Читаем Тайна нефритовой ауры полностью

Наши войска стоят на берегу реки, наблюдая, как над ней полыхает десяток мостов. Похоже, на сегодня битвы окончены. Устало ищу костёр своих, но никого нет. Рядом с шатром князя Да Ревиль горит только один. Вокруг огня сидят те, кто остался, кто пережил эту битву.

Неожиданно за шатром раздается громкое улюлюканье, крики и смех. Мы встаём и бежим на шум.

Ошалелыми глазами по сторонам озирается голая девушка, пытающаяся прикрыться лисьей шкуркой. Кто-то из гвардейцев любезно отдает ей свой плащ и уводит.

В шатре князя слышатся голоса, с трудом узнаю женский…

Меня будто парализует, я не способен пошевелиться. Там, в лесу, была старшая магичка Франкая?

«Да, и на кой ты ей сдался? Выискался любовничек для досточтимой княгини Ла Ревиль!» – смеюсь сам над собой, но от мысли, что в лесу была она, почему-то приятнее.

Теперь желание узнать, кем же была та магичка одолевает с новой силой. С ним я возвращаюсь к костру и с ним же засыпаю.

Мне снится магичка всё в том же дорогом синем платье. Она снова кидается на меня. Её прикосновения колют кожу ледяными иглами. И желание согреть затмевает разум. Пусть она княгиня Ла Ревиль, пусть старшая магичка Франкая… Сейчас это всё так не важно. Как и тогда в лесу развязываю шнуровку платья. На этот раз получается быстрей. Её мягкая кожа такая холодная, точно снег на ветках деревьев. Подхватываю на руки, прижимаю, чувствуя, как захлестнувшая страсть греет магичку.

И снова она исчезает.

А я стою голый посреди деревни.

Даже во сне понимаю, что связь с ней превратит меня в посмешище. Наиграется и вышвырнет, как блохастого пса.

Просыпаюсь со злостью на себя. Иду к реке в надежде смыть воспоминания о магичке. У воды замираю. На другом берегу стоит пиктонийский воин, в опущенной руке держит арбалет.

Стою, рассматривая его, и отчетливо понимаю – не выстрелит. У воды не убьёт. Благодарно киваю и подхожу к несущемуся в море потоку. Зачерпываю горсть прохладной воды, выплескиваю на шею. По коже струится тот же холод, который, ассоциируясь с магичкой, кажется теперь непреодолимо желанным.

Умываюсь и возвращаюсь к костру. Весь лагерь сегодня расслаблен, все отдыхают. Одни оплакивают друзей, другие радуются, что выжили сами.

Не сразу понимаю, что в воздухе туманом стоит напряжение. Надо как-то переправиться через реку, но все мосты в округе вчера сожгли пиктонийцы. Следом разносится весть: леди Ла Ревиль исчезла.

В груди начинает тянуть. Не понимаю, почему именно эта новость заставляет собраться. Разве мне до это должно быть какое-то дело?

Глава 6. Встреча с Инквизицией

Чейз

Семью годами ранее

Лагерь наводняют невесть откуда взявшиеся гвардейцы короля. Красные перья на шлемах и красные же плащи не позволяют ходить им незамеченными. Они ищут старшую магичку, будто она корова, которая могла заблудиться.

Но почему она оставила лагерь? Становится неуютно и холодно. Появляется предчувствие чего-то дурного, словно у бабы. Но к полудню гвардейцы вновь исчезают. Нашлась?

Нашлась. Издали вижу, как она идёт об руку с принцем. Да, вот кто ей по статусу. Отворачиваюсь. Мотаю головой, надеясь избавится от навязчивых мыслей. Но ощущение тревоги всё не проходит. Разгорается с новой силой. Не могу усидеть на месте…

Пойти с ней поговорить? Выяснить, что происходит. Я ведь сказал, что обещал вернуться к другой, так почему княгиня Ла Ревиль не идёт из моей головы.

Словно продолжая издеваться, в мысли врывается её голос: «Чейз!»

В нем нет холода её ласк или льда безразличия. В нем… Страх? Страх и отчаяние.

Ноги сами несут к небольшому шатру из синего войлока. У входа стоят пять гвардейцев, трое в рыжих плащах. Значит принц до сих пор там.

«Что я себе тут придумал?» – резко разворачиваюсь, чтобы уйти.

Но вместо этого обхожу шатёр, с задней стороны замечаю небольшую щель.

«Загляну убедиться, что я всё придумал…» – обещаю себе и оглядываюсь по сторонам. До меня никому нет никакого дела.

В щель между тканями вижу, как принц касается верхней части её груди над кружевом платья. Руки сами сжимаются в кулаки.

А она стоит, молча смотрит ему в глаза, и, кажется, даже не дышит. Перевожу взгляд на лицо принца… Я не могу понять как выглядит его лицо. Такое вообще возможно?!

Не выдерживаю, бросаюсь к входу в шатёр.

– Принц! В опасности! – мой крик заставляет гвардейцев реагировать, не раздумывая, все пятеро бросаются внутрь.

В суматохе ставлю второму подножку, и пять тел бряцая железом доспехов падают на землю у входа. Проскальзываю внутрь.

– Миледи, простите, – я опускаюсь на одно колено, склоняю голову, как делали это приветствовавшие знать гвардейцы и мелкие рыцари, – я хотел поблагодарить вас…

Мой голос звучит так, словно я говорю в пустой кувшин. Приподнимаю голову и замечаю, что меня накрыл голубой купол…

Над поднятыми до уровня груди ладонями магички разбрасывают молнии два шара. Она что-то шепчет, но слов я не слышу. Только вижу как что-то смазанное ало-оранжевое отделяется от тела принца и втекает в эти шары.

Перейти на страницу:

Похожие книги