– Дедушка Клеефельд, это же я, Тара! И я вовсе не кошка, а Кот в сапогах! У вас есть шляпа?
Из гостиной вышла бабушка Клеефельд с книгой в руке.
– Конечно, у нас найдётся шляпа, Тара! – заверила она. – Можешь выбрать любую.
И она показала мне три шляпы, все довольно старомодные, прямо для Кота в сапогах: серую с серой ленточкой, коричнево-чёрную в мелкую клетку с коричневой ленточкой и самую красивую – зелёную охотничью шляпу с пером. Её-то я и взяла.
– Прекрасный выбор, Тара! – одобрила бабушка Клеефельд. – Выглядишь очень впечатляюще!
Так я себе это и представляла! Я и хотела выглядеть впечатляюще.
Уже когда я легла вечером в постель, я снова вспомнила про таинственную валентинку и вдруг поняла: теперь мне есть что записать в своём дневнике.
Я тихонько встала и подошла к столу.
«Мы с мамой придумали для карнавала отличный костюм Кота в сапогах, – написала я, – с макияжем. И моя тайная валентинка вовсе не от В. Неловко вышло! Оказывается, она от И. Хорошо, что её послал не А. и не А.!»
Я сократила имена, потому что никогда не знаешь, кто может прочитать твой дневник. Может, даже Петя. Если есть только буквы В. и И., он ни за что не догадается, кого я имела в виду. Осторожность не повредит! (Кстати, первая А. означает Адриан, вторая – Андре.)
14
Я выигрываю приз и выдаю свою тайну Тинеке
Когда на следующий день за мной зашли Тинеке и Фритци, я ужасно волновалась.
– Ты выглядишь потрясающе, Тара! – восхитилась Фритци.
Я тоже так думала. Конечно, мамина блузка с длинным рукавом была мне великовата и немного сползала с плеча, но я под неё поддела чёрную футболку, а вырез мама заколола брошью.
Платье Тинеке чуть-чуть торчало из-под куртки, и я сразу поняла, что это самый красивый наряд принцессы, который мне доводилось видеть.
Когда мы пришли в спортзал, там было полно народу – почти все дети из нашего местечка захотели пойти на Масленицу. У входа стояли школьные парты, и за ними сидели мальчики и девочки из молодёжного отряда пожарной охраны в форме. Мы предъявили им билеты и получили номера, которые клеятся на спину. Номера нужны для конкурса костюмов, объяснила женщина у входа. Мне достался номер 229, Тинеке – 228, потому что она стояла в очереди передо мной.
Ещё нам вручили купоны, как и на летнем карнавале. По ним можно получить лимонад и сосиски и поиграть в четыре игры.
На всякий случай я подошла к Пете. Хотя брат и состоит в молодёжном пожарном отряде, но двух лишних купонов он мне так и не дал.
– С ума сошла?! – возмутился он. – Я же за них отвечаю!
На самом деле мне было приятно, что мой брат не пошёл на обман. Пара сосисок этого точно не стоит!
Мы с Тинеке и Фритци повесили куртки в женской раздевалке и отправились в спортивный зал. Мы едва смогли его узнать! Тинеке сказала, что так и должно быть: на карнавал наряжаются не только дети, спортивному залу тоже следует хорошенько украситься.
И зал действительно украсился! (Конечно, не сам: это сделали сотрудники пожарной службы, а ребята из молодёжного отряда им помогли.) Под потолком натянули сетки, в них воткнули цветы и гирлянды, пластиковые морские звёзды, манекен с одной рукой, старые кастрюли и сковородки. Всё вместе смотрелось довольно забавно. В этом году карнавал у взрослых назывался «На море», и Тинеке объяснила, что рыбакам в сети попадается всякая всячина, а не одна только рыба, так что всё вполне правдоподобно.
Гимнастические стенки тоже увешали сетями и прикрепили к ним всяких рыб, из динамиков неслась весёлая музыка. Слышно было плохо, потому что дети подняли невероятный шум. Большинство нарядились принцессами, ковбоями, вампирами, Пеппи Длинныйчулок и Бэтменами, а среди малышей обнаружилась также парочка покемонов. Котов пришло не так уж много.
– У меня на голове лук, я шаурма! – пел мужчина с микрофоном. – Шаурма, шаурма, от тебя мы без ума!
Какая забавная песенка! Мы тут же принялись подпевать. Тем временем появились Кики в костюме балерины с Каро, нарядившейся вампиром, и ещё много других наших одноклассников. Фритци пошла к ребятам из своего класса.
Внезапно музыка смолкла.
– Здравствуйте, дорогие дети! – произнёс голос. Раздался треск, и мы посмотрели, у кого в руке микрофон. Конечно, это был начальник пожарной охраны. – Вы все так здорово нарядились! Как вы знаете, каждый год мы присуждаем приз за самые красивые костюмы. Пока наши судьи ходят по залу и выбирают, мы с вами повеселимся! Хотите?
Все громко закричали «Да-а-а!», и я подумала, что Тинеке наверняка получит первый приз за своё прекрасное платье, и я буду рада, потому что она моя лучшая подруга. Я вообще не видела костюма красивее, чем у Тинеке: сплошные стразы и кружева, оборки и розовые блестящие ленточки.