми горстями, потянулась к гриве притихшего ветра – чтобы наспех, пока он не очнулся, вплести обман.

Зоэ не обернулась. Она шла через круг танца, более не замечая пустотопку. Зоэ дышала ветром и бережно, по перышку, рисовала его крылья… Вот замерла, выбрав место, закинула руки назад, медленно выгнулась. Лопатки, а затем и локти, сошлись за спиной, делая крылья явными – зримыми толпе. Зоэ ощутила в себе готовность к полету…

Медленно, мягко, Зоэ стала разгибаться, высвобождать крылья рук. Трепетные пальцы играли с бликами света, наполняли готовый родиться танец – огнем. Люди не смели вздохнуть, а Зоэ не спешила сорваться с места: складывала крылья, обнимая ладонями плечи, и расправляла их, изгибаясь. Вот всё тело первый раз скрутилось вьюном, юбка взволновалась синим морем, спокойным и летним…

Бубенцы сделали свое и теперь не помогали – мешали! Зоэ, не глядя, бросила звенящий круг в толпу. Она почуяла, как взметнулись руки, много рук – ловить подарок… и сделала первый шаг, пружиня и приседая. Рука прихватила юбку у колена, вторая проследила линию вытянутой, до самого кончика пальца напружиненной, ноги, скользящей по камням…

Второй шаг расширил пространство свободы. И – разогнуться, вырасти, поделиться мечтой о полете… Толпа поймала ощущение, вздохнула – готовая мечтать. И Зоэ осторожно, стараясь не расплескать чашу внимания, шагнула, и снова шагнула – вперед, к середине круга. Там Зоэ развернулась и по-королевски кивнула сопернице, предлагая продолжить спор.

Мельком, холодея, Зоэ отметила и постаралась забыть, чтобы не удивляться, не сбиваться с настроя: Как же так, не Вион ей хлопает, это Эспада! И скалится он так – словно Зоэ и есть сырое мясо, и съесть её надо прямо теперь. Глаза у королевского пса бешеные… даже дышать больно, лучше вовсе на него не глядеть.

Взрослая плясунья фыркнула, передернула плечами и отступила на шаг. Насторожилась, предпочла нырнуть в толпу и сгинуть, чтобы вернуться позже и без помех довершить начатое. Она знает: ночь длинна, праздник еще закипит в полную силу, и тогда новый круг соберет готовых восхищаться и ловить ветер…

– Я не отпускала тебя, – процедила Зоэ, резко выбросила вперед руку, прицелила указующий палец в спину пустотопке. – Отдай то, что не твое. Слышишь? Отдай!

– Не мое, так и не твое, – отозвалась плясунья, дернулась, быстро обернулась… поймала взгляд Зоэ и уже не смогла порвать нить звенящего соперничества. Попыталась наугад подать знак кому-то в толпе. – Пошла прочь, маленькая побирушка. Здесь тебе не подадут.

Зоэ рассмеялась, резко согнулась, округляя спину, целясь сложенными крыльями рук в мостовую, глядя на остывшие её камни… Затем гибко выпрямлялась, руки устремились выше, выше… Ветер следовал за танцем, гладил щеку. Вместе с его незримой ладонью разгоряченное лицо Зоэ поворачивалось вправо, а спина все еще хранила изгиб, пока крылья не расправились окончательно – порывом, вытягивая тело в струнку.

Руки нащупали край платья и поддели, теперь волна не просто качнулась, но стала биться, снова и снова рождаясь и протекая синим шелком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветры земные

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы
Ржавое зарево
Ржавое зарево

"…Он способен вспоминать прошлые жизни… Пусть боги его уберегут от такого… Дар… Не дар – проклятие злое……Росло, распухало, вздымало под самые тучи свой зализанный ветрами оскал древнее каменное ведмедище… И креп, набирался сил впутавшийся в чистые запахи мокрого осеннего леса привкус гари… неправильной гари – не пахнет так ничто из того, что обычно жгут люди……Искони бьются здешний бог Световит с богом Нездешнего Берега. Оба искренне желают добра супротивному берегу, да только доброе начало они видят в разном… А все же борьба порядка с безладьем – это слишком уж просто. Еще что-то под этим кроется, а что? Чтобы понять, наверняка не одну жизнь прожить надобно……А ржавые вихри завивались-вились вокруг, темнели, плотнели, и откуда-то из этого мельтешенья уже вымахнула кудлатая когтистая лапа, лишь на чуть не дотянувшись, рванув воздух у самого горла, и у самого уха лязгнула жадная клыкастая пасть……И на маленькой перепачканной ладошке вспыхнул огонек. Холодный, но живой и радостный. Настоящий…"

Федор Федорович Чешко

Славянское фэнтези
Лигр
Лигр

Феду считали ведьмой из-за характерного родимого пятна на теле. Ведь именно к Феде пришла нявка, которая когда-то была ее сестрой Люрой, а ожившие мертвецы просто так не приходят. И попробуй докажи, что дело тут не в твоих колдовских чарах…Когда наступает очередной апокалипсис, из глубин океана выходят чудовищные глефы, разрушающие все, до чего смогут дотянуться. И перепуганным насмерть людям нет никакого дела, что эти подводные монстры и симпатичные ласковые дальфины – одно и то же. И уж тем более никому нет дела до происходящего в душе такого странного существа…В сборнике участвуют Сергей Лукьяненко, Генри Лайон Олди, Святослав Логинов, Владимир Васильев и другие писатели, в том числе победители конкурса рассказов по уникальным мирам лучших фантастов Европы Марины и Сергея Дяченко.

Борис Г. Харькин , Марина и Сергей Дяченко , Мария Акимова , Ольга Образцова , Роман Демидов

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези