Читаем ТАФСИР Ибн Касир 4 том полностью

мной разрешит вернуться; ﴾ﻰِﻟ ُﻪﱠﻠﻟا َﻢُﻜْﺤَﻳ ْوَأ﴿ «Или не решит для меня Аллах» – мечом,

согласно одному из мнений, или же не даст мне освободить брата, согласно другому мнению;


َﻦﻴِﻤِﻜـَﺤْﻟا ُﺮْـﻴَﺧ َﻮُﻫَو﴿«И Он - лучший из решающих».


238


Затем он повелел им рассказать историю, случившуюся с Биньямином,

чтобы это было оправданием для них, и они смогли бы доказать свою невиновность в этом.


Слова Аллаха:

َﻦﻴِﻈِﻔـَﺣ ِﺐْﻴَﻐْﻠِﻟ ﺎﱠﻨُﻛ ﺎَﻣَو﴿«Мы не храним скрытого» – Катада и Икрима прокомментировали:

«Мы не знали, что твой сын украл». Абдур-Рахман ибн Зайд ибн Аслам прокомментировал:

«Мы не знали скрытого, то есть то, что он что-то украл, и потому просто испрашивали о

наказании вора». ﴾ﺎ


َﻬﻴِﻓ ﺎﱠﻨُﻛ ِﱴﱠﻟا َﺔَﻳْﺮَﻘْﻟا ِﻞَﺌْﺳاَو﴿ «Спроси селение, в котором мы были» – т.е. Египте.

По мнению Катады другой город; ﴾ﺎ


َﻬﻴِﻓ ﺎَﻨْﻠَـﺒ ْـﻗَأ ﻰِﺘﱠﻟا َﺮْـﻴِﻌّﻟاَو﴿ «И караван, в котором мы шли» – о

нашей правдивости, верности, и нашей охране им; ﴾َنﻮُﻗِﺪـَﺼَﻟ ﺎﱠﻧِإِ

و﴿ «Мы ведь говорим правду»

т.е. в том, что он украл и был задержан за воровство.


Аллах сказал далее:


ُﻢﻴِﻜَﺤْﻟا ُﻢﻴِﻠَﻌْﻟا َﻮُﻫ ُﻪﱠﻧِإ ﺎًﻌﻴِﻤَﺟ ْﻢِﻬﺑ ﻰِﻨَﻴِﺗْﺄَﻳ نَأ ُﻪﱠﻠﻟا ﻰَﺴَﻋ ٌﻞﻴِﻤَﺟ ٌﺮْـﺒَﺼَﻓ اًﺮْﻣَأ ْﻢُﻜُﺴُﻔﻧَأ ْﻢُﻜَﻟ ْﺖَﻟﱠﻮَﺳ ْﻞَﺑ َلﺎَﻗ

(83) Он сказал: "Да, ваши души разукрасили вам дело. Но - терпение прекрасно, - может

быть, - Аллах соберет мне их всех. Поистине, Он - Ведающий, Мудрый!"

ٌﻢﻴِﻈَﻛ َﻮُﻬَـﻓ ِنْﺰُﺤْﻟا َﻦِﻣ ُﻩﺎَﻨْـﻴَﻋ ْﺖﱠﻀَﻴْـﺑاَو َﻒُﺳﻮُﻳ ﻰَﻠَﻋ ﺎَﻔَﺳَﺄﻳ َلﺎَﻗَو ْﻢُﻬْـﻨَﻋ ﻰﱠﻟَﻮَـﺗو

(84) И отвернулся он от них и сказал: "О, горе мне по Юсуфу!"

И побелели его очи от печали, и он сдерживал скорбь.

َﻦﻴِﻜِﻠـَﻬْﻟا َﻦِﻣ َنﻮُﻜَﺗ ْوَأ ًﺎﺿَﺮَﺣ َنﻮُﻜَﺗ ﻰﱠﺘَﺣ َﻒُﺳﻮُﻳ ُﺮُﻛْﺬَﺗ ُﺄَﺘْﻔَـﺗ ﷲﺎَﺗ ْاﻮُﻟﺎَﻗ

(85) Сказали они: "Клянемся Аллахом, не перестанешь ты вспоминать Юсуфа,

пока не станешь бессильным или окажешься в числе погибших!"

َنﻮُﻤَﻠْﻌَـﺗ َﻻ ﺎَﻣ ِﻪﱠﻠﻟا َﻦِﻣ ُﻢَﻠْﻋَأَو ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻟ ِإ ﻰِﻧْﺰُﺣَو ﻰﱢﺜَـﺑ ﻮُﻜْﺷَأ ﺂَﻤﱠﻧِإ َلﺎَﻗ

(86) Он сказал: "Я жалуюсь на свою скорбь и печаль Аллаху,

ведь я знаю от Аллаха то, чего вы не знаете!


Он сказал им тоже, что сказал, когда они принесли ему рубаху Юсуфа с якобы его кровью на

ней:﴾ٌﻞﻴِﻤَﺟ ٌﺮْـﺒَﺼَﻓ اًﺮْﻣَأ ْﻢُﻜُﺴُﻔﻧَأ ْﻢُﻜَﻟ ْﺖَﻟﱠﻮَﺳ ْﻞَﺑ﴿ «Да, ваши души разукрасили вам дело. Но -

терпение прекрасно» – Мухаммад ибн Исхак сообщает, что когда они пришли к отцу и

рассказали всё, что с ними случилось, он обвинил их и подумал, что это такой же поступок с их

стороны подобно тому, как они поступили и с Юсуфом раньше. Ибо он сказал:

﴾ٌﻞﻴِﻤَﺟ ٌﺮْـﺒَﺼَﻓ اًﺮْﻣَأ ْﻢُﻜُﺴُﻔﻧَأ ْﻢُﻜَﻟ ْﺖَﻟﱠﻮَﺳ ْﻞَﺑ﴿«Да, ваши души разукрасили вам дело. Но - терпение

прекрасно». Некоторые считают, что такое развитие событий произошло после случая с

Юсуфом, и поэтому данный инцидент был уподоблен и оценен как и случай с Юсуфом ранее.

Поэтому здесь наиболее подходящие слова Якуба:

ٌﻞﻴِﻤَﺟ ٌﺮْـﺒَﺼَﻓ اًﺮْﻣَأ ْﻢُﻜُﺴُﻔﻧَأ ْﻢُﻜَﻟ ْﺖَﻟﱠﻮَﺳ ْﻞَﺑ﴿«Да, ваши души разукрасили вам дело. Но - терпение

прекрасно». Затем обратился с просьбой к Аллаху к надежде, что Он вернёт ему трех сыновей

– Юсуфа, его брата Биньямина, и Рубиля, который остался в Египте в ожидании решения

Аллаха – либо отец разрешит ему вернуться, либо он похитит своего брата и вернётся; ﻰ َﺴَ

ﻋ﴿

239


Перейти на страницу:

Похожие книги