Читаем Тайна Дамы Дождя полностью

- Я думал, что поймал её с любовником. Мне очень хотелось в это верить. В то, что Регина не так целомудренна, как старалась казаться. Я начал упрекать её в неверности, но она молчала. Я сказал, что если она будет благосклонна ко мне, то ничего не скажу Чарльзу. Она дала мне пощечину. Я схватил камень и проломил ей голову.

- Вы убили её, потому что она отказала вам, - Ричард смотрел на графа, словно видел впервые. - Но ведь она была женой вашего брата. Как же вы посмели?..

- Мой брат был самым ничтожным существом на свете, - огрызнулся граф, и Ричард понял, что задел его за живое. - И ему всё доставалось даром. А мне... мне достался только титул. И эта скучная жизнь!

- Расскажите, я имею право знать... - сказал Ричард.

- Конечно, мальчик мой. Имеешь, - лорд Сент-Джон повел пистолетом, предлагая Ричарду отойти в дальний угол галереи, подальше от окна. Ричарду ничего не оставалось, как подчиниться. - Ты имеешь право знать, - продолжал граф. - Ведь ты член семьи. А у родственников не должно быть тайн.

- Вы бредите?

- А ты так и не понял? Ты - Сент-Джонс. Кристофер Сент-Джонс. Так тебя назвали в мою честь. Мое полное имя -  Джеймс Руэл Кристофер.

Ричард замешкался всего на секунду:

- Но Кристофер погиб при крушении «Замка Моркант». Я читал список погибших.

- Я тоже так думал, - признал граф. - Пока не увидел в газете твою фотографию. Ричард Дюран, художник, поразительно похожий на Регину. Даже родинка над бровью та же. Я навел справки и понял, что чудеса на нашей грешной земле ещё имеют место. Наверное, твоя мать и вправду была святой, раз провидение так тебя хранило.

- Вы вызвали меня в Англию, чтобы убить, - Ричард ощутил досадную слабость в коленях, осознав, что всё это время ходил по краю пропасти, а в самом конце пути по собственной глупости угодил в ловушку.

- Это правда. Но ты удивительный человек, Дикон. Что бы я ни предпринимал - тебе удавалось вывернуться. В первый раз ты не избежал отравы, которую я подлили в пунш. Дура Пруденс уже выпила, поэтому мне тоже пришлось принять долю яда, чтобы не вызвать подозрений. И с Вороновой Кручи упал без вреда. И когда я решил застрелить тебя, после того, как убил Фореста, снова повезло - появился Фокс. А вчера, когда тебя ждал салат из трюфелей и мой фирменный пунш - ты внезапно отказался от ужина. Но этого достаточно. Сегодня везение закончится.

Граф подошел ближе и прицелился. Ричард невольно закрыл глаза. Раздался выстрел, но боли не было. «Может, так и умирают - сразу, не ощущая никаких страданий?» - подумал Ричард. Но сдавленные стоны и ругательства доказали ему, что он не умер. А потом с криком: «Дик! Милый Дик!» - ему на шею бросилась Роуз.

Ричард огляделся, понимая, что ему повезло в самый последний раз. Роуз - в одной пижаме - заливалась слезами, душа его в объятиях, а на пороге маячила коренастая фигура инспектора Фокса, это он только что выстрелил, и выстрел оказался метким. Граф прижимал к груди окровавленную руку, его пистолет валялся у окна. Держа графа на мушке, Фокс достал платок, подобрал оружие графа и  упрятал поглубже в карман.

- Конец игре, сэр Джеймс, - сказал инспектор. - Пройдемте в гостиную. Вас надо перевязать, а Джейкоб сбегает в деревню за полицией.

Они сидели в гостиной, ожидая полицейскую машину. Роуз принесла бинты и положила на столик перед лордом Сент-Джонсом, но перевязать его не предложила. Он сам перемотал правую руку бинтом и насмешливо посмотрел на присутствующих.

- Я закурю, - Фокс прикурил от свечи, не выпуская револьвер из рук. - Рози, дай художнику выпить, он бледный, как привидение.

- О, нет! Увольте от выпивки в этом доме! - воскликнул Ричард. Нервное напряжение только сейчас отпустило его, и он выбивал крупную дробь зубами.

- У меня есть бутылка ликера, - сказала Роуз. - Я принесу.

И умчалась, прежде, чем её смогли остановить.

- Так что это был за яд, сэр Джеймс? - спросил Фокс. - Вы служили в Индии - наверное, что-то экзотическое? Слеза Шивы или слоновья трава?

- Поганка английская, обыкновенная, - ответил граф. Ответил спокойно, даже весело. - Настаиваешь грибы на спиртном - виски или джине, а потом угощаешь. Человек умирает, и никто не догадывается, что это убийство, потому что симптомы похожи на пищевое отравление. Но узнал я об этом средстве в Индии, вы правы. Там толчётся столько сброда, что вы и представить себе не можете.

Вернулась Роуз, держа бутылку на сгибе локтя, как ребенка. Ричард выпил, и стальная хватка где-то в животе ослабла.

- Представляете, Роуз, вы спасли мне жизнь дважды. Нет, трижды. Ведь из-за вас я вчера совершенно потерял аппетит. И вы, Фокс, тоже дважды. Я везунчик, не находите?

- Да уж, - признал инспектор. - После того, как вы спаслись с «Замка Моркант», я поверю, что бывают люди с семью жизнями.

- Вы слышали? - Ричард нервно засмеялся. - Я - английский аристократ. Это просто смешно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы