Читаем Тайна говорящего черепа полностью

Говорил этот усатый с каким-то странным, едва заметным акцентом. Юпитер изобразил полное простодушие — он часто так поступал, когда хотел произвести на взрослых впечатление наивного мальчика, — и произнес:

— Знаете, я ищу мистера Сократа.

— Ах, вон оно что! — Услышав пароль, усатый пристально посмотрел на Юпитера. Потом шагнул назад и освободил дорогу. — Ну, заходи. Может быть, он здесь, а может, и нету. Все зависит… Ладно, Лонцо сейчас узнает.

Юпитер шагнул внутрь. И заморгал, стараясь поскорее привыкнуть к слабому освещению. Холл оказался совсем маленьким и очень неопрятным, пыль здесь не вытирали давным-давно. За холлом видна была еще одна комната, большая. В ней сидело несколько человек; кто-то читал газеты, двое играли в шашки. Все они были смуглые, черноволосые и мускулистые. И все как один оторвались от своих занятий, бесстрастно разглядывая его.

Юпитер остановился, ожидая, что будет дальше. Наконец, усатый вышел из двери в дальнем углу холла.

— Пойдем, — сказал он. — Зельда тебя примет.

Он проводил Юпитера в комнату, из которой только что вышел, и закрыл за ним дверь. Юпитер заморгал снова. Здесь было так солнечно и ярко, что он не сразу заметил старуху, сидящую в кресле-качалке с вязанием в руках. Она внимательно разглядывала его через старомодные очки.

Одета она была в яркое желтое платье с красными разводами, в ушах висели большие золотые серьги в форме, колец. Присмотревшись к ней, Юпитер решил, что это цыганка. И самые первые ее слова тут же подтвердили его догадку.

— Меня зовут Зельда, я гадалка, — сказала она негромким, хрипловатым голосом. — Чего желает молодой человек? Хочет узнать свою судьбу?

— Нет, мэм, — вежливо ответил Юпитер. — Это мистер Сократ велел мне сюда прийти.

— А-а, мистер Сократ?.. — переспросила старая Цыганка. — Но ведь мистер Сократ умер.

Если иметь в виду череп, то приходилось признать, что мистер Сократ на самом деле умер.

— И все-таки он разговаривал с тобой, — пробормотала Зельда. — Странно, очень странно. Присядь-ка, молодой человек. Вот сюда, за этот стол. Я загляну в свой кристалл.

Юпитер сел к маленькому круглому столику из красного дерева, на котором слоновой костью были инкрустированы какие-то странные знаки. Зельда поднялась со своего кресла и села напротив. Потом достала из-под столика небольшую шкатулку, вынула из нее хрустальный шар и положила его в центре стола.

— Тихо! — прошептала она. — Ничего не говори. Не мешай кристаллу.

Юпитер кивнул. Старая цыганка положила руки на стол, наклонилась вперед, всматриваясь в блестящий хрустальный шар, и замерла в неподвижности, затаив дыхание. Это длилось всего несколько секунд, но Юпитеру казалось, что время тянется ужасно медленно. Наконец она заговорила:

— Я вижу сундук… Вижу людей, очень много людей, которые хотят его взять… Вижу еще одного… Он чего-то боится. Имя его начинается на Б… Нет, наверно, на Г. Он очень напуган, ему нужна помощь. Он просит тебя, чтобы ты ему помог… Кристалл светлеет! Я вижу деньги… очень много денег. И к ним стремится множество людей. Но они спрятаны. Они за облаком, исчезают, и никто не знает, куда они делись… Кристалл туманится. Человек, чье имя начинается на Б или Г, — этот человек исчез. Исчез из видимого мира. Но он жив… Больше я ничего не вижу.

Старая цыганка отвела взгляд от хрустального шара, выпрямилась и вздохнула.

— Читать по кристаллу — это нелегкое дело. Сегодня я уже ничего больше не смогу, — сказала она. — Мои видения тебе говорят что-нибудь, молодой человек?

Юпитер озадаченно нахмурился.

— Отчасти. Сундук у меня в самом деле есть. И похоже, что многие хотят им завладеть. А «Б» или «Г» — это может быть Большой Гулливер. Сундук принадлежал ему. Он был фокусником.

— А-а, Большой Гулливер, — пробормотала цыганка. — Конечно. Он дружил с цыганами. Но он исчез.

— Вы сказали, что он исчез из видимого мира, но жив, — напомнил ей Юпитер. — Тут я вообще ничего не понимаю. Что это значит?

— Этого я сказать не могу. — Цыганка покачала головой. — Но кристалл не обманывает. Мы, цыгане, хотели бы найти Большого Гулливера. Ведь он был нашим другом. Быть может, ты сумеешь нам помочь? Ведь ты умница. И хотя ты еще совсем юный — глаз у тебя острый… Ты видишь такое, чего иной раз и взрослые не заметят.

— Понятия не имею, как я мог бы помочь вам, — возразил Юпитер. — Я почти ничего не знаю о Гулливере. А о деньгах вообще ничего не слышал. Единственное, что меня связывает с Гулливером, — это его сундук, который я купил на аукционе. А в сундуке был этот Сократ, говорящий череп. Сократ сказал, чтобы я пошел сюда к вам. Вот и все, что я знаю.

— Даже самый длинный путь начинается с первого шага, — сказала цыганка. — Быть может, узнаешь еще что-нибудь. Подождем. Сундук этот береги. Если Сократ снова заговорит — слушай его внимательно. А теперь иди. Всего хорошего.

Юпитер поднялся и вышел, озадаченный еще больше. Лонцо, усатый цыган, проводил его до Дверей.

Пит и Ганс ждали в машине, Пит беспрерывно смотрел на часы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей