Читаем Сыщики не промах полностью

– И мне нужна Светлана Аркадьевна.

– Зачем?

– Поговорить.

– Я тебя впервые вижу. Не о чем нам с тобой разговаривать.

– Так это вы? Ещё раз здравствуйте. Понимаете, Светлана Аркадьевна, мы с вами не чужие люди друг другу.

– Интересный поворот.

– Разрешите мне пройти?

– Нет, не разрешу. С какой стати, я тебя не знаю.

– А Серафиму Серафимовну знали?

Светлана Аркадьевна вскинула брови и усмехнулась.

– Знать про неё не хочу. Она мне никто!

– А я двоюродный внук Серафимы Серафимовны, – выпалил я.

– Ах, вот оно как. Значит внук. Теперь совсем хорошо. А от меня чего внуку понадобилось?

– Вы в курсе, что Аркадий Михайлович пропал?

– Да, я в курсе. Я очень расстроена и подавлена, но, к сожалению, ничем не могу ему помочь. Я, знаешь ли, не занимаюсь сыском пропавших людей, на то у нас есть специально подготовленные люди. Надеюсь, в скором времени отца найдут. А теперь… Глеб… кажется, я не ошиблась?

– Глеб, – кивнул я.

– Выкладывай, откуда ты узнал мой домашний адрес?

– Адрес узнала моя сестра. Мы хотели приехать вместе, но в последний момент обстоятельства изменились.

– Сестра где адресок раздобыла?

– Взяла у вашей подруги.

– У меня нет подруг!

– А Татьяна?

– Трепло! Чем еще с твоей сестрицей поделилась Танька? Код моей кредитки не продиктовала?

– Вы не нервничайте. Я знаю, вы относились к бабе Симе с прохладцей, но сейчас случилось горе, наше общее горе. Бабушку задушили, ваш отец…

Внезапно Светлана Аркадьевна посторонилась.

– Проходи.

Оставив меня в прихожей, она зашла в комнату, откуда вышла спустя полминуты, держа в руках пистолет. Дуло было направлено на меня.

– Опустите пистолет, – попросил я, отяжелевшим языком.

– Я разберусь, что и как мне делать.

– Почему сразу не сказали, что не расположены к разговорам? Я уже ухожу. Только открою дверь и…

– Стоять! Никуда ты не пойдешь. Кто ты такой?

– Меня зовут Глеб…

– Слышала уже. Иди в комнату.

– Может, все-таки уберете пистолет? Как-то неуютно разговаривать в его присутствии.

– Шевелись, сказала! – взвизгнула Светлана Аркадьевна.

Опасаясь, что съехавшая с катушек дочь Аркадия Михайловича вот-вот нажмет на курок, я глупо улыбнулся и прошел в гостиную. Главное, не паниковать и вести себя как можно спокойней. Если тетка не дружит с головой, неизвестно, какие шаги она предпримет, попытайся я полезть на рожон. Вдруг у нее справка имеется, что она завсегдатай психиатрической клиники, в таком случае, даже если выстрелит, ей ничего не будет. Заберут в очередной раз на лечение, а потом отпустят. Н-да, вляпался я.

– Садись, – приказала Светлана Аркадьевна, продолжая держать меня под прицелом. – Я жду твоей исповеди.

– Мне не в чем исповедоваться.

– Дай мне свой рюкзак.

Я протянул руку.

– Брось его на пол и толкни ногой.

Вытряхнув содержимое рюкзака на журнальный столик, она схватила мой паспорт.

– Глеб Озеров. Гм, имя назвал свое. А дальше начал врать. Не было у старухи внуков.

– Я двоюродный внук.

– И двоюродных не было. Она воспитывалась в детском доме, – Светлана Аркадьевна зацокала языком. – Так-то вот! Прокололся ты, Глеб Озеров. И если сейчас не выложишь всю правду, я за себя не ручаюсь.

– Вы так реагируете на всех, кто приходит к вам без приглашения?

– Похитили моего отца, убили его жену, и почти сразу нарисовался ты – лже-внук. Как мне себя вести? Я не знаю, кто тебя отправил ко мне и какие цели ты преследуешь.

Поняв, что меня рассекретили, я был вынужден рассказать Светлане Аркадьевне правду. Закончил словами:

– Нам с сестрой показалось это странным, и мы решили провести собственное расследование.

– Детективы, – засмеялась Светлана Аркадьевна, положив пистолет на столик. – Делать больше нечего?

– Мы никому не мешаем.

– Вы можете мешаться под ногами тех, кто похитил отца. Куда ваши родители смотрят?

Я скользнул взглядом по пистолету. Светлана Аркадьевна нехотя проговорила:

– Он не настоящий.

– Можно спросить? Почему вы так спокойно говорите о похищении отца? Вас совсем не беспокоит его судьба? Понимаю, отношения были натянуты, но не до такой же степени.

– Во-первых, хватит читать нотации, во-вторых, я не обязана его любить. Сам виноват. Он первый отрёкся от своих детей. Не в буквальном смысле, конечно. Наш разрыв произошёл после его брака с ведьмой. Она пасла отца лет пятьдесят. Да, да, я знаю, о чём говорю. Знакомство с Серафимой состоялось задолго до его встречи с мамой. Он никогда не скрывал, что был в неё влюблён. В памяти отчётливо запечатлелись его выходки. Отец любил поиграть на нервах мамы. После каждой ссоры вспоминал Серафиму, мол, какой прекрасной жена она могла ему стать, не свяжись он с матерью. После его выкрутасов мама рыдала в подушку, а этот гад дрых богатырским сном. Я уже тогда возненавидела Серафиму. Она представлялась мне трёхглавым монстром, который жаждет разрушить нашу семью. А после похорон мамы, отец даже не удосужился сделать вид, что страдает. Через три месяца привёл в квартиру старуху, с порога заявил – она новый член семьи. И после всего случившегося я должна быть ему благодарна? Человеку, который ни в грош не ставил мать, доводя её до безумия?

– Он всё-таки отец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика