Читаем ТАФСИР Ибн Касир 4 том полностью

Всевышний Аллах говорит:﴾ ْﻢِﻬِﻠْﺒَـﻗ ﻦِﻣ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َﺮَﻜَﻣ ْﺪَﻗَو﴿ «Ухитрялись те,

которые были до них» – т.е. затевали (козни) против посланников,

289


хотели изгнать их из их селений, но Аллах тоже ухитрился и устроил

хороший конец для богобоязненных. Подобно тому, как Он сказал об этом:

﴾ َﻦﻳِﺮِﻜـَﻤْﻟا ُﺮْـﻴَﺧ ُﻪﱠﻠﻟاَو ُﻪﱠﻠﻟا ُﺮُﻜْﻤَﻳو َنوُﺮُﻜْﻤَﻳو َكﻮُﺟِﺮْﺨُﻳ ْوَأ َكﻮُﻠُـﺘْﻘَـﻳ ْوَأ َكﻮُﺘِﺒْﺜُﻴِﻟ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َﻚِﺑ ُﺮُﻜْﻤَﻳ ْذِإَو﴿

«Вот неверующие ухищрялись, чтобы заточить, убить или изгнать тебя. Они хитрили, и

Аллах хитрил, а ведь Аллах — Наилучший из хитрящих». (8:30) а также:

﴾ َﻦﻴِﻌَﻤْﺟَأ ْﻢُﻬَﻣْﻮَـﻗَو ْﻢُﻬـَﻧْﺮﱠﻣَد ﺎﱠﻧَأ ْﻢِﻫﺮْﻜَﻣ ُﺔَﺒِﻘـَﻋ َنﺎَﻛ َﻒْﻴَﻛ ْﺮُﻈﻧﺎَﻓ -

َنوُﺮﻌْﺸَﻳ َﻻ ْﻢُﻫَو ًاﺮْﻜَﻣ ﺎَﻧْﺮَﻜَﻣَو ًاﺮْﻜَﻣ ْاوُﺮَﻜَﻣَو﴿

«Они замыслили хитрость, и Мы замыслили хитрость,

но они не ощущали этого. Посмотри же, каким был конец их хитрости!

Мы уничтожили их вместе со всем их народом». (27:50-51)


Далее Аллах сказал:﴾ ٍﺲْﻔَـﻧ ﱡﻞُﻛ ُﺐ ِﺴْﻜَﺗ ﺎَﻣ ُﻢَﻠْﻌَـﻳ﴿ «Он знает, что приобретает всякая душа» – т.е.

Он Всевышний сведущ обо всех секретах и тайных мыслях, и воздаст каждому человеку за его

деяния; ﴾ ُﺮِﻔـَﻜْﻟا ُﻢَﻠْﻌَـﻴَﺳَو

﴿ «и узнает неверный» – согласно одному чтению этого аята, или:

﴾ ُﺮـﱠﻔُﻜْﻟا﴿«Неверные» – согласно другому чтению;

﴾ِراﱠﺪﻟا ﻰَﺒْﻘُﻋ ْﻦَﻤِﻟ﴿«Кому воздаяние жилища»

– т.е. кому будет дарован счастливый конец,

им или же тем, кто последовал за посланниками? Конечно же хороший конец будет для

последователей посланников в этой жизни и в жизни вечной. Хвала Аллаху!


Аллах сказал:


ِﺐـَﺘِﻜْﻟا ُﻢْﻠِﻋ ُﻩَﺪﻨِﻋ ْﻦَﻣَو ْﻢُﻜَﻨْـﻴَـﺑو ﻲِﻨْﻴَـﺑ ًاﺪﻴِﻬَﺷ ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ ﻰَﻔَﻛ ْﻞُﻗ ًﻼَﺳْﺮُﻣ َﺖْﺴَﻟ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ُلﻮُﻘَـﻳو

(43) И говорят те, которые не верили: "Ты - не посланный!" Скажи:

"Довольно Аллаха свидетелем между мной и вами и того, у кого знание книги!"


Всевышний Аллах говорит: «Тебя отвергают эти неверные и говорят:

﴾ً

ﻼَﺳْﺮُﻣ َﺖْﺴَﻟ﴿"Ты - не посланный!" – т.е. (не послан) Аллахом;

﴾ ْﻢُﻜَﻨ ْـﻴَـﺑو ﻲِﻨْﻴَـﺑ ًاﺪﻴِﻬَﺷ ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ ﻰَﻔَﻛ ْﻞُﻗ﴿«Скажи: "Довольно Аллаха свидетелем

между мной и вами"» – т.е. достаточно мне Аллаха, ибо Он Свидетель надо мной,

и Свидетель над вами. Он Свидетель того, довёл ли я послание от него,

и Свидетель над вами, о, лжецы, как вы возводите клевету.


Слова Аллаха:﴾ ِﺐـَﺘِﻜْﻟا ُﻢْﻠِﻋ ُﻩَﺪﻨِﻋ ْﻦَﻣَو﴿

«И того, у кого знание книги» – относится к Абдулле ибн Саламу, по мнению Муджахида. Так

или иначе, это мнение не совсем верное, т.к. эта сура мекканская, в то время как Абдулла ибн

Салам принял Ислам в Медине после переезда пророка (Да благословит его Аллах и

приветствует!). Более подходящий комментарий это то, что передал аль-Ауфи от ибн Аббаса,

что речь идёт о иудеях и христианах. Катада сказал: «И среди них Абдулла ибн Салам, Салман

аль-Фариси и Тамим ад-Дари». Правильно считать, что слова в аяте:

ُﻩَﺪﻨِﻋ ْﻦَﻣَو﴿«И того, у кого» – относится к богословам из числа обладателей Писания,

т.к. они находят описание Мухаммада (Да благословит его Аллах и приветствует!) в своих

древних писаниях и благие вести от пророков о нём. Аллах сказал в другом аяте:

ﺎ َﻨِﺘـَﻳﺎَـِﺑ ﻢُﻫ َﻦﻳِﺬﱠﻟاَو َةﻮـَﻛﱠﺰﻟا َنﻮُﺗْﺆُـﻳَو َنﻮُﻘﱠـﺘَـﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻠِﻟ ﺎَﻬُـﺒﺘْﻛَﺄَﺴَﻓ ٍءْﻰَﺷ ﱠﻞُﻛ ْﺖَﻌِﺳَو ﻰِﺘَﻤْﺣَرَو﴿

290


﴾ ِﻞﻴ ِﺠﻧِﻹا َوِةاَرْﻮﱠـﺘﻟا ﻰِﻓ ْﻢُﻫَﺪﻨِﻋ ﺎًﺑﻮُﺘْﻜَﻣ ُﻪَﻧوُﺪ ِﺠَﻳ ىِﺬﱠﻟا ﱠﻰﱢﻣُﻷا ﱠﻰِﺒﱠﻨﻟا َلﻮُﺳﱠﺮﻟا َنﻮُﻌِﺒﱠﺘَـﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻟﺎَﻧﻮُﻨِﻣْﺆُـﻳ

Перейти на страницу:

Похожие книги