Читаем Тайна дома № 12 на улице Флоретт полностью

Единственный оставшийся ход на чердак, словно воришка в потемках, прятался в квартире № 14, и по лестнице, которую он начинал, время от времени поднимался (да и то не без труда) лишь один человек.

Человек этот ничего не знал ни о пришедшем в движение анемометре на крыше, ни об изменении погоды. Да и знай он об этом, все равно у него бы не вышло предугадать грядущие кровавые события или хоть как-то на них повлиять. Что он мог предпринять, этот жалкий, несчастный человек, чтобы предотвратить то, что вскоре должно было случиться, когда он не мог предотвратить даже собственные горести. Ничего не мог, это точно.

Вернее, не могла.

Китти Браун сидела на полу своей комнаты, опершись спиной о дверь и широко расставив ноги в стороны. Красноватый дымок ленивыми колечками поднимался из выхлопных трубок роликовых коньков.

Более опустошенного существа сейчас трудно было сыскать во всем Тремпл-Толл. Слезы текли по лицу девушки, и она вытирала их рукавом платья, не замечая, как ткань покрывается зелеными пятнами.

Китти чувствовала себя ничтожной и беспомощной. Во рту расплывалась горечь, разбитая губа опухла, а скула ныла, как попрошайка. Китти сейчас не волновали синяки и ссадины, покрывавшие лицо, – ее душу травило предательство. Она доверилась тому, кто на поверку оказался худшим из людей. Капитан Блейкли… он просто вырвал ее сердце с корнем и растоптал его.

И сейчас она с болью и ненавистью слушала его голос, раздающийся из-за двери.

Капитан Блейкли сообщал бабушке последние новости. Они с мистером Шнаппером и мистером Уилксом только что вернулись: доктора Доу и его племянника дома не оказалось и, судя по всем признакам, они сбежали.

Китти не верила, что доктор Доу или Джаспер могли сбежать, бросив Полли. Миссис Браун придерживалась такого же мнения.

– Уверена, они где-то затаились, – сказала она. – Мы должны найти их – от этого напрямую зависит сохранение нашей тайны.

– Я немедленно отправлюсь в город, – ответил капитан, – и не вернусь, пока не удостоверюсь, что наша тайна надежно похоронена. Но меня больше беспокоит Шнаппер – он непредсказуем.

– Напротив, он крайне предсказуем, и я догадываюсь, что… – бабушка вдруг замолчала. Ее слова оборвались так резко, что Китти за дверью вздрогнула.

Она явственно представила себе, что сейчас происходит в гостиной. Китти не раз видела свою бабушку в такие моменты. Та словно засыпала на том же месте, где стояла, голова ее запрокидывалась назад, а глаза закатывались. В таком положении она пребывала несколько секунд, мелко подрагивая и покачиваясь на ногах. Китти знала, что с ней, знала, кто с ней говорит во время этих приступов.

Капитан Блейкли явно также был осведомлен:

– Что она сказала, миссис Браун? – спросил он тихо, когда старуха пришла в себя.

– Шнаппер, – выдохнула бабушка. – Он собирает жильцов. Я должна спуститься вниз.

Китти не поверила своим ушам: бабушка давно не покидала квартиру – должно быть, произошло – или же в эти самые мгновения происходило – что-то из ряда вон выходящее.

Капитан был поражен не меньше:

– Вы уверены, мэм?

– У нас очень мало времени. Мы должны его остановить…

Впервые в жизни Китти различила в ее голосе испуганные нотки.

Раздались отдаляющиеся шаги, и дверь квартиры захлопнулась. Китти осталась одна.

Нужно выбраться… пока ее нет!

Девушка подергала ручку – заперто! Ну конечно!

Китти поднялась на ноги. Ей вспомнилась уловка, которую применила Полли, чтобы проникнуть в квартиру мистера Драбблоу. Это не должно быть так уж сложно!

Достав из волос шпильку, она просунула ее в замочную скважину и принялась вертеть ею из стороны в сторону.

Пальцы дрожали – она чувствовала ключ, торчащий в замке по ту сторону двери, но никак не могла его вытолкнуть.

– Ну же… давай… получайся…

Китти с досадой достала шпильку из замочной скважины. Взломщица из внучки миссис Браун была никудышной – она добилась лишь того, что погнула свою «отмычку».

– Попробуем еще раз.

Китти запустила пальцы в волосы за следующей шпилькой и… так и застыла.

Что-то произошло. Она ощутила, как сам воздух в комнате уплотнился.

Китти боялась вдохнуть. Дом не просто замер, он окоченел. Абсолютная тишина охватила его.

Напряженное ожидание ощущалось в полу, в стенах, словно вдруг натянувшихся, как кожа на барабане, в двери, которая будто вросла в раму, в окне, которое, казалось, вот-вот моргнет.

Чувствуя, как ужас окутывает кожу липким покровом, Китти задрала голову и уставилась в потолок.

Дом словно приготовился…


Пришла в себя Китти от того, что скрипнула дверь квартиры.Бабушка вернулась, и не одна, но на этот раз компанию ей составлял вовсе не капитан…

– Я не знаю, куда они запропастились, миссис Браун! – Китти узнала голос миссис Тирс.

– Они и прежде вели себя неподобающе, – ответила бабушка. – Крайне безответственные и дурно воспитанные мальчишки.

– Я должна их найти!

– Нет, – отрезала бабушка. – Вы должны лично отправиться к пленнице и проследить, чтобы преображение прошло как надо.

Китти вся превратилась в слух. Они обсуждали Полли!

Миссис Тирс явно была не довольна приказом старухи и решилась возразить:

– Но мои дети…

Перейти на страницу:

Все книги серии ...из Габена

Похожие книги

Аквалон
Аквалон

Мир небес.Здесь путешествуют по облакам, а не по воде, здесь рыбаки ловят небесных китов, воздушных кальмаров и парусных рыб.Когда-то у ныряльщика за жемчугом Ганы было единственное сокровище – лодка. Но ее похитили, и с погони за вором начинаются события, которые сделают Гану самым опасным пиратом от Южного Завихрения до озера Стоячих Облаков. За ним будет охотиться королевский военный флот и купеческие воители, туземный монарх и безжалостные дикари.Множество мужчин станут желать смерти пирата, а прекрасные женщины будут любить его. Летающие чудовища и безумные обитатели мирового Дна – не самое страшное, с чем предстоит столкнуться бывшему ныряльщику за жемчугом.Разгадка великой тайны облачного мира – вот что ждет его впереди.

Андрей Левицкий , Илья Новак , Лев Жаков , Лев Захарович Жаков

Фантастика / Стимпанк / Фэнтези