- Лучшее уведите её и дайте успокоительное, - посоветовал он. - Но не снотворное, мне нужно с ней поговорить, - он повернулся к Сент-Джонсу, который услышав новость, осунулся еще больше. - Надеюсь, вы не против?
- Мы в полном вашем распоряжении, инспектор, - глухо ответил сэр Джеймс, который выглядел совсем раздавленным. - Бедная Пруденс... Её брату уже сообщили?
- Да, отправили телеграмму, - Фокс вытянул ноги, разминая мышцы.
Роуз, отводившая миссис Пауэлл в ее комнату, вернулась и села поближе к Ричарду.
- Если бы вы не увели меня вчера, - тихо сказал он, - кто знает, не ждала бы нас участь мисс Бишоп? Вы мне жизнь спасли.
- Вы слишком остро воспринимаете случившиеся, - ответила Роуз, невозмутимо разливая чай. - Возьмите тартинку с паштетом, я сама готовила. Пейте чай, пока не остыл. Хозяин, вы будете?..
Лорд Сент-Джонс от чая отказался. Ричард послушно взял чашку, но не смог сделать ни глотка. Инспектору чая никто не предложил, но он не обиделся, а продолжал наблюдать за обитателями Энкер-Хауза, засунув руки в карманы пиджака.
- Скорее всего, обычный несчастный случай, - продолжала Роуз.
- Вы в самом деле так думаете? - вежливо спросила мисс Миллер.
- А вы думаете иначе? - еще вежливее отозвалась Роуз.
- Вилсон, закажите корзину белых лилий, и срежьте самых красивых роз, - сказал лорд Сент-Джонс. - Пруденс любила лилии.
- Разрешите, я сделаю это, хозяин, - сказала Роуз.
Он поднял на нее невидящие глаза и рассеянно кивнул.
- Я хотел бы осмотреть кухню и забрать вчерашние грибы и консервы, - сказал инспектор.
- Какая досада, - заметила мисс Миллер, - но мы уничтожаем оставшуюся еду. Боимся крыс.
- Вот как, - инспектор Фокс многозначительно кивнул. - В таком случае, найдите уголок, где бы мне побеседовать со всеми вами?
- Кабинет прекрасно для этого подойдет, - сказала мисс Миллер. - Следуйте за мной.
Беседа и в самом деле быстро закончилась. Ричард тоже получил свою порцию вопросов. Особенно инспектора заинтересовал тот факт, что со злополучного обеда Ричарда увела Роуз.
- Ух ты! Как интересно всё получается! - сказал Фокс, раскуривая сигарету. Вторую он предложил Ричарду, но тот отказался.
- Не понимаю, что тут интересного. Как сказала мисс Форест - несчастный случай, обыкновенное отравление несвежими продуктами. В конце концов, мисс Бишоп могла что угодно съесть после обеда в Энкер-Хауз. А случившееся с сэром Джеймсом - просто досадное совпадение.
Фокс почесал за ухом и задумчиво пнул ножку стола.
- Знаете, мистер художник, - сказал он доверительно, - я не слишком верю в совпадения, случайности и роковые обстоятельства.
- Но вы же не думаете, что имело место преступление! - запротестовал Ричард. - Зачем кому-то умышлять на безобидную старую деву, пусть и с желчным характером!
- Вы забываете о Сент-Джонсе, - парировал инспектор, благожелательно улыбаясь. - Он не старая дева, богат и влиятелен. А насчет мисс Бишоп... Вы удивитесь, но мне встречались убийства и более невинных людей, в том числе и милых старушек.
Ричард уставился на него с неподдельным ужасом, и Фокс дружески похлопал его по плечу:
- Не впадайте в панику. Мы пока не знаем, имело ли место преступление. Вероятней всего, несчастный случай. Вы свободны, идите.
После того, как треск мотоциклета инспектора Фокса затих вдали, Роуз и Ричард по заведенному правилу отправились прогуляться. Чтобы успокоить нервы, как выразилась Роуз. Она шла молчаливая, а Ричарду не терпелось поговорить.
- Что вы думаете об этом субъекте? Инспекторе Фоксе? - спросил он.
- О Брайане? Ничего не думаю. Почему вы спрашиваете?
- Мне он показался неприятным человеком.
- Да, многие так считают. На самом деле, Брайан - очень честный и прямолинейный. А это мало кому нравится. Знаете, в детстве он был отчаянным озорником. Мать воспитывала его одна. Она держала бар в деревне. Фокси постоянно крутился возле посетителей. А кто ходит в бар - сами понимаете. Многие тогда говорили, что от него толку не будет - начал играть в карты, курил, дерзил священнику. А он решил стать полицейским. У него была татуировка, вот здесь... - Роуз ткнула себя в левое предплечье, - весьма неприличного содержания. Чтобы пройти отбор, он свел татуировку - раскалил железную полоску и прижег. Он всегда знал, чего хочет, и всегда этого добивался.
- Послушать вас, так он - герой! - Ричард был глубоко уязвлен похвалой инспектору, а еще больше - тем, что Роуз была осведомлена о татуировках на его теле.
Она угадала его недовольство и усмехнулась:
- А вы считаете, что все люди делятся лишь на героев и антагонистов? Вы удивитесь, но даже в самом отвратительном человеке можно найти что-то хорошее, а у каждого благородного героя обязательно обнаружатся свои черные тайны.
Нечто новое было в её тоне, и во взгляде, и в усмешке. Ричарду стало не по себе, и он постарался придать разговору шутливую нотку:
- Вы готовы разглядеть положительные стороны даже в натуре мисс Миллер?