Читаем Тайна бронзовой статуи полностью

— Зачем же ему понадобилось копировать работу Дорфмана? — возразила Белинда. — Ведь он не сможет выдать ее за оригинал. Всем известно, что он выставлен в Лондоне.

— Если же это настоящая статуя, тогда что она делала в мастерской у Мейкписа и где находится сейчас? — со вздохом задала вопрос Холли. Ей уже казалось, что они движутся по кругу и что их поездка в «Кастелло» не приблизила их к разгадке тайны статуи, пусть даже они теперь знали имя того самого водителя желтого фирменного фургона.

Когда такси въехало в город, Холли сунула в сумку красный блокнот и выглянула в окно. Через несколько минут они вошли в отель и увидели, что отец Белинды уже вернулся в номер.

— Как дела, па? — поинтересовалась Белинда. — Как прошли переговоры и совещание.

Мистер Хейес тяжко вздохнул.

— Этот человек доведет меня до сумасшедшего дома, — ответил он. — Из-за его мнимой мигрени у нас пропал еще один день, а мы еще до сих пор и не добились от него согласия, что он присоединится к нашей акции. Похоже, вся поездка сюда была напрасной тратой времени.

— Но ведь вы встретитесь и завтра, правда? — сказала Белинда.

— Да, это будет последняя встреча перед нашим возвращением в Лондон, и я уверен, что Мейкпис позвонит завтра в последнюю минуту и сообщит, что у него болит голова и он слишком плохо себя чувствует, поэтому приехать не сможет!


Итак, четверг был их последним днем в Барселоне. За завтраком мистер Хейес поинтересовался у девочек, есть ли у них какие-либо планы на день.

— Пока нет, — призналась Холли. Вообще-, то ей хотелось отыскать Хосе, брата Мигеля, чтобы разгадать перед отъездом домой хотя бы загадку ограбления антикварного магазина. А уж о поисках статуи «Тайна Жизни» она и не мечтала.

Отец Белинды задумался.

— Вообще-то, Барселона — крупный морской порт, как вы знаете, — произнес он. — В гавани очень много судов со всего света. Если хотите, мы проплывем сегодня на катере вдоль берега.

Мистер Хейес взял у Холли путеводитель, перелистал его и нашел фотографию гавани и порта — с прогулочными яхтами и рыболовецкими траулерами, юркими катерами и белокрылыми чайками в синем небе.

Холли вгляделась в снимок.

— Спасибо, мистер Хейес, это блестящая идея! — сказала она.

Отец Белинды обрадовался, что его предложение принято. Он надел свой пиджак, подхватил портфель и торопливо направился к двери, с беспокойством взглянув на часы.

Как только за ним закрылась дверь, Трейси повернулась к Холли.

— Что это значит? — возмущенно спросила она. — Что это тебе вдруг захотелось покататься на катере?

Рот Белинды был набит последним куском тоста, она просто яростно закивала и знаками показала, что разделяет возмущение Трейси.

— Меня заинтересовала не поездка на катере, — сообщила подругам Холли. — Взгляните еще раз на эту фотографию. Вы тут же увидите трейлер, который едет вверх по пандусу к одному из паромов. Я понимаю, что снимок слишком мелкий и названия фирмы не разобрать, ведь трейлер желтый, так что нет сомнений: один из команды «Евроскорость». Короче, я подумала, что порт — самое подходящее место, ли мы хотим отыскать Хосе!

— Отличная мысль! — одобрила Трейси. Она вскочила и принялась собирать тарелки, чтобы их потом унесла горничная. Белинда дожевывала свой тост. Через несколько минут девочки были готовы к прогулке.

Они вышли из отеля и направились вниз по Рамблас. Прошло немного времени, и вот Холли ощутила запах моря и увидела на фоне летнего неба острые пики мачт и тонкие узоры снастей. Над оживленной дорогой, ведущей к порту, по которой тянулись вереницы тяжелый трейлеров, высилась еще одна статуя, установленная наверху высокой железной колонны.

— Интересно, кто это?

Холли полистала путеводитель и громко объявила:

— Монумент Колом…

— Как странно! — удивилась Трейси. — «Колом» — это колонна по-испански. Разве может быть монумент колонне? Тут что-то не так. — Она задумалась, но тут же ее лицо просветлело. — Нет, нет, я все поняла! «Колом» — имя. Вы видите монумент в честь Христофора Колумба!

— Правда? Я всегда думала, что Колумб был итальянец, — возразила Белинда. — Зачем же ему поставили монумент в Испании?

— Сюда он приплыл, после того как открыл Америку, — объяснила Холли. — В путеводителе говорится, что Барселона считает Колумба своим гражданином… эй!.. — Она осеклась, потому что Трейси внезапно двинула ее в ребра. — Ты что, с ума сошла?

— Холли, погляди вон туда, на площадку возле порта! — показала Трейси. — По-моему, там стоят трейлеры фирмы «Евроскорость»!

На краю дороги, неподалеку от разгружавшегося огромного судна-контейнеровоза, стояло около дюжины желтых трейлеров. Холли достала красный блокнот и, проходя мимо, сравнивала их номера.

Когда девочки поравнялись с последним, она торжествующе воскликнула:

— Вот он! Тот самый, который водит Хосе! Интересно, где же сам водитель?

Двойные задние двери фургона были распахнуты настежь. Тут же на земле стоял штабель деревянных ящиков, а в темных недрах виднелось множество лотков с апельсинами. Дверца кабины тоже была распахнута, но самого водителя нигде не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей