Читаем Сыщик Галилей полностью

На проходной, вписав свое имя в книгу посетителей, он взял справочник с внутренними телефонами и позвонил в первый отдел цеха опытного производства, в котором работала Сатоми. Представившись, спросил, не может ли он побеседовать с кем-либо из персонала – у него есть вопросы, касающиеся завода. Голос у начальника отдела тотчас напрягся.

– На нашем заводе криминал?

– Нет-нет, не волнуйтесь, речь не идет о преступлении, просто мне необходимо посоветоваться. Я понимаю, у вас все очень заняты, но, может быть, все же кто-нибудь сможет уделить мне немного времени?

– Кого же мне к вам послать? Наверно, лучше мужчину?

– Да, будьте так любезны, – ответил Кусанаги. Разумеется, расспрашивать о Сатоми было сподручнее у кого-нибудь из женщин, но он опасался, как бы к нему не прислали саму Сатоми.

– Сейчас кто-нибудь подойдет, – сказал начальник отдела и повесил трубку.

После пяти минут ожидания к проходной приковылял коротышка лет сорока пяти. Назвался начальником бригады Онодэра. «Ну конечно же, – подумал Кусанаги, довольный своей проницательностью, – кто еще на заводе располагает свободным временем, как не бригадир?»

– Так что вас интересует? – спросил Онодэра, почесывая поверх форменной кепки голову. Видно было, что он сильно смущен предстоящим разговором с полицейским.

– Хотел поговорить о вашем заводе. – Кусанаги придал лицу беспечное выражение. – В чем состоит ваша работа? Что за люди у вас работают?

– Ясно. – На этот раз бригадир почесал шею. – Может, для начала посмотрите наш завод?

– А можно?

– Вообще-то необходимо специальное разрешение… Но хотя бы наденьте вот это. – Онодэра протянул кепку с надписью «экскурсант» и защитные очки.

Он объяснил, что работает в первом отделе цеха опытного производства. Цех опытного производства, как ясно из названия, занимается разработкой опытных образцов деталей для электроприборов.

– Кстати, это вам ни о чем не говорит? – Кусанаги достал из внутреннего кармана полиэтиленовый пакет. В нем лежала перчатка, найденная в ванной.

Внимательно рассмотрев ее, Онодэра покачал головой.

– Похожа на те, что используют у нас на заводе, но они везде одинаковые.

– Так я и думал. – Кусанаги с самого начала не ожидал многого от своего вопроса, поэтому поспешил убрать пакет с перчаткой.

Цех оказался довольно просторным, раза в два-три больше спортивного зала. Все его пространство занимали выстроившиеся рядами бесчисленные станки, главным образом токарные и сверлильные. Отделы не были разделены перегородками и обозначались только висящими над головой табличками: «Первый отдел опытного производства» и т. п. В представлении Кусанаги, это напоминало не столько современный автоматизированный цех, сколько большую кустарную мастерскую.

– Вижу, у вас нет сборочного конвейера, – заметил Кусанаги.

– Вы правы, – ответил Онодэра. – Конвейер нужен там, где все строго спланировано и производство поставлено на поток. Здесь же мы делаем опытные образцы, еще не получившие окончательной апробации. Другими словами, у нас здесь штучная, практически ручная работа.

– Наверно, сложно.

– Да, приходится попотеть. К счастью, у нас имеется довольно новое оборудование. Не будешь же специально создавать шаблон для одной вещи, на этот случай у нас есть лазерный станок. – Онодэра едва заметно раздул ноздри. Чувствовалось, что он гордится своей работой.

За станками стояли все без исключения мужчины, и только в отделе, обозначенном «Подразделение обмотки», производство миниатюрных электрокатушек было отдано на откуп женщинам. Невзирая на пол, все работающие были в форменных кепках и защитных очках. Кусанаги вновь подивился проницательности Югавы, догадавшегося о месте работы Сатоми.

– У вас есть административное отделение?

– Да, в конце цеха. Хотите взглянуть?

– Да, пожалуй, – сказал Кусанаги после минутного раздумья. – Будьте так любезны.

Он заколебался потому, что опасался столкнуться лицом к лицу с Сатоми, но понадеялся на авось.

Онодэра повел Кусанаги к начальнику первого отдела. Кусанаги поспешно окинул взглядом отсек, в котором располагалось административное отделение. К счастью, Сатоми видно не было.

Начальник отдела, которого звали Исэ, стал настойчиво выпытывать, что конкретно хочет узнать Кусанаги. Делать нечего, он вновь достал перчатку и сказал, что она была найдена на месте убийства.

– Но почему из-за этой перчатки вы пришли на наш завод? – удивился Исэ.

– Извините, это тайна следствия. Но не беспокойтесь, в нашем поле зрения не только ваш завод. – Кусанаги поспешно спрятал пакет с перчаткой. – Кстати, у вас в отделе есть работницы?

– В смысле – женщины-рабочие?

– Нет, в администрации…

– Есть – одна. Найто. – Исэ посмотрел по сторонам. – Сейчас она вышла, вызвали к начальству.

– Что она собой представляет?

– Даже не знаю… обычная девушка.

– В мужском коллективе небось проходу не дают?

– Ну, как вам сказать… – Исэ показал желтые зубы.

– У нее нет романа с кем-нибудь из сотрудников?

– Ничего такого не слышал. А что, Найто в чем-то замешана?

– Нет, просто любопытно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы