Читаем Тафти жрица. Гуляние живьем в кинокартине полностью

Преображение


Сюда-сюда, желторотики-живоглотики! Из домиков выбираемся, в стайку собираемся, вспоминаем прошлый урок.

• Алгоритм пробуждения и подсветки открепляет вас от сценария.

• Вы – манекены, которые шагнули с витрины и отправились по своим делам.

• Вы остаетесь в кинокартине, но в то же время выпадаете из последовательности.

• Открепившись от киноленты, вы получаете возможность задавать свое кино.

• Управление движением кадра на простых событиях – это ваша тренировка и перепрошивка.

А еще это ваше преображение

. Из улиток вы постепенно превращаетесь в светлячков. Когда подсвечиваете кадр, от вас исходит внутренний свет, и желанные события летят к вам, как мотыльки.

Светящиеся существа, смотрящие вперед, – такими вас задумал Создатель. И такими вы были когда-то, пока не погрязли в иллюзии действа.

Многое утрачено, но кое-что можно вернуть. Вы хотите стать светлячками? Тогда живенько-живенько – отслеживать надвигающийся кадр, отслеживать себя, задавать реальность. Окружающие – те, кто все еще остаются улитками, – будут протягивать к вам рожки и с любопытством придвигаться поближе.

Поначалу у вас не все будет получаться. Вы можете понимать, что способны задавать реальность, однако где-то в глубине сознания будут сидеть сомнения. Это означает, перепрошивка еще не завершена. Для того и нужна тренировка, чтобы перевести вас в активный режим, приучить смотреть вперед, а не под ноги, и чтобы вас окончательно – нет, не уморить (хотя у меня руки так и чешутся) – убедить в том, что вы действительно, удивительно, умопомрачительно умеете задавать реальность.

Есть только один нюанс. Вам следует стараться, не прилагая стараний, мои старательные. Для успешной подсветки кадра важно не усилие, а сосредоточенность. Вы можете сосредоточиться хотя бы на пару минут? Ну хотя бы на минуту? Вот это и все, что от вас требуется. Выполняйте алгоритм подсветки спокойно и непринужденно. Напрягаться не разрешаю вам. Нельзя-нельзя!

Почему? Потому что, прилагая усилия, вы задействуете внутренний центр намерения. А реальность, как мы уже проходили, управляется из внешнего центра.

Что вы обычно делаете, стараясь изо всех сил? Пытаетесь воевать со свершившейся действительностью. А что вы станете делать в отношении грядущей реальности? Абсолютно то же самое. У вас привычка такая. Вы все стремитесь изменить под себя, чтобы было по-вашему.

Но изменить – ни свершившееся, ни то, что еще не свершилось, – не удастся. Разве можно изменить уже отснятый фильм? Будущее можно только выбрать, как ленту из архива. Понимаете разницу? Спокойно и непринужденно.

Обратите внимание, если во время подсветки кадра ваши мышцы напрягаются, значит, работает узколобое намерение. Работать надо исключительно внешним центром – косицей. Это не то, что следует напрягать или чем орудовать.

Косица активируется легко и без усилий – достаточно вспомнить про нее, ощутить ее, спокойно на ней сосредоточиться. Далее, не отпуская ощущения с косицы, – сосредоточиться на кадре, который хотите задать. Так же легко, без усилий, представить желаемую картину. Мышцы должны быть расслаблены – они тут не нужны и ни при чем. Спокойная сосредоточенность на косице и кадре – вот что нужно.

Ваша задача – не заставлять реальность подчиняться, а позволить ей самой прийти к вам. Силой не заставите. Принцип в том, чтобы не хвататься за реальность, а лишь подсвечивать ее внешним центром – косицей. Вы одновременно – и кинопроектор, и зритель. Сзади проецируете кадр, спереди смотрите кино, а сами будто и не имеете к тому отношения.

Внешний центр (вы должны были заметить) – он как бы ваш и в то же время не ваш. Косицу нельзя напрячь – можно только активировать и пустить из нее поток мыслей. Не спереди, а из-за спины. Не изо лба упрямого, глупого, как привыкли, а из косицы – понимаете? Вы всего лишь подсвечиваете кадр, а он уж сам материализуется. Вы ни при чем! Вот так, вот так!

Почему это так важно, чтобы вы были «ни при чем»? Опять-опять повторяю, мои хорошие: для того чтобы работал не внутренний центр, а внешний. Здесь задействуется совсем другой механизм. Ваш внешний центр – это ближе к тому, что называется вашим высшим Я. Вы сами управляетесь из этого центра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика