Читаем Тайна аллеи дельфиниумов полностью

— Могли бы, — ответила Нэнси, — но где гарантия, что похитители не возили доктора дольше, чем требовалось, чтобы ввести его в заблуждение?

— Ты, Нэнси, все их уловки насквозь видишь! — улыбнулась Джорджи.

Они еще некоторое время продолжали поиски, но безрезультатно. Наконец Бесс напомнила Нэнси про танцы.

— Не пора ли нам возвращаться? — спросила она.

Спустя несколько часов Нэнси разговаривала с Недом, сидя на скамье у ярко освещенного подъезда яхт-клуба. Из настежь распахнутых дверей и окон волнами неслись звуки музыки и пения.

— На всякий случай я прихватила с собой кое-какие материалы на экспертизу тебе как знаменитому пиротехнику… — Нэнси протянула Неду конверт с обгорелыми обрывками бумаги, подобранными в лесу.

— Какой из меня эксперт! — запротестовал Нед. — Неужели ты думаешь, — спросил он с озорным блеском в глазах, — что я стану разглядывать эти клочки, вместо того чтобы любоваться тобой?

Нэнси покраснела и рассмеялась. На ней было простое розовое платье, а ее высокую прическу украшала гардения.

— Пожалуйста, Нед, веди себя серьезно! — сказала она. — Интуиция мне подсказывает, что горящий круг составлен из бенгальских огней или чего-то в этом роде. И тут я вспомнила, что ты участвовал в подготовке праздничного фейерверка в колледже.

Нед высыпал клочки бумаги на ладонь и внимательно их рассмотрел.

— Интуиция тебя не обманула, Нэнси. Это кусочки быстрогорящего огнепроводного шнура.

— А что это такое?

— Фитиль, при помощи которого зажигают фейерверки. — Нед пояснил, что такой шнур покрывают смесью пороха и клея и завертывают в трубочку из оберточной бумаги, а затем прикрепляют к пикам.

— А что такое пики? — поинтересовалась Нэнси.

— Бумажные цилиндры, начиненные химическими смесями, которые горят разноцветным пламенем. Круг, который ты видела, вероятнее всего, представляет собой деревянный каркас с торчащими из него через каждый дюйм длинными гвоздями. Пики насаживают прямо на острия гвоздей. Потом к верхушкам пик прибивают гвоздиками огнепроводный шнур. Это работа не для неженок, — добавил он. — Пики очень твердые, и гвоздь чаще вонзается в палец, чем в них. Н> как, поможет это тебе?

— Да! Если я смогу узнать, где и кем были куплены эти фейерверки, у меня появится хороший ключ к тайне.

Остаток вечера был целиком посвящен танцам и завершился ужином на яхтах, пришвартованных к клубному причалу. Провожая девушек домой, трое приятелей пригласили их к себе в лагерь на состязание пловцов, которое должно было состояться на следующий день. Девушки приняли их приглашение.

К часу ночи подруги уже были в постелях. Бесс и Джорджи сразу заснули, а Нэнси лежала с открытыми глазами. Вдруг она села. Снизу донесся какой-то шум. Юная сыщица накинула халат, сунула ноги в домашние туфли и достала из чемодана фонарик.

Проскользнув мимо спящих подруг, Нэнси бесшумно спустилась по черной лестнице. Она прислушалась и услышала какое-то царапание в кладовой.

Потихоньку открыв дверь, она зажгла фонарик. Луч света высветил фигуру испуганного мужчины, ползающего на четвереньках. У него было бледное как мел лицо. Мужчина оглянулся. Это был пропавший слуга!

— Морган! — воскликнула Нэнси. — Что вы тут делаете? Где вы были?

— Я… Я уронил ключ от двери, — запинаясь, проговорил он.

Нэнси увидела ключ и подняла его.

— Спасибо. Я передвигал вещи, пытаясь нашарить ключ в темноте. Простите, что потревожил вас.

— Морган, мы очень беспокоились за вас, — сказала Нэнси. — Скажите мне, пожалуйста, что случилось.

— Ничего не случилось! — быстро ответил Морган. — Завтра объясню.

Он открыл дверь своей спальни, вошел внутрь и запер за собой дверь. Нэнси подумала, что, может быть, ей следовало бы разбудить хозяйку и сообщить ей о возвращении слуги, но она решила не делать этого.

Утром, еще до завтрака, миссис Корнинг сказала девушкам, что Морган успел поговорить с нею и с ее мужем. Она рассказала, что он просил у них прощения и поведал в свое оправдание какую-то бессвязную историю о том, что уезжал помочь другу.

— Боюсь, все это неправда, но нам не хочется увольнять его. — Вздохнув, она добавила: — Чуть не забыла. Вот!

Она протянула Нэнси листок, на котором были написаны фамилии трех человек, чьи рекомендательные письма предъявил слуга при поступлении.

— Если вы не возражаете, — сказала Нэнси, — после завтрака я позвоню этим людям.

Через час она пришла в гостиную сообщить Корнингам о результатах телефонных звонков.

— Ну и что они вам сказали? — спросил хозяин дома.

— Никто из них никогда не слыхал о Моргане.

Супруги сидели как громом пораженные.

— Значит, письма были поддельные? — промолвила наконец миссис Корнинг.

— Боюсь, что да, — ответила Нэнси.

— Быть не может, — фыркнул мистер Корнинг. — Я помню, кто-то из этих людей даже звонил мне по телефону.

— Значит, вам звонил мошенник, — сказала Нэнси.

— Но… Но зачем Моргану это было нужно? — спросила миссис Корнинг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези