Читаем Тайна Английского замка. Часть 1 полностью

Как говорят старожилы, после смерти жены Криса Шелдона действительно никто и никогда больше не видел – он уехал из страны. Ходили слухи, что он отправился в составе английских колониальных войск завоевывать какие-то новые земли и там сразу погиб. Видимо, после ухода любимой, жизнь потеряла для него всякий смысл, и он поспешил расстаться с нею любым способом.

– Вот такая грустная история связана с этим замком, – закончил свой рассказ Генри.

– Но кто теперь-то в нем живет? – спросил у отца Том.

– Этого я не знаю, – ответил тот, – видимо, какие-то потомки из семейства Шелдонов. Отец Криса после смерти сына передал замок во владение кому-то из родственников. Наверное, с тех пор он так и передается по наследству в этой семье.

Несмотря на открывающиеся за окнами машины новые красоты, все ехали задумчиво и молча – размышляли над рассказом Генри и вспоминали увиденный замок.

…Поездка к озеру оказалась вполне удачной – оно было очень живописным. Расположенное в долине между гор, в солнечную погоду оно напоминало чистую стеклянную линзу, разбрасывающую в разные стороны свет со своей поверхности. Лучи пронизывали хвою раскидистых ветвей сосен и елей, растущих на берегах озера, отчего они становились почти прозрачными и невесомыми. Огромные каменные глыбы, как будто специально разбросанные у воды чьей-то исполинской рукой, разноцветье горных трав и цветов, проросших в трещинах окружающих озеро скал, украшали его берега.

Искупаться не удалось – вода оказалась чересчур холодной, – зато на озере была лодочная станция, и Том и Ронни смогли вдоволь поупражняться в гребле и насмотреться на красоты обрамляющих озеро гор с поверхности воды.

Задерживаться на ночь в этих местах Томпсоны не стали и, пообедав на берегу, не спеша выдвинулись к дому. На обратном пути, проезжая по той же дороге, Генри снова ненадолго остановился неподалеку от замка, но в другом месте, чтобы рассмотреть его еще раз, с иного ракурса. Теперь они видели крепость со стороны, противоположной центральным воротам. И снова семья была поражена открывшимся видом. Величественное строение всех просто завораживало.

– Какой красивый у нас флаг, – сказала Стефи, глядя на развевающееся на шпиле одной из замковых башен бело-красное полотнище.

– А почему на нем изображен кленовый лист? – спросила она.

– А ну-ка расскажите сестре, чему вас учили, – обратился отец к сыновьям.

– Канада – родина самого большого количества кленов в мире, – наперебой затараторили братья. – Но самое ценное в нашей стране дерево – это сахарный клен. Тот самый, из которого делают твой, Стефи, любимый кленовый сироп. Лист на флаге страны как раз является символом этого нашего достояния.



– Правда, есть одна особенность: лист сахарного клена на самом деле имеет двадцать три угла, а лист на флаге Канады – только одиннадцать. Это сделано потому, что, когда на флаге был изображен лист с двадцатью тремя углами, ветер, раздувая полотнище, превращал красный кленовый лист в обыкновенное красное пятно, и он становился неразличим.

– Вот поэтому у Канады такой флаг, – закончили братья.

– Молодцы, – похвалил мальчишек Генри. – А теперь рассаживайтесь по местам. Пора ехать. Скоро стемнеет, а значит, и похолодает.


Глава 3

Знак свыше

Wonders will never cease.

Чудеса никогда не прекратятся.


Обратный путь прошел без происшествий, и на закате, еще до наступления темноты, автомобиль въехал в город. До дома оставалось 15–20 минут езды, и Элизабет предложила заехать по пути в местный костел, где как раз начиналась вечерняя служба. Семья Томпсонов зашла в храм перед самым началом и расположилась на крайних от выхода сиденьях. Воцарилась тишина, и внимание всех теперь было обращено на читающего молитву проповедника.

Одна только Стефания никак не могла сосредоточиться на молитве. Девочка была погружена в свои мысли – перед ней до сих пор стоял образ таинственного и величественного замка, который она сегодня увидела.

Стефи была совсем маленькой и еще не знала тех проблем и бед, о разрешении которых обращало свои мольбы к Богу большинство взрослых людей в храме. Но шла служба, и она тоже стала молиться Божьей Матери, преподобной Деве Марии. Девочка закрыла глаза, сложила вместе ладошки, подняла голову к куполу храма и стала просить Деву Марию о том, чего сейчас ей хотелось больше всего на свете. А больше всего ей хотелось оказаться внутри того самого старинного замка, около которого они сегодня дважды останавливались. Это стало ее самым заветным желанием.

Ее обращение к Богу было простым и наивным, чистым и лаконичным. Она молча произносила свою просьбу еще и еще раз, как вдруг перед ней резко всколыхнулся ввысь огонь. Он исходил от свечей, стоящих у колонны на засыпанном песком подносе. Пламя взметнулось вверх и было размером с саму восковую свечу. Огонь осветил лица стоящих вблизи прихожан, резко вспыхнул и вернулся в первоначальное состояние, распустив в стороны темные дымные нити.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Доктор Проктор и конец света (как бы)
Доктор Проктор и конец света (как бы)

Если вы уже знакомы с доктором Проктором, вы знаете, что этот безумный (в хорошем смысле) профессор только и делает, что изобретает что-нибудь необычное.Если вы уже знакомы с Булле, вы знаете, что этот рыжий-конопатый коротышка никогда не унывает и находит выход из самых опасных переплетов.Если вы уже знакомы с Лисе, вы знаете, что она умна и рассудительна, хотя один из ее лучших друзей — безумный (в хорошем смысле) профессор, а второй — ну да, тот самый рыжий непоседа.А если вы с ними все-таки не знакомы — спешите познакомиться! То есть вам правда лучше поспешить, потому что на наших героев надвигается конец света. На сей раз им понадобится вся изобретательность доктора Проктора, весь оптимизм Булле и вся рассудительность Лисе, а также семиногий паук, король и маленький оркестр, чтобы спасти мир.Впервые на русском языке!

Ю Несбё

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Вернейские грачи
Вернейские грачи

От автора: …Книга «Вернейские грачи» писалась долго, больше двух лет. Герои ее существуют и поныне, учатся и трудятся в своем Гнезде — в горах Савойи. С тех пор как книга вышла, многое изменилось у грачей. Они построили новый хороший дом, старшие грачи выросли и отправились в большую самостоятельную жизнь, но многие из тех, кого вы здесь узнаете — Клэр Дамьен, Витамин, Этьенн, — остались в Гнезде — воспитывать тех, кто пришел им на смену. Недавно я получила письмо от Матери, рисунки грачей, журнал, который они выпускают, и красивый, раскрашенный календарик. «В мире еще много бедности, горя, несправедливости, — писала мне Мать, — теперь мы воспитываем детей, которых мир сделал сиротами или безнадзорными. Наши старшие помогают мне: они помнят дни войны и понимают, что такое человеческое горе. И они стараются, как и я, сделать наших новых птенцов счастливыми».

Анна Иосифовна Кальма

Приключения / Приключения для детей и подростков / Прочие приключения / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей