Читаем Тайна моего мужа полностью

Тесс поняла, что ее собственное лицо тоже утратило выражение. Должно быть, Лиам унаследовал этот оцепеневший вид от нее. Она не могла знакомиться с еще одной, совершенно новой компанией матерей. Общение со школьными мамочками давалось ей достаточно тяжело, даже когда с ее жизнью все было в полном порядке. Болтовня-болтовня-болтовня, водоворотики смеха, теплота, дружелюбие (большинство мамочек были неизменно милы) и затаенный намек на стервозность, прячущийся в глубине. В Мельбурне она с этим справилась, даже завела пару подруг на окраинах внутреннего круга общения, но этого подвига ей не повторить. Не сейчас. Ей не хватит сил. Как будто кто-то жизнерадостно предложил ей бежать марафон, едва лишь она выползла из постели, куда свалилась с гриппом.

– Чудесно, – отозвалась она.

Отговорку можно придумать позже.

– Я сделаю Лиаму пиратский костюм, – предложила мама. – Повязку на глаз, красно-белую полосатую рубашку, о – и саблю! Ты же хочешь саблю, правда, Лиам?

Она огляделась в поисках мальчика, но тот уже убежал и теперь ковырял своей пушкой ограду, словно буравом.

– Конечно, мы будем рады видеть на вечеринке и вас тоже, Люси, – заявила Сесилия.

Ее поведение раздражало, однако навыки общения были безупречны. Тесс наблюдала за этим, будто за искусной игрой на скрипке: совершенно непостижимо, как людям это удается!

– О, спасибо, Сесилия!

Мама была счастлива. Она обожала вечеринки, в особенности благодаря угощению.

– Давайте-ка посмотрим, красно-белая полосатая рубашка для пиратского костюма. Тесс, у него такой еще нет?

Если сравнивать Сесилию со скрипачом, то мама была простоватым, исполненным благих намерений гитаристом, изо всех сил пытающимся играть ту же мелодию.

– Мне не следует вас задерживать. Вы, наверное, как раз собирались подняться в кабинет к Рейчел? – спросила Сесилия.

– Нам назначена встреча со школьным секретарем, – ответила Тесс.

Она понятия не имела, как этого секретаря зовут.

– Да, Рейчел Кроули, – подтвердила Сесилия. – Отлично знает свое дело. Школа у нее работает как швейцарские часы. Собственно, она делит эту должность с моей свекровью, но, строго между нами, по-моему, всю работу делает Рейчел. Вирджиния только болтает целыми днями. Кому бы говорить… Ну, собственно, это я в виду и имею – я тоже не прочь поболтать.

Она радостно рассмеялась над собственной шуткой.

– И как поживает Рейчел в последнее время? – многозначительно спросила мама.

Хорьковое личико Сесилии разом помрачнело.

– Я не так уж хорошо ее знаю, но слышала, что у нее есть чудный маленький внук. Джейкоб. Ему недавно исполнилось два года.

– А, – выдохнула Люси, как будто это все объясняло. – Это хорошо. Джейкоб.

– Что ж, Тесс, очень рада была повидаться, – заключила Сесилия, снова пронзив ее немигающим взглядом. – А мне пора бежать. Нужно успеть на занятия по зумбе[9] – я хожу в спортзал дальше по улице, это замечательно, тебе обязательно стоит как-нибудь попробовать самой, очень весело, а потом я еду прямо в то местечко в Стратфилде, где торгуют товарами для вечеринок. Дорога неблизкая, но оно себя оправдывает, цены там просто удивительные, я серьезно, набор из сотни гелиевых шариков там и пятидесяти долларов не стоит, а мне в ближайшие месяцы предстоит столько вечеринок: это и пиратская вечеринка Полли, и собрание родителей первоклассников – на которое ты, разумеется, тоже приглашена! – а затем мне еще нужно развезти заказы из «Таппервера». Я, кстати, работаю на «Таппервер», Тесс, так что если тебе что-нибудь понадобится… В любом случае все это надо успеть до окончания уроков в школе! Сама знаешь, каково это.

Тесс моргнула. Ее как будто погребла под собой лавина подробностей, несметное число крошечных маневров, которые вместе составляли жизнь другого человека. И дело даже не в том, что это было скучно, хотя это и впрямь было довольно-таки скучно. Главным образом ее смутило само количество слов, которые так непринужденно хлынули изо рта Сесилии.

О боже, она замолчала.

Вздрогнув, Тесс осознала, что настала ее очередь.

– Дела, – выговорила она наконец. – Тебе есть чем заняться. Уж это точно. – Она изогнула губы, надеясь, что это сойдет за улыбку.

– Увидимся на пиратской вечеринке! – обратилась Сесилия к Лиаму.

Тот прекратил сверлить ограду и повернулся к ней с этим забавным, непроницаемым, мужественным выражением, которое временами появлялось на его лице и сейчас мучительно напомнило Тесс об Уилле.

– Йо-хо-хо, салаги! – Сесилия вскинула руку, сложенную крюком.

Лиам заулыбался, как будто против воли, и Тесс поняла, что отведет его на пиратскую вечеринку, чего бы ей это ни стоило.

– О боже, – вздохнула Люси, когда Сесилия уже не смогла бы ее услышать. – И мать у нее точно такая же. Очень мила, но до крайности утомительна. Каждый раз после разговора с ней мне хочется выпить чашечку чая и прилечь.

– А что там насчет этой Рейчел Кроули? – спросила Тесс по дороге в школьную канцелярию.

Они с Лиамом вместе толкали коляску, держась каждый за свою ручку.

– Помнишь такое имя – Джейни Кроули? – Мама поморщилась.

– Это не та девушка, которую нашли с четками…

Перейти на страницу:

Похожие книги