Читаем Тайна «Голубого поезда» полностью

– Меня вполне удовлетворяет версия, что убийца – граф де ля Рош, – заявил Карреж. – Вы согласны со мной, мсье комиссар?

– Абсолютно.

– А вы, мсье ван Олдин?

– Да, – ответил миллионер. – Этот человек – законченный мерзавец.

– Боюсь, нам будет нелегко его поймать, – заметил следователь, – но мы сделаем все от нас зависящее. Сейчас же отправим телеграфом все необходимые инструкции.

– Позвольте мне избавить вас от лишних хлопот, – предложил Пуаро.

Все уставились на него. Маленький человечек очаровательно улыбнулся.

– Моя профессия – все знать, – объяснил он. – Граф – благоразумный человек. В настоящее время он находится в Антибе, на арендованной им вилле «Марина».

Глава 16

Пуаро обсуждает дело

Все с уважением посмотрели на Пуаро. Маленький человечек, несомненно, выигрывал с большим счетом. Комиссар рассмеялся, но его смех звучал не слишком искренне.

– Вы учите нас нашему ремеслу! – воскликнул он. – Мсье Пуаро знает больше, чем полиция!

Детектив с притворной скромностью устремил взгляд в потолок.

– Все выяснять – всего лишь мое маленькое хобби, – пояснил он. – Естественно, у меня есть на это время. Я ведь не обременен делами.

Комиссар покачал головой:

– Что касается меня… – И он выразительным жестом изобразил заботы, лежащие на его плечах.

Пуаро внезапно обратился к ван Олдину:

– Вы согласны с этой точкой зрения, мсье? Вы уверены, что убийца – граф де ля Рош?

– Вроде бы все указывает на это… Да, пожалуй, уверен.

Несколько осторожный ответ заставил судебного следователя с любопытством взглянуть на американца. Почувствовав этот изучающий взгляд, миллионер тряхнул головой, словно отгоняя назойливую мысль.

– А как насчет моего зятя? – спросил он. – Вы сообщили ему новости? Насколько я понял, он в Ницце.

– Разумеется, мсье. – Поколебавшись, комиссар скромно осведомился: – Вам, конечно, известно, мсье ван Олдин, что мсье Кеттеринг также был одним из пассажиров «Голубого поезда» в ту ночь?

Миллионер кивнул:

– Я узнал об этом перед отъездом из Лондона.

– Он утверждает, – продолжал комиссар, – будто понятия не имел, что его жена едет тем же поездом.

– Еще бы! – мрачно усмехнулся ван Олдин. – Ему бы пришлось скверно, если бы он столкнулся с ней там.

Трое мужчин вопросительно посмотрели на него.

– Никто не знает, с чем приходилось мириться моей бедной девочке! – с горечью произнес миллионер. – Дерек Кеттеринг ехал в поезде не один – с ним была леди.

– Вот как?

– Да, танцовщица Мирей.

Следователь и комиссар посмотрели друг на друга и кивнули, словно подтверждая то, о чем говорили раньше. Карреж откинулся на спинку стула и возвел глаза к потолку.

– Любопытно, – пробормотал он и снова кашлянул. – Ходили кое-какие слухи…

– Эта дама пользуется известностью, – негромко добавил Пуаро.

Побагровев, ван Олдин стукнул кулаком по столу.

– Мой зять – отъявленный негодяй! – воскликнул он, переводя взгляд с одного лица на другое. – Конечно, он достаточно смазлив и обладает обходительными манерами. Я тоже попался на эту удочку. Полагаю, Дерек притворился убитым горем, когда вы сообщили ему новость, – если только это было для него новостью.

– Он был совершенно ошеломлен.

– Проклятый лицемер! – проворчал миллионер. – Небось изображал мировую скорбь?

– Н-нет, – осторожно ответил комиссар. – Я бы так не сказал. Как по-вашему, мсье Карреж?

Следователь соединил кончики пальцев и полузакрыл глаза.

– Шок, изумление, ужас – да, – проговорил он. – Но не великую скорбь.

– Позвольте спросить, мсье ван Олдин, – снова взял слово Эркюль Пуаро, – принесет ли финансовую выгоду мсье Кеттерингу смерть его жены?

– Она принесет ему два миллиона, – ответил ван Олдин.

– Долларов?

– Фунтов. Я перевел эту сумму на имя Рут, когда она вышла замуж. У нее нет детей, и она не оставила завещания, так что деньги отойдут к мужу.

– С которым она собиралась разводиться, – пробормотал Пуаро. – Ну да… précisément[28].

Комиссар быстро взглянул на него.

– Вы имеете в виду… – начал он.

– Я ничего не имею в виду, – перебил его Пуаро. – Я всего лишь констатирую факты.

Ван Олдин посмотрел на детектива с возрастающим интересом.

Маленький человечек поднялся и вежливо поклонился судебному следователю:

– Не думаю, что могу быть вам еще чем-нибудь полезен, мсье. Был бы вам признателен, если бы вы держали меня в курсе дела.

– Ну разумеется.

Ван Олдин тоже встал:

– Я вам больше не нужен?

– Нет, мсье, мы получили все сведения, в которых нуждались в данный момент.

– Тогда я пройдусь немного с мсье Пуаро. Конечно, если он не возражает.

– Я польщен, мсье, – с поклоном отозвался маленький человечек.

Ван Олдин зажег большую сигару, сначала предложив такую же Пуаро, но тот отказался, закурив одну из своих миниатюрных сигарет. Обладавший сильным характером, миллионер уже выглядел более или менее нормально. Пару минут он шагал молча, потом поинтересовался:

– Насколько я понял, мсье Пуаро, вы уже не занимаетесь вашей профессией?

– Вы правы, мсье. Я наслаждаюсь жизнью.

– И все же в этом деле вы помогаете полиции?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики