Читаем Тайна пациента полностью

Возможно, они с Томом просто идеальная пара. Он непростой человек. Как и она. Как он сказал, люди – ужасно сложные существа. И иногда простые ответы из учебника не работают. Иногда человеческая химия рождает идеальный шторм. Как у Софи и Винсента.

И у каждого брака есть свои секреты.

– Я люблю тебя, – говорит она.

Он смотрит на нее. По его пальцам стекает мороженое. У него такой вид, будто он вот-вот заплачет.

* * *

Мороженое Мэттью закончилось, и он бросает уткам последние кусочки рожка.

– Знаешь, для них это вредно, – говорит Фиби. – Там сахар и всякое дерьмо.

Он делает вид, будто не слышит. Бросает еще одну крошку и смотрит на маму и папу, сидящих на скамейке. Близко. Прикасаясь друг к другу. У него щиплет глаза. Грудь наполняется гордостью и любовью. Детектив из отдела убийств сказала, что из него выйдет блестящий следователь, и они договорились оставаться на связи. Она устроит ему экскурсию по участку, если он снова захочет навестить их с детективом Тоши Харой. Мэттью считает, детектив Хара круто одевается. Он не знал, что копы могут так выглядеть. Детектив Хара сказал, Мэттью следует вручить медаль, и назвал его очень храбрым. Папа и мама крепко обнимали его, плакали и говорили, что он замечательный мальчик и «всех спас». Даже Фиби неохотно признала, что он довольно крутой младший брат.

Но Фиби грустит из-за отъезда Джо. Он приходил попрощаться. После всего случившегося с матерью он возвращается в Онтарио.

– Мне жаль, насчет Джо, – тихо говорит он и бросает еще одну крошку.

Фиби смотрит на него. Он видит: она пытается хмуриться, но сегодня у нее не выходит. Потому что ее губы дрожат. Его сестра красивая – без того странного макияжа. Похоже, сейчас она не так старается быть фриком.

– Все в порядке, – отвечает она. – Я… Может, я еще с ним увижусь.

– А может, нет.

– Не важно. Я рада, что полиция не выдвинула объявлений и смерть признали несчастным случаем. Я рада, что копы помогли ему найти биологического отца.

Мэттью кивает. Хорошо иметь папу, думает он. Он не представляет, что бы делал, если бы его папу не выпустили из тюрьмы.

* * *

Ру и Эб подходят вместе с Джо к стойке регистрации на рейс. У Джо на спине большой рюкзак, подаренный Эбом. Он останавливается, вздыхает.

– Справишься? – спрашивает Ру.

Она в повседневной одежде. Они с Эбом провели с Джо довольно много времени: брали напрокат каяки, плавали на них по заливу и по морю, ходили в походы. Это помогало ей отвлечься от расставания с Сетом. Это помогало Эбу и Джо.

Джо кивает.

– Он будет ждать. Черт… Я нервничаю. Я…

Ру касается его руки.

– Все нормально, не торопи события. И не требуй от него слишком многого. Он даже не знал, что у него есть сын.

– Не знаю, как вас отблагодарить, – говорит Джо, глядя на Эба и Ру. – Вас обоих. За всю помощь, за приглашение остаться у вас, – его глаза наполняются слезами, а руки слегка дрожат. – Что помогли мне это пережить и разобраться с будущим. Но главное, вы нашли его. Моего отца.

– Возможности полиции бывают весьма полезны, – говорит Ру.

– Но вы сделали больше – наняли частного детектива.

– Только чтобы ускорить процесс. Джо, это было несложно. Ты добился бы всего сам, стоило только начать, я уверена. Он ведь не прятался, он просто о тебе не знал. И твой отец кажется хорошим и добрым. Мне жаль, что он пропустил часть жизни очень, очень особенного молодого человека. И мне жаль твою мать, упустившую возможность разделить эту часть с ним.

Джо сдерживается изо всех сил. Эб отводит из уважения взгляд, стараясь его не смущать.

Ру обнимает его и крепко прижимает к себе, ощущая нелепый прилив эмоций и любви к этому мальчику. Она его чувствует. Она понимает, каково это – мечтать о принадлежности к людям твоей крови, которые выглядят так же, как ты. Она хлопает его по плечу и шепчет на ухо:

– Ты правда особенный человек, Джо. Помни об этом. Брэдли повезло. Особенно Фиби и Мэттью. Ты от многого спас этих детей, уничтожив материалы матери. Ты выиграл. И я тоже. Я поймала злодея. Ты защитил подругу.

– Пока.

Она делает шаг назад.

– Да. Пока. Береги себя, Джо. Мы всегда будем здесь, если понадобимся. Звони или приезжай, в любое время.

– До свидания, детектив. Пока, приятель, – говорит он Эбу.

Ру с сыном стоят плечом к плечу, наблюдая, как Джо проходит регистрацию и заходит в зону досмотра. Он машет рукой и исчезает из виду.

Ру тихо говорит:

– Ну, теперь остались только ты и я, малыш.

– Мама, я же говорил. Я не против, – он колеблется. – Я все еще люблю папу, хоть он и неудачник. Он ведь никуда не делся, даже далеко не уехал.

– Ага, только не выслеживай больше его подружек и не доводи меня до сердечного приступа, ладно?

Он берет ее под руку, и они идут к машине. Ру замечает: он нашел и снова носит свой браслет с носорогом. Но решает ничего не говорить.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшая лига детектива

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер