Читаем Тайна нечистой силы полностью

Тайна нечистой силы

Так радовалась будущая журналистка Холли своей первой в жизни публикации в самой настоящей газете — и такую ей подложили свинью! И ведь всего — навсего редакция назвала в заголовке героиню ее очерка колдуньей, но бедной женщине после этого житья не стало: и стекла ей бьют, и угрожают, и стены размалевывают… А тут еще в городе, кажется, действительно завелась нечистая сила и справляет черную мессу! Что же делать: бежать куда глаза глядят или… «Или разобраться во всей этой чертовщине!» — говорят себе Холли, Трейси и Белинда и приступают к новому расследованию. Тут — то и встает на пути у Детективного клуба специалист по семейным тайнам…

Фиона Келли

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей18+

ТАЙНА НЕЧИСТОЙ СИЛЫ

ГЛАВА 1

Страшное открытие

Холли Адамс задыхалась. Воздух с шумом вырывался из груди. Сердце бешено колотилось. А ноги, казалось, вот — вот надорвутся. И все — таки она не переставала жать на педали, заставляя велосипед подниматься в гору по извилистой дороге. Хотя все тело стонало, молило об остановке.

Но какая может быть остановка, когда ее лучшие подруги — Белинда Хейес и Трейси Фостер — в беде и ждут помощи. Если она сейчас же не сообщит в полицию, их сбросят с моста под колеса проносящегося мимо лондонского Восточного экспресса. А их Детективный клуб?! Что будет с ним? Из трех членов останется только один! Холли во что бы то ни стало нужно добраться до телефонной будки.

Она собрала все силы для последнего рывка. И вдруг резко остановилась.

— Нет. Больше не могу. Хватит. Пусть опоздает поезд.

Холли облокотилась на руль, переводя дыхание. Обычно мысли о всяких ужасах помогали ей преодолевать препятствия. Держаться до конца. Но сегодня даже картина зверской расправы над ее подругами не дала ей сил одолеть высоту. Ну и крутизна!

Холли оглянулась на Виллоу — Дейл. Он был всего в пятнадцати километрах. А у нее ушел уже час. Впереди еще километра два.

«Как меня угораздило ввязаться в это дело?! Идти брать интервью неизвестно у кого, туда, не знаю куда, за тридевять земель».

Но если честно, Холли отлично помнила, почему она ввязалась. Потому что ей очень хотели помешать.

Все началось с ее задумки написать серию очерков о бывших учениках школы Винифред Боуэн — Дэвис, где училась Холли. Она предложила этот проект Стеффи Смит, редактору их школьного журнала.

Отношения Холли со Стеффи были, мягко говоря, сложными. Их взгляды далеко не всегда совпадали. Но на этот раз не возникло никаких разногласий. Вначале.

— Здорово! — сказала Стеффи. — Классная идея. Составь список подходящих выпускников и дай мне посмотреть.

Холли жила в Виллоу — Дейле не с самого раннего детства. Их семья перебралась сюда из Лондона, когда ее маме предложили место управляющего в одном из городских банков. Но Холли быстро освоилась среди местных, и теперь она начала выискивать, о ком бы стоило писать репортаж. Имя Лавинии Джесоп она впервые услышала на почте от мисс Симпсон.


— Писать о ней вы, конечно, не станете. — Мисс Симпсон подняла глаза на Холли и понимающе улыбнулась.

— Почему?

— Не совсем то, что нужно для школьного журнала.

Для Холли это определило выбор. Лавиния Джесоп сейчас же стала кандидатурой номер один.

Когда Холли показала Стеффи Смит готовый список, та осталась довольна. Однако через пару дней, возвращая его Холли, она процедила:

— Вот с ними и работай.

Имя Лавинии Джесоп было вычеркнуто.

— А почему не с ней?

— И так слишком много, — покраснела Стеффи. По всему было видно, что она что — то скрывает.

— Тогда я лучше вычеркну кого — нибудь другого.

— Нет, — настаивала Стеффи, — убери из списка ее. Так надо.

— Надо?! Кому?

Стеффи покраснела еще больше и оглянулась, чтобы убедиться, что их никто не слышит.

— Так посоветовала мисс Хорсвелл.

Мисс Хорсвелл была директрисой школы.

— А я и не знала, что ты должна с ней советоваться! — вспыхнула Холли.

— Я не должна, — пробормотала Стеффи и перешла на шепот: — Просто я подумала, что ей будет интересно. Вот тогда она и высказалась, что писать о Лавинии Джесоп — не лучшая затея.

Теперь Холли была убеждена, что писать о Лавинии Джесоп — затея превосходная. Даже если очерк не попадет в школьный журнал. В конце концов, «Виллоу — Дейл экспресс» согласится взять интересную заметку в подборку местных новостей.

Холли посмотрела на часы. Было без четверти пять, но уже начало смеркаться. Тяжелые тучи нависли над пустырем, закрывая осеннее солнце. Плохая погода держалась несколько недель. Сегодняшний день не давал надежды на то, что он станет исключением. Холли нахлобучила капюшон и продолжила путь.

Адрес Лавинии Джесоп она отыскала в телефонной книге. Топ — Милл — Холл. Пустырь Грэй — Мур. Это в двадцати километрах от Виллоу — Дейла, глухомань та еще. Последние километры пути пролегали по узкому проезду и вели прямо к дому. Жить здесь Холли не согласилась бы ни за какие коврижки.

Упали первые капли дождя. Так! Не хватало только промокнуть.

«Приходите к чаю, около половины пятого», — написала Лавиния в своем ответе на письмо Холли.

Выходит, она уже опаздывает. Сколько ей еще добираться? Холли посмотрела вперед, но ответа не нашла. Примерно в тридцати шагах от нее дорога резко сворачивала направо. Только заглянув за поворот, можно было прикинуть, сколько осталось.

Внезапно похолодало. Тучи опустились ниже. Виллоу — Дейл пропал из виду, окутанный дымкой. Холли пожалела, что рядом нет ее подруг. Но Белинда скакала сейчас на своем любимом коне Мелтдауне, а у Трейси были соревнования по бадминтону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика