Читаем Сыщик Галилей полностью

— Она насторожится, когда узнает, что ты полицейский.

— Потому-то я и хочу, чтобы ты пошел со мной.

К счастью, Асами еще не ушла. Когда она открыла дверь, она была в майке и джинсах. Лицо не накрашено и оттого выглядело совершенно по-детски.

Она сразу припомнила Кусанаги. Но, узнав, что он — полицейский, возмутилась:

— Как не стыдно! Конторская крыса! Навешали мне лапши!

— Мы, полицейские, тоже сидим на жалованье, так что никакой разницы. А вот то, что он великий физик, — Кусанаги показал на Югаву, — это правда. Не буду скрывать, меня интересует, что вам известно о госпоже Сатоми Найто.

— Вы ее в чем-то обвиняете?

— Об этом еще рано говорить. Правда, что у нее были большие долги?

— Краем уха слышала. Говорила, что ей нечем оплачивать кредит.

— А что сейчас?

— В последнее время она об этом не упоминала, видать, как-то выкарабкалась.

— Она не брала взаймы в вашем ресторане?

В ответ Асами захохотала:

— Да наша хозяйка скорее удавится, чем даст кому-нибудь из нас в долг.

Внезапно из глубины квартиры появилась серая кошка.

— Ого, российская голубая? — спросил Югава.

— А вы, профессор, я вижу, разбираетесь, — сказала Асами, поднимая кошку и прижимая ее к себе.

На ошейнике висело что-то вроде медальона. Увидев его, Кусанаги сказал:

— Какая у вас кошка модница!

— А, вы об этом? Брошка. Сатоми подарила.

— Сатоми?

— У нее есть вздыхатель на работе. Он-то и сделал. Вещица безвкусная, поэтому она отдала мне. Я тоже никогда бы на себя такую не надела, прицепила к ошейнику Неона.

Неоном, очевидно, звали кошку.

— А этот парень умелец! — сказал Кусанаги.

Брошка представляла собой вроде бы металлический кружок с вырезанным на нем женским профилем.

— Дай-ка посмотреть на минутку. — Югава протянул руку. — Никак, кремниевая шайба!

— Кремниевая — что?

— Пластина из полупроводникового материала. Он чрезвычайно твердый, а взгляни, как отлично вырезано.

— Должно быть, парень использовал какой-то специальный инструмент. Наверняка на заводе есть для этой цели какой-нибудь станок.

— Так-то оно так, но…

Вдруг глаза Югавы вспыхнули. Во всяком случае, так показалось Кусанаги.

— Кажется, я понял, — сказал Югава. — Я решил загадку этой странной смерти.

— Уверен?

— Почти на сто процентов. Если съездить на завод, возможно, найдется подтверждение.

— Сейчас же и поедем. Нет, сегодня суббота, выходной.

— Часто на заводах работают без выходных. В любом случае давай съездим, посмотрим. Можно я возьму эту брошь? — обратился Югава к Асами.

— Конечно, берите. — Асами сняла брошь с ошейника. — А в чем дело?

— Я совершил очередное открытие, — ответил Югава.

9

Дом, в котором жил Сёити Таноуэ, был расположен в пригороде. Прямо за окном начиналась роща, можно было рукой дотянуться до веток развесистого дуба.

Сатоми Найто сидела на старой подушке, которую достал Таноуэ, и осматривала комнату. Кроме двух маленьких, застеленных циновками комнатушек была кухня с дощатым покрытием. На стене висел постер с популярной певицей, на полках тесными рядами стояли видеокассеты с мультфильмами.

— Не знаю, понравится ли тебе, — сказал Таноуэ, внося поднос с чаем и печеньем.

— На вид вкусно.

— У меня их полно. Так что ешь, не стесняйся.

— Спасибо.

— Я так рад, что ты здесь, у меня. Как будто обзавелся семьей!

От его слов Сатоми передернуло, но она продолжала приветливо улыбаться.

Вчера в «Curious» она сказала Таноуэ:

— Мне надо поговорить с тобой в спокойной обстановке, можно я завтра зайду к тебе домой?

Разумеется, на то была серьезная причина. А именно — фраза Таноуэ:

— Сатоми, я слышал, что Кунио Такадзаки был здесь постоянным клиентом. Более того, он тебе покровительствовал. Так вот почему ты его…

Раз он уже так много знает, продолжать обманывать его затруднительно. Если опять сглупить и оставить без внимания, он, чего доброго, проболтается полиции, тогда будет еще хуже. Надо одним махом разрубить этот узел, вот почему она напросилась к нему в гости.

— Принес? — спросила Сатоми, держа в руке чашку.

— Что?

— Сам знаешь — что.

— Ах да. — Таноуэ кивнул и встал. Ушел в сторону прихожей.

Сатоми распечатала принесенный пакетик со снотворным и поспешно высыпала в чашку Таноуэ. Белый порошок тотчас растворился. Лекарство ей дал один из постоянных клиентов ресторана.

— Принес, как обещал, вот, гляди. — Таноуэ вернулся с большой спортивной сумкой. — Сегодня рано утром пошел на завод и тайком утащил.

— Извини, что я причиняю тебе такие хлопоты.

— Никаких проблем. Но что ты хочешь проверить? Тебе не о чем беспокоиться, полицейские никогда не догадаются, что эта штука — грозное оружие, — весело сказал Таноуэ.

— Было бы хорошо, если б так.

— Да не волнуйся же! Если я не проболтаюсь, будь уверена, никто не узнает. А я на твоей стороне. Я считаю, что этот мужик, мучивший тебя, достоин смерти. Ведь он был мерзавцем, правда?

— Ну да…

— Ничего ужасного в том, что он умер. Человек с гнилым сердцем достоин того, чтобы причиной его смерти стала сгнившая кожа, — сказал Таноуэ, с аппетитом прихлебывая чай.

10

— Так, значит, это был ультразвук? — Сжимая руль, Кусанаги поглядел в сторону своего соседа. Они направлялись на завод «Тодзай дэнки».

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Галилей

Детектив Галилей
Детектив Галилей

Бывало ли у вас такое, что вы берёте в руки книгу, ничего от неё не ожидая? Вы начинаете читать, не торопясь перелистываете страницы — и вдруг уже не можете оторваться от хитрых поворотов сюжета. Закрыв книгу и посмотрев на часы, вы понимаете, что уже слишком поздно, а вы прочли намного больше, чем нужно, чтобы просто убить скуку.Что известно о Кэйго Хигасино? Работал инженером в крупной корпорации и, после пятнадцати лет кропотливого писательского труда получил, наконец, заслуженное признание. Его книги продаются миллионными тиражами, по ним сняты десятки экранизаций. Сейчас сложно найти более популярного в Японии писателя. Каждый его роман и сборник рассказов — событие: первые места в рейтингах продаж, литературные премии, высокие оценки критиков и обычных читателей, которые называют его работы «умными книгами».Следователь Кусанаги работает в полиции Токио, и временами ему попадаются преступления необъяснимые, порой даже невероятные. Но как увязать мистику с полицейским расследованием? Запутавшись в происходящем, Кусанаги обращается к своему другу — доктору Юкаве, известному также под прозвищем «Галилей». Только его отточенный разум способен пролить свет на любую невероятную тайну и обнажить её мрачные корни.«Детектив Галилей» — первая книга в одноимённой серии, где с помощью науки и здравого смысла сложным, невероятным событиям даётся простое объяснение.

Кэйго Хигасино

Детективы
Жертва подозреваемого X
Жертва подозреваемого X

Кэйго Хигасино — автор более пятидесяти романов, который вот уже двадцать лет популярен в Японии. Сейчас каждое его новое произведение становится событием. На родине он удостоен всех крупнейших литературных наград и премий, а по его романам сняты десятки экранизаций и киноадаптаций, выплёскивающих на экраны мрачную атмосферу его детективов.Роман «Жертва подозреваемого X» стал первым крупным успехом автора. В 2006 году он завоевал премию Наоки в номинации «Лучший роман», а также массу японских и иностранных премий. В 2008 году состоялась его первая киноадаптация. На этот раз дело, с которым следователь Кусанаги пришёл к профессору Юкаве, не кажется особенно необычным: убийство на бытовой почве, да и подозреваемая есть. Но каждый раз, когда следователь и его друг, казалось, уже пришли к пониманию ситуации, что-то не сходится. Постепенно расследование приобретает черты интеллектуального противоборства и приводит участников к неожиданной развязке.

Кэйго Хигасино

Детективы

Похожие книги