Читаем Сыщик Галилей полностью

– В тот день, когда мы ехали к морю, Рёко несколько раз сказала мне, что за нами постоянно следует какая-то машина.

– Кто-то был у вас на хвосте?

– Не знаю. Мне тогда это показалось невероятным, я только посмеялся.

– Когда вы приняли решение отправиться на море?

– Дня за два до этого.

– Вы кому-нибудь говорили о предстоящей поездке?

– Я никому не говорил. Про жену не знаю.

«Получается, – подумал Кусанаги, – Фудзикава постоянно следил за супругами. Если, конечно, предположить, что в преследовавшей их машине был Фудзикава».

– Что еще вас беспокоит? – спросил Кусанаги.

Умэдзато, немного поколебавшись, заговорил:

– Я видел, что непосредственно перед взрывом к Рёко подплыл какой-то мужчина. Молодой.

– Что это был за мужчина? – Кусанаги взял на изготовку ручку и блокнот.

– Он был в защитных очках, к тому же довольно далеко, так что я его не разглядел. Вот только, – Умэдзато нервно облизнул губы, – прическа у него была, кажется, такой же, как у этого типа, на вашей фотографии… Так же коротко стрижен.

Кусанаги достал фотографию и еще раз взглянул. Мутноватые глаза Юити Фудзикавы были устремлены прямо на него.

7

На следующий день после встречи с Такахико Умэдзато Кусанаги вновь отправился в университет Тэйто, на физико-технический факультет. Сам он окончил факультет социальных наук, но с некоторых пор входил в этот прежде столь чуждый ему серый корпус как к себе домой.

Подходя к зданию, он посмотрел в сторону автостоянки и остановился как вкопанный. Югава. Физик стоял, низко пригнувшись, возле «мерседеса».

– Эй, – окликнул его Кусанаги.

Югава вздрогнул, точно его застали врасплох за постыдным занятием, но тотчас узнал голос и успокоился.

– А, это ты, привет.

– Извини, я тебе, наверно, уже надоел. Что это ты делаешь?

– Так, ерунда. – Югава разогнулся. – Рассматривал машину профессора Ёкомори.

– Значит, это она и есть? – Кусанаги окинул взглядом серебристый «мерседес». – Действительно, совсем новая, аж сияет.

– Поскольку Фудзикава интересовался, которая из машин принадлежит Ёкомори, я решил посмотреть, нет ли в ней чего-то особенного.

– Понятно. – Кусанаги с полуслова понял, что имел в виду Югава. – Ищешь, не установлено ли на ней взрывное устройство.

– Каких-то особых оснований для беспокойства у меня нет, но все же, после того, что ты мне рассказал…

– О том, что Фудзикава, возможно, причастен к взрыву?

Он уже успел сообщить Югаве, что Юити Фудзикава в тот день был на пляже.

– Узнал что-то новое? – спросил Югава.

– Вчера встретился с мужем погибшей. Вероятность того, что Фудзикава преступник, повышается.

Кусанаги вкратце рассказал Югаве, что он узнал от Умэдзато.

– Проблема в том, что связывает погибшую от взрыва женщину и Фудзикаву, – сказал Югава.

– Совершенно верно. Кстати, ты узнал, о чем я тебя просил?

– О чем ты меня просил?

– Забыл? Я просил тебя разузнать, можно ли было с помощью той техники, которой владел Фудзикава, устроить взрыв.

– А, ты об этом… – Югава потер подбородок и устремил взгляд вдаль. – Извини, так много было дел, я отложил на потом. Теперь займусь этим.

– Пожалуйста, это важно, – сказал Кусанаги и почувствовал странную нервозность. Его удивило, что Югава, против обыкновения, избегал его взгляда.

Глядя сбоку на физика, он вдруг кое-что заметил.

– Ты, кажется, немного загорел. Ездил на море?

– Загорел? – Югава провел ладонью по щеке. – Вряд ли. Просто здесь такое освещение.

– Ну, может быть.

– У меня нет времени ездить на море. Ладно, пошли внутрь.

Югава зашагал в сторону здания, Кусанаги последовал за ним.

В этот момент сзади раздался автомобильный гудок. Обернувшись, они увидели, что на стоянку въезжает темно-синий «БМВ».

Югава, улыбаясь, подошел к машине и жестами помог припарковаться.

Из машины вылез старик. Несмотря на свой небольшой рост, он был хорошо сложен, поэтому выглядел вполне солидно.

– Профессор Кисима, как прошла международная конференция? – обратился к нему Югава.

– Как обычно, всегда одно и то же. Но рад, что смог пообщаться с тамошними ребятами.

– Наверно, устали? Три дня заседаний, банкет…

– Есть немного. Слишком затянули. Можно было ограничить количество докладов.

Югава пошел рядом с Кисимой, Кусанаги поспешил следом.

– Без вас, профессор, энергетический факультет просто-таки осиротел.

– Небось распустились здесь в мое отсутствие! Впрочем, постоянно звонили в гостиницу, даже надоели.

– Какие-нибудь срочные дела?

– Если бы! Всякая ерунда: «Какая у вас там погода? Если будет дождь, воздержитесь от вождения автомобиля». Как будто я дряхлый старик! Шагу ступить нельзя!

– Кто же это вам названивал?

– Какой-то молодой сотрудник. Замучил! – сказал Кисима, но в голосе его звучала веселость.

Не успел Кусанаги подумать, что сейчас эти двое войдут в лифт, как оба, не сговариваясь, свернули на лестницу. Кисима, хоть и выглядел на шестьдесят с гаком, зашагал вверх по ступеням с поразительной бодростью.

Расставшись с Кисимой, Югава и Кусанаги направились в тринадцатую лабораторию физической кафедры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы