Читаем Тайна аллеи дельфиниумов полностью

— А как насчет миссис Элдридж? — спросила Бесс.

— Пока еще у меня нет определенного плана, — коротко ответила Нэнси. — Но я продолжаю думать.

Подруги больше не стали ее расспрашивать. В Гленвилле, маленьком уютном городке, Бесс с Джорджи отправились к врачу, а Нэнси позвонила из телефонной будки Неду. Она ввела его в курс дела и посвятила в ту часть своего плана, в которой ему отводилась важная роль.

— Можешь на меня рассчитывать, — заверил он.

Час спустя девушки встретились в кафетерии за поздним ленчем.

— У меня нет растяжения, — сообщила Джорджи. — Врач наложил повязку, и нога болит меньше.

— Отлично! Готовы вы взглянуть в лицо опасности? — сдержанным тоном спросила Нэнси.

— Конечно, готовы! — твердо ответила Джорджи.

— Мы что угодно сделаем, чтобы освободить этих несчастных старушек и возвратить их домой, к родным, — добавила Бесс.

— Тогда сразу после того, как мы поедим, я пойду кое-что купить, а вы возьмите напрокат черную закрытую машину. Может быть, для этого вам придется съездить в другой город, поэтому встретимся здесь около пяти. Тогда я изложу вам мой план.

Нэнси появилась у кафетерия ровно в пять. У нее в руках была целая охапка свертков. Бесс и Джорджи ждали ее в машине Нэнси, позади которой стоял у тротуара черный автомобиль.

— Чего ты накупила? — изумленно спросила Джорджи.

— Черные туфли, черную шляпку с густой вуалью, серые перчатки и длинное черное пальто, которое мне очень велико! — с улыбкой ответила Нэнси.

У Джорджи глаза от удивления стали большими.

— Нэнси! Ты хочешь нарядиться старушкой!

— Верно! Я буду той новой пациенткой, которая должна приехать в девять часов. Только я заявлюсь туда раньше.

Бесс уставилась на свертки в руках у Нэнси.

— А что в еще одном пакете?

— Халат медсестры и очки в роговой оправе — это для тебя, — сказала Нэнси.

— Для меня? — ахнула Бесс.

— Да. Ты должна будешь въехать на территорию лечебницы, — ответила Нэнси.

— О, Боже мой! — только и смогла проговорить Бесс.

Джорджи тотчас же вызвалась поехать вместо нее, но Нэнси сказала «нет».

— Мало ли что может случиться, — возразила она. — Вдруг придется улепетывать, а ты со своей поврежденной лодыжкой не сможешь бежать.

Нэнси сложила свертки в багажник и предложила подругам перекусить. Они нашли на одной из ближайших улиц ресторанчик и заказали сандвичи и кофе.

— А какая роль отводится мне? — спросила Джорджи.

— Я хочу, чтобы ты осталась в моей машине — на той поляне, где мы прятали ее сегодня, — объяснила Нэнси. — Бесс может понадобиться твоя помощь, когда она вывезет оттуда миссис Элдридж.

Джорджи кивнула.

— Понятно. Все будет в порядке.

— А как же ты, Нэнси? — спросила Бесс. — Неужели ты останешься в этом жутком месте?

— Да. Мы должны вызволить миссис Элдридж |до девяти часов. Как только она окажется на свободе, я подам сигнал к началу операции по освобождению остальных. Голубь доставит мое письмо на брошенную усадьбу Тукера, где будет ждать |Нед.

Нэнси взглянула на часы.

— Времени на разговоры больше нет. Пора в дорогу!

Джорджи села за руль машины Нэнси, а Нэнси повела автомобиль, взятый напрокат. Вскоре они свернули на знакомую полянку у Аллеи дельфиниумов. Там Бесс переоделась в форму медицинской сестры, а Нэнси прямо на платье надела купонную одежду.

Бесс в белом халате и шапочке, с роговыми очками на носу выглядела очень строго и официльно. Нэнси в длиннополом черном пальто и шляпке с густой вуалью стала как будто меньше бюстом и субтильней.

— Я бы тебя ни за что не узнала! — воскликнула Джорджи. Через десять минут в сгущающихся сумерках черный автомобиль подъехал к привратницкой.

— Не забудь сказать пароль, — шепнула Нэнси.

Бесс, вся дрожа, остановила машину перед воротами. Появившийся привратник посадил датского дога на цепь. Здоровенный пес натягивал цепь и яростно лаял. Его хозяин подошел к машине.

«А вдруг пароль сменили?» — со страхом подумала Нэнси.

— Скажите-ка пароль, — хриплым голосом потребовал страж, подходя ближе.

— Пришпоренные кони! — дрожащим голосом проговорила Бесс.

В ЧУЖОМ ОБЛИЧЬЕ

— Пришпоренные кони, — повторил привратник. — Правильно!

Подойдя к воротам, он широко открыл их. Бесс проехала внутрь, и створки с лязгом закрылись за автомобилем.

Пароль «пришпоренные кони» и впрямь оказался пропуском на территорию лечебницы!

Обе девушки с облегчением вздохнули. Автомобиль катил вверх по посыпанной гравием подъездной аллее. На полпути к особняку Нэнси сказала:

— Останови машину. Нас пока еще не видно со стороны дома, а те высокие кустарники загораживают привратницкую.

Бесс нажала на тормоз, а Нэнси распорядилась:

— Бесс, а теперь давай задним ходом вон в те деревья. Так, так, хорошо! По счастью, тут достаточно места. Дальше, еще дальше. Подай еще немного. Вот, отлично! Теперь дожидайся здесь. Я вернусь так быстро, как только смогу!

— Не слишком там задерживайся, — вымолвила Бесс, стараясь не показать, как она боится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези