Что и говорить, на сей раз его хлопоты оказались весьма плодотворными. Бдительность банковских служащих помогла ему выяснить крайне важные моменты. Первое: преступление было преднамеренным. Второе: оно было спланировано за три месяца до убийств. Третье: оно было тщательно проработано и очень четко проведено. А главное, он вышел наконец на нужную колею, теперь появилась реальная возможность помешать мошенникам добывать деньги, перекрыть все подходы к скупщикам камней. Но действовать надо очень осторожно: их ни в коем случае нельзя спугнуть.
Вот именно. Все эти камешки и подсчеты конечно вещь полезная, но сосредоточиться надо на другом. На том, как отыскать самих этих типов, Реймонда и Эсдейла. Найти их как можно быстрее. А без них все его гениальные догадки и гроша ломаного не стоят.
С походами в ювелирные лавки Френч покончил в субботу. Наконец-то он мог провести выходные дома, но отдохнуть так и не удалось: мозг его помимо воли хозяина продолжал искать выходы и новые подходы.
Нет, пора делать решительный шаг. В понедельник он вплотную займется поимкой. Надо обязательно поговорить с инспектором Уиллисом, которому поручили выслеживать Эсдейла. Если у него нет пока никаких зацепок, придется снова ехать во Францию и снова искать Реймонда.
Однако утром, как только Френч закрыл за собой дверь своего кабинета. Судьбе заблагорассудилось отменить его грандиозные планы. В захлопнувшуюся дверь постучали, и молоденький констебль сообщил, что Френча был бы крайне рад видеть помощник комиссара. Причем немедленно.
Глава 16
Кочегар с парохода "Щегол"
- Ну что, Френч. Теперь вы лучше нас всех представляете, как выглядят английские деньги?
Френч, знавший, что шеф его был большим шутником, застонал. Сэр Мортимер коротко захохотал.
- Дело под названием "Лиха беда начало". Так, по-моему, говорят в Северной Ирландии, когда чего-то очень много?
Френч не был в этом уверен. Ему вспомнилась совсем другая пословица, весьма актуальная для ирландцев, "пришла беда - отворяй ворота". Но он предпочел не уточнять, сказал, что не помнит.
- Ай-ай-ай. А я слышал, вы знаток ирландского фольклора. Ну, как ваши дела?
- Вот, собираюсь приступать к очередному этапу. Полагаю, мне можно больше не возиться с купюрами и алмазами. Все распоряжения я отдал, посты и перехваты расставил, все перекупщики предупреждены, у каждого из них есть реестр с описанием интересующих нас камешков. Пора вплотную заняться Эсдейлом или Реймондом.
- Ну, положим, это проще сказать, чем сделать. Ни Уиллис, ни французская полиция пока ничего утешительного не обнаружили. Ни единой зацепочки.
- Вот-вот. Признаться, я понятия не имею, как и где искать дальше.
Шеф улыбнулся.
- Возможно, я сумею вам помочь. Давайте вспомним, что у нас есть на настоящий момент. Вы засекли, что Реймонд был в Дьеппе. Там он купил себе новый костюмчик и краску для волос. Так?
- Да, сэр.
- И это происходило в пятницу, так? И в пятницу же в Лондоне было объявлено о банкротстве фирмы Моксона?
- Совершенно верно, сэр.
- И до какого момента вам удалось его отследить?
Френч задумался, но ненадолго:
- Примерно в час он вышел из магазина мужской одежды и сразу отправился в парикмахерскую, которая находится через пару улиц оттуда, покупать краску для волос. В парикмахерской он был примерно в час десять, сэр. А после этого его следы обрываются.
Сэр Мортимер усмехнулся.
- Все сходится,- с загадочным видом произнес он.- Честно говоря, Френч, пока вас тут не было, я получил кое-какие интересные новости.- Он взял со стола телеграфный бланк.- Вот, взгляните. Мы получили это послание днем в субботу, но отрывать вас от дел было пока совсем ни к чему. Сейчас сами в этом убедитесь. Если капитан Куэйл не обознался, вы сразу поймете, почему вы сбились со следа.
Френч с бьющимся сердцем схватил бланк. Текст запечатленной там радиограммы был таков:
Кому: СКОТЛЕНД-ЯРД. Уверен, что объявленный в розыск Брюс Реймонд находится на моем судне в качестве кочегара. Прошу встретить меня в Суонси {Суонси - портовый город на юге Уэльса}, прибываю во вторник утром. Куэйл, капитан парохода "Щегол".
Радиограмма была отправлена с Северного моря в два часа пятьдесят пять минут. В субботу.
- О господи, сэр! Еще один Криппен! {Криппен Хоули Харвей (1861-1910) американец, убивший свою жену и сжегший ее останки в погребе своего дома в Лондоне. Пытался бежать с любовницей в Америку, но был арестован на судне благодаря посланной радиограмме} Вы узнали откуда он плывет?
- Да. Сразу полезли в "Регистр Ллойда". "Щегол" - это трамп {Трамп грузовое судно}, сухогруз емкостью в десять тонн. Работает по найму на европейских маршрутах. Он отбывал из Дьеппа в Осло в субботу, то есть на следующий же день после пятницы. Шел с балластом, там, в Осло, он загрузился деревянными подпорками для шахт Ньюкасла. В Ньюкасле он оставил крепежные подпорки и загрузился углем, уголь отвез обратно в Осло и загрузился очередной порцией подпорок. Ранним утром в прошлый четверг отбыл из Осло и взял курс на Суонси. Ну как, пока все совпадает?