Читаем ТАФСИР Ибн Касир 3 том полностью

َﺴْﻔَـﻧ ِﺪَﺘْـﻓﺎَﻓ ﺎَﻨْـﻴَﻠَﻋ َنﺎَﻛ ْﺪَﻘَـﻓ َكُﺮِﻫﺎَﻇ ﺎﱠﻣَأو َﻚﻳِﺰْﺠُﻳ ُﷲا ﱠنِﺈَﻓ ُلﻮُﻘَـﺗ ﺎَﻤَﻛ ْﻦُﻜَﻳ ْنِﺈَﻓ َﻚِﻣ َﻼْﺳِﺈﺑ ُﻢَﻠْﻋَأ ُﷲا»

«ﺮْﻬِﻓ ِﻦْﺑ ِثِرﺎَﺤْﻟا ﻲِﻨَﺑ ﻲِﺧَأ وٍﺮْﻤَﻋ َﻦْﺑ َﺔَﺒْﺘُﻋ َﻚ َﻔﻴِﻠَﺣَ

و ، ِﺐِﻠﱠﻄُﻤْﻟاِﺪْﺒَﻋ ِﻦْﺑ ِﺐِﻟﺎَﻃ ﻲِﺑَأ َﻦْﺑ َﻞﻴِﻘَﻋَو ِﺐِﻠﱠﻄُﻤْﻟاِﺪْﺒَﻋ ِﻦْﺑ

«Аллах лучше знает о твоём исламе. Если дело обстоит так как ты говоришь, то

Аллах воздаст тебе, но внешне ты был против нас. Выкупи себя и своих племянников:

Науфала ибн аль-Хариса ибн аль-Мутталиба и Укайля ибн Абу Талиба ибн Абдуль-

Мутталиба, а также твоего союзника Утбу ибн Амра брата Ману аль-Хариса

ибн Фахра».

Тот сказал: «У меня нет такой суммы, о, посланник Аллаха!»

пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:

:ﺎَﻬﻟ َﺖْﻠُﻘَـﻓ ِﻞْﻀَﻔْﻟا ﱡمُأَو َﺖْﻧَأ ُﻪَﺘْﻨَـﻓَد يِﺬﱠﻟا ُلﺎَﻤْﻟا َﻦْﻳَﺄﻓ»

«؟ٍﻢَﺜُـﻗَو ِﷲاِﺪْﺒَﻋَو ِﻞْﻀَﻔْﻟا ﻲِﻨَﺒِﻟ ُﻪُﺘْﻨَـﻓَد يِﺬﱠﻟا ُلﺎَﻤْﻟا اَﺬَﻬَـﻓ ،اَﺬَﻫ ي ِﺮَﻔَﺳ ﻲِﻓ ُﺖْﺒَﺻَأ ْ

نِإ

«Где же деньги, которые ты зарыл вместе с Умм аль-Фадль? Ты сказал ей:

«Если со мной что-то случится в дороге, то эти деньги моим детям:

аль-Фадлю, Абдулле и Кусаму». Тот ответил:

«Я знаю, что ты посланник Аллаха. Ведь об этом никто не знал кроме меня

и Умм аль-Фадль. Посчитай же за меня то, что было со мной – двадцать унций золота».

Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха ,сказал:

«ﻚْﻨِﻣ ﻰَﻟﺎَﻌَـﺗ ُﷲا ﺎَﻧﺎَﻄْﻋَأ ٌءْﻲَﺷ َكاَذ َﻻ» «Нет, это то, что дал нам Аллах от тебя».

Тогда тот выкупил себя, своих племянников и союзников. И Всевышний ниспослал:

ىَﺮْﺳ َﻷا َﻦﱢﻣ ﻢُﻜﻳِﺪْﻳَأ ﻲ

ِﻓ ﻦَﻤﱢﻟ ﻞُﻗ ﱡﻲ ِﺒﱠﻨﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ـﺎ َﻳ﴿

﴾ٌﻢﻴ ِﺣ ﱠرٌرﻮُﻔَﻏ ُﻪﱠﻠﻟاَو ْﻢُﻜَﻟ ْﺮِﻔْﻐَـﻳو ْﻢُﻜﻨِﻣ َﺬ ِﺧُأ ﺂﱠﻤﱢﻣ ًاﺮْﻴَﺧ ْﻢُﻜِﺗْﺆُـﻳ ًاﺮْﻴَﺧ ْﻢُﻜِﺑﻮُﻠُـﻗ ﻲِﻓ ُﻪﱠﻠﻟا ِﻢَﻠْﻌَـﻳ نِإ

О, пророк! Скажи тем, в руках которых пленные:

"Если Аллах узнает про добро в ваших сердцах, Он дарует вам лучшее,

чем то, что взято у вас, и простит вам: Аллах Прощающ, Милосерд!"

Аббас рассказывал потом: «Аллах возместил мне двадцать унций золота

после принятия Ислама на двадцать рабов, каждый из них обладал деньгами,

которые пускал во оборот. А ещё я надеюсь на милость Аллаха, Свят Он и Велик».


Далее Всевышний Аллах сказал: ﴾ ُﻞْﺒَـﻗ ﻦِﻣ َﻪﱠﻠﻟا ْاﻮُﻧﺎَﺧ ْﺪَﻘَـﻓ َﻚَﺘَـﻧﺎَﻴ ِﺧ ا وُﺪﻳِﺮُﻳ نِإَو﴿

А если они пожелают изменить тебе, то они раньше уже изменили Аллаху

т.е. если пожелают изменить тебе в своих обещаниях тебе.

﴾ُﻞْﺒَـﻗ ﻦِﻣ َﻪﱠﻠﻟا ْاﻮُﻧﺎَﺧ ْﺪَﻘَـﻓ﴿ то они раньше уже изменили Аллаху

т.е. своим неверием в Него ещё до Бадра.

﴾ْﻢُﻬْـﻨِﻣ َﻦَﻜْﻣَﺄﻓ﴿ И Он отдал их во власть – т.е. в плен к вам в день битвы при Бадре.

﴾ٌﻢﻴِﻜَﺣ ٌﻢﻴِﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟاَو﴿ И Аллах - Знающий, Мудрый! – Знающий о том, что делает и Мудрый.

Катада сказал,

Перейти на страницу:

Похожие книги