Читаем Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников] полностью

— Миссис Джемисон Фоулер сейчас в Европе, — сказал охранник. — Она уехала несколько дней тому назад. Арианна живет здесь несколько недель. Миссис Фоулер очень добрая леди. Она порой берет к себе таких детей, как эта девочка, переживающих трудные времена. Она заботится о том, чтобы у них была хорошая комната, достаточно еды и чтобы кто-нибудь присматривал за ними. Арианна где-то подрабатывает. Здесь она выполняет работу по дому для миссис Фоулер и дружит с экономкой, но та срочно уехала домой по семейным обстоятельствам.

Он сделал паузу и задумчиво посмотрел на ребят.

— Вы уверены, что знаете ее?

Юп показал ему фотографии Люсиль Андерсон.

— Их дали нам ее родители. Что вы думаете по этому поводу?

Охранник медленно просмотрел снимки. Выражение его лица не изменилось, но, закончив, он сказал:

— У меня дочь такого же возраста.

— Будь это ваша дочь, неужели бы вы не хотели знать, что с ней все в порядке? — спросил Юп. Мужчина кивнул.

— Я поговорю с ней и узнаю, сможет ли она встретиться с вами. Не исключено, что она — та самая девушка, которую вы ищете. Но сейчас не самый лучший момент, после того ужаса, который она пережила, после всех этих расспросов полиции.

— Что, если мы придем утром? — просил Юп.

— Отлично. Я тем временем поговорю с Арианной и постараюсь уговорить ее посидеть завтра дома или по крайней мере дождаться вас.

На следующий день Юп приехал в Чешир-сквер один. Ребята решили, что будет лучше, если в доме Фоулер наедине с девушкой встретится только один из них.

— Мы не хотим, чтобы она подумала, будто мы запугиваем ее, — подчеркнул Боб. — А трое против одной — это похоже на запугивание.

Так что с охранником встретился только Юп.

— Я ничего не сказал ей о родителях, о том, что они просили вас найти ее, — сказал охранник. — Она все равно поняла бы это по-своему. Я просто сказал, что ты с друзьями хочешь удостовериться, что с ней все хорошо. Она сказала, что встретится с вами.

Охранник показал на дом Фоулер.

— Вон тот большой дом, на другой стороне парка.

Юп поблагодарил его и прошел через ворота. Он подошел к дому номер 14, двухэтажному зданию с башенками, причудливыми ставнями и деревянным орнаментом в виде завитков.

Когда он остановился перед домом, девушка, называвшая себя Арианной, открыла дверь и вышла на крыльцо.

— Привет! — сказала она. — Я наблюдала за тобой.

— Юп Джонс, — представился Юп, протягивая руку.

Смущенно улыбаясь, девушка быстро пожала ему руку и вошла в дом. Юп последовал за ней и сразу ощутил себя в другой эпохе.

Холл был великолепен. Широкая лестница посередине, отделанная панелями темного дерева со ступенями, покрытыми толстым бордовым ковром, вела на второй этаж, на галерею, где была целая оранжерея из папоротников. На стенах висели старинные картины в тяжелых позолоченных рамах.

— Жутковато, да? — сказала девушка Юпу. — Пойдем на кухню. Там приятнее.

Юп пошел за ней мимо лестницы через кладовку в большую, залитую солнцем кухню. На плите кипел чайник. Плита, казалось, осталась в доме с прошлого века. Хотя на самом деле была электрическая.

Девушка пригласила Юпа сесть за круглый стол, стоящий между двумя окнами. Пока она наливала ему имбирный эль, а себе чай, он сидел и наблюдал за ней. На ней было платье, украшенное внизу оборками, которые волочились по полу. Длинные волосы были перетянуты лентой, открывая ее нежное личико в форме сердечка с маленьким твердым подбородком. Сегодня она выглядела как-то особенно, необычно и странно. Юп осознал вдруг, что она одета в стиле этого дома.

— Здорово, что миссис Фоулер позволяет тебе жить здесь, — начал Юп.

— Да, конечно, — согласилась девушка. — Миссис Фоулер очень великодушна ко мне.

— Как ты узнала о ней? — спросил Юп.

— Ты знаешь, я ведь работаю в салоне красоты «Нежное прикосновение».

Юп кивнул, вспомнив название салона в Роки-Бич.

— По сути это тупая работа. Я подметаю в парикмахерской. Но другим актрисам, прежде чем они добились своего, приходилось еще хуже. В общем, миссис Фоулер часто заходила в салон сделать прическу, и мы разговаривали. Пару недель назад она сказала, что собирается в Европу, а ее экономка терпеть не может оставаться в одиночестве, и предложила мне пожить у нее немного. Ну, а я подумала, что это было бы просто замечательно.

— Точно, — согласился Юп. — Ты теперь можешь меньше работать в салоне, и у тебя высвободится время для твоей карьеры и поиска хорошей квартиры.

Девушка оценивающе взглянула на него. Похоже, Юп прочел ее мысли.

— Ларри Эванс сказал, что ты спрашивал обо мне, — сказала она.

— Ларри Эванс? Охранник?

— Да. — Она говорила осторожно, явно опасаясь сказать лишнее, пока не узнает, кто такой Юп и что ему известно о ней.

Юп взял фотографию, где Люсиль была снята на конкурсе «Мисс Тинэйджер» Фресно и положил ее на стол перед девушкой.

С минуту она молчала. Затем отвернулась и начала смотреть в окно.

— Люсиль, — сказал Юп. — Я понимаю, что…

— Почему ты постоянно называешь меня этим именем? — сердито прервала она его. — Я Арианна! Арианна Ардис!

— Это звучит как псевдоним, сценическое имя, — сказал Юп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези