Еще что-то? Нет, ничего другого не было. Вы упоминали, что Баллард шел вместе с вами к пристройке? Да, конечно. Одной рукой он обнимал ее за плечо, а другую положил на плечо Элен Смит: да, она помнит Элен; она ей понравилась. Понравился и ее супруг Джон – если действительно был таковым! О чем речь? Она не имела понятия, каковы их отношения и ее это не интересовало! А на следующий день? На Новый год? Ужасно болела голова, но так уж ей выпало; на завтрак выпила только кофе; пропустила игру по поиску сокровищ; время до обеда провела в постели; после с удовольствием съела запеченную говядину; после обеда опять полежала; потом ее заинтересовали настольные игры и она поиграла в пинг-понг с каким-то юношей. Как ни странно, она с нетерпением ожидала представления пантомимы, пока… Нет, в тот день она вообще не видела мистера Балларда, по крайней мере не помнила; а, конечно, уверена, что не видела и миссис Баллард…
Морс принес еще по бокалу, сознавая, что начинает задавать бессмысленные вопросы. Но почему бы и нет? Она не могла рассказать ничего существенного, он был
– Не хотите ли провести ночь в отеле «Грейт Вестерн»? – спросила она уверенно; и все же в ее голосе ощущались (как Морс мог не понять этого?) трепет и мягкость, которые едва ли уловили бы остальные. Морс заколебался, но по грустной улыбке на его губах она поняла, что покачивание головы, это скорее выражение смущения, чем осмысленный отказ.
– Я не храплю! – сказала Филлипа тихо ему на ухо.
– А я и не знаю, храплю ли, – ответил Морс. Неожиданно он с отчаянием понял, что наступил решающий момент. Он оставил ее ненадолго, пройдя в мужской туалет (после четырех-то порций пива), затем подошел к стойке рецепции и спросил служащую, есть ли свободные комнаты на эту ночь.
– Только для вас, сэр?
– Ээ, нет. Комната для двоих – для меня и моей жены.
– Один момент… Нет, ужасно сожалею, сэр, но этим вечером нет свободных номеров. Но, может быть, кто-нибудь откажется – обычно всегда есть один-два из тех, кто отказывается. Вы еще пробудете некоторое время в отеле, сэр?
– Да, но совсем недолго. Я буду в баре.
– Ну, если что-то изменится, я вам сообщу. Ваше имя, сэр?
– Ээ, Палмер. Мистер Палмер.
– Хорошо, мистер Палмер.
Через десять минут включилась громкая связь, и ясный женский голос сообщил всем в фойе, ресторане и баре отеля «Грейт Вестерн»: «Пожалуйста, главный инспектор Морс, немедленно подойдите к рецепции. Главный инспектор Морс, к стойке рецепции, пожалуйста».
Он помог ей надеть пальто – дорогая одежда светлого цвета, в которой любая женщина выглядела бы блестяще – а после смотрел, как она завязывает пояс и расправляет складки вокруг тонкой талии.
– Приятно было познакомиться, инспектор.
Морс кивнул.
– Может быть, потребуются ваши показания.
– Я бы предпочла, чтобы не потребовались – если вы сможете это уладить.
– Увидим.
Когда она повернулась, чтобы уйти Морс заметил коричневое пятно на левом плече безупречно чистого пальто:
– Вы также были одеты, когда уезжали после праздника? – спросил он.
– Да, – Она посмотрела на испачканное место. – Я же не могу ходить полуголой по снегу, не так ли?
– Предполагаю.
– Жалко, правда. Придется отдать не менее пяти фунтов за чистку. Человек должен думать, прежде чем краситься и трогать остальных…
Маска упала, и Морс почувствовал грусть. Она могла быть чудесной девочкой, но чего-то в ней явно не хватало. Человек был жестоко убит – человек (кто знает, может быть с нежным сердцем), который в праздничную ночь положил на ее левое плечо свою руку, намазанную театральным гримом, а она разозлилась, что придется потратить несколько фунтов, чтобы освободиться от пятна, которое нарушало ее привлекательность.
Они простились, и Морс поспешил скрыть свое двойное разочарование под маской, которую он в большинстве случаев носил перед своими собратьями. Может быть – эта мысль внезапно поразила его – маски были реальностью, а лица под ними притворством. Как много людей в отеле «Хауорд» носили всякие маски в тот фатальный вечер – изменили свою одежду, свой грим, свое поведение, своего партнера, почти что изменили свою жизнь; и мужчина, который умер, сумел измениться лучше всех.
После того как она ушла, Морс вернулся к стойке регистрации (вероятно его разыскивал Льюис – он единственный знал, куда отправился Морс), и он молился, чтобы на рецепции была другая сотрудница. Но нет. Даже более того, у нее, очевидно, была хорошая память.
– Боюсь, что еще никто не отказался, мистер Палмер.
– О, господи! – пробормотал про себя Морс.
ВОСЕМНАДЦАТАЯ ГЛАВА
Четверг, 2го января, вечер
Дороти Паркер