С. 23. Перри Вильям Эдвард
(1790–1856) — английский контрадмирал и полярный исследователь, автор «Дневника путешествия в поисках Северо-Западного прохода» (1821 и 1824), «Путешествия к Северному полюсу» (1827).Росс Джон
(1777–1856) — английский контр-адмирал и полярный исследователь, автор «Путешествия в Баффинов залив» (1819) и «Второго путешествия в поисках Северо-Западного прохода» (1835).Бэк Джордж
(1796–1878) — английский полярный исследователь, автор двух книг о путешествиях в Арктику, опубликованных в 1837 и 1838 гг.С. 38. Даркоты
— имеется в виду племя американских индейцев дакотов, или сиу. Во время войны за независимость США и англо-американской войны 1812 г. выступали на стороне англичан. В 1837 г. дакоты были изгнаны со своих земель восточнее Миссисипи.
ДЕЛЕЦ
(THE BUSINESS MAN)
Впервые опубликовано в журнале «Burton's Gentleman's Magazine» (Филадельфия) в феврале 1840 г. под названием «Peter Pendulum». Последнее прижизненное издание в журнале «The Broadway Journal» 2 августа 1845 г. подверглось существенной переработке. Питер Пендулум (Маятник) заменен Питером Профитом, заново написано окончание рассказа (последние семь абзацев).
На русском языке впервые во 2-м томе собрания сочинений Э. По в переводах М. А. Энгельгардта. СПб., 1896, под названием «Деловой человек».
С. 65. Старая пословица
— в первоначальной публикации рассказа эпиграф отсутствует.С. 69. Кикапу
— см. примеч. к т. 2.С. 73. Макассарское масло
— растительное масло для волос, применявшееся в начале XIX века и вывозимое из Макассара, на острове Целебес.
ОСТРОВФЕИ
(THE ISLAND OF THE FAY)
Впервые опубликовано в журнале «Graham's Lady's and Gentleman's Magazine» (Филадельфия) в июне 1841 г. Последнее прижизненное издание в журнале «The Broadway Journal» 4 октября 1845 г. с некоторыми изменениями.
На русском языке впервые в книге: Э. По. Повести, рассказы, критические этюды и мысли. М., 1885.
С. 74. Сервий Гонорат Мавр
(iv — v вв.) — римский грамматик и комментатор Вергилия. В первом издании вместо настоящего эпиграфа напечатан «Сонет к науке» По.Мармантель Жан Франсуа
(1723–1799) — французский писатель. Его «Нравоучительные сказки» (1761) отличаются чувствительностью в сочетании с фривольностью.С. 76. …«глыбы долины»…
— Библия. Книга Иова, XXI, 33.Помпоний Мела
(i в.) — первый римский географ. Его книга «О положении мира» дает общий очерк всего известного тогда света и является ранним произведением по географии древнего мира.Циммерман Иоган Георг
(1728–1795) — швейцарский философ и врач. Имеется в виду его книга «Об одиночестве» (1756), переведенная на многие европейские языки.Асфодель
— см. примеч. к т. 2.С. 77. Коммир Жан
(1625–1702) — французский иезуит, писавший стихи на латинском языке («Собрание латинских стихов», 1678).
НЕ ЗАКЛАДЫВАЙ ЧЕРТУ СВОЕЙ ГОЛОВЫ
Рассказ с моралью
(NEVER BET THE DEVIL YOUR HEAD
A Tale with a Moral)
Впервые опубликовано в журнале «Graham's Lady's and Gentleman's Magazine» (Филадельфия) в сентябре 1841 г. под названием «Никогда не закладуй черту свою голову». Последнее прижизненное издание в журнале «The Broadway Journal» 16 августа 1845 г. в переработанном виде.
На русском языке впервые в книге: Э. По. Повести, рассказы, критические этюды и мысли. М., 1885, под названием «Не закладывай черту своею головою».
С. 79. Торрес Томас де Лас
— испанский поэт, автор книги «Рассказы в стихах» (1828).Меланхтон Филипп
(1497–1560) — немецкий богослов-протестант, сподвижник Мартина Лютера. «Война мышей и лягушек» («Батрахомиомахия») — древнегреческая героико-комическая поэма, одно время ошибочно приписывавшаяся Гомеру.Ла Сен Пьер
(1590–1636) — итальянский писатель и филолог.Гюго Якобус
(xvii в.) — французский теолог.Эвней
— царь Лемноса, привозивший, как рассказывает в «Илиаде» Гомер, для греков под Трою вино и припасы и скупавший у них военную добычу.Кальвин Жан
(1509–1594) — религиозный деятель Реформации, основатель кальвинизма.Антиной
— в «Одиссее» Гомера самый наглый из женихов Пенелопы; убит Одиссеем.Лотофаги
— согласно Гомеру, мифический народ, питающийся лотосами.«Допотопные»
— поэма американского писателя Джеймса Макгенри (1785–1845) «Допотопные, или Погибший мир» (1839), на которую По в феврале 1841 г. опубликовал рецензию в том же журнале, где появился этот рассказ.Поухатан
(ок. 1550–1618) — вождь союза индейских племен, известный по имени своего племени. Его собственное имя было Вахунсонакоок.«Робин-Бобин»
— английская детская песенка.С. 80. «Дайел»
— см. примеч. к т. 2.«Даун-Истер»
— в американской литературе прозвище глупого и неуклюжего янки. В 1833 г. американский писатель Джон Нил выпустил роман под таким названием.