Читаем Сыщики не промах полностью

– Когда на улицу пойдёте, не закрывай дверь на верхний замок. Он заедает, потом замучаешься открывать.

– Окей.

Дав ещё пару ценных указаний, Вера убежала.

Люська прошла в комнату, где посапывала Белла. Точнее, посапывала она со слов Веры, на самом же деле девочка лежала с открытыми глазками и играла с жёлтой погремушкой.

– Привет, Белка! Ты, оказывается, не спишь? – улыбнулась Люська.

Белла начала агукать. Ей нравилось внимание со стороны Люськи, повизгивая от восторга, она тянула пухлые ручки, чтобы ее поскорее достали из кровати.

Четверть часа спустя Люська качала засыпающую Беллу, расположившись на скамейке на детской площадке. От крика пробегающих мимо мальчишек, Белла начала недовольно кукситься и капризничать.

– Не хнычь. Сейчас мы с тобой покатаемся, – Люська решила совершить небольшое путешествие вокруг близлежащих домов.

На некоторое время Белла задремала, а затем открыла глаза и разразилась громким плачем.

– Ты чего, Балка? Есть хочешь? Тогда домой заруливаем.

Взяв Беллу на руки, Люська с трудом втащила коляску по ступенькам.

У лифта она обратила внимание, что дверь Серафимы Серафимовны приоткрыта.

Отлично помня, как та говорила о повышенной безопасности, Люська насторожилась. Можно было бы предположить, Серафима Серафимовна вышла вынести мусор, но возле мусоропровода, кроме серой кошки и пустой коробки никого не наблюдалось.

Холодок пробежался по спине. Положив Беллу в коляску, Люська, стараясь не шуметь, приблизилась к двери вплотную и заглянула в квартиру.

В коридоре лежала Серафима Серафимовна. Люська бросилась к ней.

– Серафима Серафимовна! Вам плохо?

Старуха не шевелилась. Люська начала обкусывать губы и теребить на пальце кольцо. Внезапно взгляд наткнулся на деревянные четки, они лежали в нескольких сантиметрах от головы Серафимы Серафимовны. А секунду спустя, присмотревшись, Люська заметила на шее пожилой женщины след от удавки.

Кровь прилила к вискам, тело обмякло, во рту мгновенно пересохло. Люська выскочила из квартиры и в голос закричала. Одновременно с ней заголосила и Белла. На крики вышла соседка из квартиры напротив.

– Там… – шептала Люська. – Там… Серафиму Серафимовну задушили.

Началась паника. Прижимая к груди Беллу, Люська села на корточки и видела происходящее словно в тумане. Причитания соседки слышались, будто сквозь стеклянный купол.

Вот мимо прошел полный мужчина, за ним семенил парень. Дверь Серафимы Серафимовны открылась настежь, раздался громкий возглас, снова мимо Люськи кто-то пробежал. Белка надрывалась, но сил ее успокоить не было, силы иссякли.

Полиция и «скорая» помощь приехали минут через пятнадцать, к тому времени Люська находилась на грани нервного срыва. Она уже не сидела на корточках, спустилась к почтовым ящикам и стояла, прижавшись спиной к холодной стенке, машинально качая ревущую Беллу.

– Вы поднимайтесь к себе, поднимайтесь, – сказал жилистый мужчина в форме. – Назовите номер квартиры, мы к вам зайдём.

Кивнув, Люська машинально вызвала лифт, закатила в кабинку коляску и непонимающе уставилась на панель с кнопками. Она забыла, на каком этаже живет Вера. Пришлось сильно зажмуриться, мобилизовать силы и тряхнуть головой.

Дома, успокоив Белку, Люська села за стол, обхватив голову руками. Вскоре в прихожей ожил звонок. Пришли полицейские, начались вопросы. В мельчайших подробностях Люська пересказала о своих злоключениях.

– А что с мужем? – спросила она.

– С чьим мужем? – удивился капитан.

– С мужем Серафимы Серафимовны.

– В квартире кроме трупа никого нет, – последовал ответ.

– Но ведь… Понимаете, у неё болел муж, после инсульта он не мог ходить.

– Откуда тебе известно, что он находился дома?

– Серафима Серафимовна сама мне говорила.

– Когда?

– Говорю же, сегодня.

– Ты видела ее мужа?

– Нет.

– Возможно, его не было дома.

Люська не успела ответить, в дверь снова позвонили. Высокий лейтенант прочеканил:

– Алексей Петрович, соседка говорит, покойная проживала с супругом. Дед был прикован к кровати, и утром, когда она к ним заходила, оба находились в добром здравии.

Капитан бросил взгляд на Люську.

– Чёрт!

Снова и снова Люське пришлось повторять, что она ничего не знает, ничего не слышала, и никаких подозрительных людей не замечала.

Вера приехала домой в начале восьмого.

– Вер, – зачастила Люська, едва та прошла в прихожую. – У вас в подъезде произошло убийство. Задушили соседку с первого этажа – Серафиму Серафимовну.

– Бабу Симу?! Ты шутишь?

– А похоже?

– Кошмар, – Вера начала поглаживать цепочку на шее.

– Я в ауте, – призналась Люська. – У Серафимы Серафимовны ведь был муж, так?

– Да. Аркадий Михайлович. Хочешь сказать его тоже…

– Нет, – мотнула головой Люська. – Но он исчез.

– Как исчез?

– Вот так, старика нет в квартире.

– Ничего не понимаю.

– Аналогично. Ты их хорошо знала?

– В принципе да. Баба Сима иногда меня здорово выручала, когда нужно было срочно убежать из дома, она сидела с Белкой. Ещё знаю, что у Аркадия Михайловича двое детей от предыдущего брака. Но я с ними практически не пересекалась. Видела пару-тройку раз, и то мельком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика