Вот теперь я уже не улыбалась. Дима поступил, как последняя сволочь, шантажируя Аринкой и Юркой. Конечно, он знал, что я не подставлю друзей. Но что такого серьезного бы произошло, уступи мне хоть раз? Иногда казалось, что он злит меня нарочно, словно без этого не может прожить. Мерзавец! Я вспоминала Смирнова последними словами и не заметила, как вышла Ринка. Она была не похожа на саму себя, словно витала где-то далеко. И непонятно, хорошо это, или нет.
– Теперь ты, – раздался голос гадалки.
Мадам Барелль стояла рядом с Ариной и сверлила меня своими мелкими карими глазками. Первой мыслью было отказаться, но я вдруг поднялась и пошла в дальнюю комнату. Никогда не верила в мистику, но меня словно вела невидимая сила, а разум оправдывал, что это не более, чем желание понять, что так потрясло Ринку.
Комната мадам Барелль была маленькой, узкой и темной, больше напоминающей чулан. Небольшой стол по центру и три стула вокруг него. В теплом воздухе витал слабый запах благовоний и парафина от нескольких десятков свечей, расставленных всюду. Ведьминский антураж поддерживался великолепно, вот только мой скептицизм одолеть не так просто.
– Садись, – гадалка указала на стул, а сама уселась за стол напротив меня, – на чем тебе погадать? Шар, кофейная гуща, воск, таро…
– Таро, – неуверенно ответила я.
– Хорошо.
Женщина откуда-то из складок юбки достала колоду карт. Этот трюк, видимо, был задуман, чтобы удивить меня, только я сразу догадалась, что под платком у Барелль – нашитый карман.
– Сними левой рукой, – она протянула колоду, и я сняла несколько карт, как она и просила.
Не сводя с меня глаз, гадалка подняла верхнюю карту. Но стоило ей взглянуть на нее, как Барелль тут же убрала ее в середину колоды. Она выглядела так, словно увидела нечто страшное, и это не могло не испугать даже скептически настроенную меня.
– Что случилось?
– На таро гадать не будем, – резко сказала женщина, – тебе нельзя.
– Почему?
– Ты должна держаться подальше от любых символичных изображений, таящих в себе силу, – пробормотала женщина.
– О чем вы? Я не понимаю…
– Мы посмотрим в шар. Сейчас, подожди.
Мадам Барелль взяла с тумбы большой хрустальный шар и попросила в него заглянуть. Я посмотрела на свое перевернутое отражение в хрустале, но больше ничего не увидела. У меня не было сомнений, что все это – умело поставленный спектакль, а гадалка – самая настоящая шарлатанка.
– Твоя дорога не простая, и попутчиком твоим будет смерть, – полушепотом заговорила Баррель, – вижу зло, оно рядом и хочет забрать тебя. Будь бдительна. Ты потеряешь и обретешь. Есть человек, который станет смыслом твоей жизни, но пока ты не осознала этого. Вижу развилку. Тебя ждет распутье, и лишь ты сама можешь принять решение, чью сторону занять – добра или зла. И именно твое решение станет судьбоносным. Ты принесешь победу тем, чью сторону выберешь. А теперь иди!
– Спасибо, сколько я должна? – вся эта чушь совершенно не впечатлила, и я уже потянулась за кошельком, но гадалка остановила жестом.
– Не надо. Единственную плату, какую попрошу: никогда не переступать порог моего дома.
А вот это мне уже показалось странным. Разве гадалки отказываются от заработанной награды? Хотя, может быть, это тоже часть ее спектакля? В любом случае, я не придала никакого значения словам мадам Барелль, а зря…
13. Вместе или против друг друга
Всю дорогу до Университета мы с Ариной почти не разговаривали. Сославшись на усталость, она задремала в поезде и не захотела рассказывать, что ей нагадала мадам Барелль. Я, в свою очередь, тоже не горела желанием общаться. Несмотря на весь мой скептицизм, гадалке удалось подпортить настроение дурным предсказанием, и пусть я в него не верила, было как-то не по себе.
Вернувшись в Оболенский городок, я распрощалась с Ринкой, договорившись встретиться утром, чтобы вместе пойти на завтрак. Подруга ушла, а я с завистью подумала, что ее ждет мягкая постелька, а вот меня мученье с Индюком. Наспех приняв душ, переодевшись и захватив кое-что из купленных в городе продуктов, я направилась к своему псевдопрофессору. Усталость не прошла и после душа, поэтому никакого желания надолго задерживаться у Смирнова не было, даже несмотря на мои романтические чувства.
Я подошла к уже знакомому дому с зеленой крышей и намеревалась постучать, как заметила, что дверь была приоткрыта. Тогда, недолго думая, я тихо прошмыгнула внутрь. В гостиной стоял полумрак, комната лишь слабо освещалась небольшим торшером. На втором этаже и вовсе было темно. Слабая полоска света виднелась под дверью кабинета майора Смирнова. Поставив пакет с продуктами, я пошла туда, намереваясь отругать псевдопрофессора за то, что он не запирается.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей / Публицистика / Детская литература