Читаем Тайна семьи Вейн. Второй выстрел полностью

– Нет, сэр, – улыбнулся инспектор. – Я тоже никогда не думал о подобном развитии событий. Хотя… Подождите минуточку. – Продолжая улыбаться, он мысленно проанализировал новорожденную гипотезу и произнес: – Как, к примеру, вам понравится такое: предположим, мисс Уильямсон положила глаз на доктора… – Роджер с шумом втянул в легкие воздух и с подозрением посмотрел на инспектора, который ответил ему совершенно невинным взглядом. – …Но она знала, что не сможет заполучить его… или считала, что не сможет, пока не уберет со своего пути миссис Вейн. Вы видели эту особу и, возможно, пришли к такому же, что и я, выводу. А именно: если эта женщина что-то забрала себе в голову, то приложит все силы, чтобы воплотить желаемое в реальность. Далее. Предположим, в тот роковой вторник она тоже вышла погулять и подышать воздухом и увидела, как миссис Вейн зашла в домик миссис Рассел в полном одиночестве. Оглядевшись, мисс Уильямсон поняла, что вокруг нет ни единой живой души. «Вот ситуация, которая позволит мне решить все проблемы», – сказала она себе и, дождавшись миссис Вейн, обратилась к ней с предложением прогуляться по тропинке среди скал до пресловутой выбоины, откуда можно любоваться морем. Предлог мог быть любым, но как только миссис Вейн согласилась, дело было сделано. Мисс Уильямсон оставалось только дойти до выбоины, подняться на нее вместе с мисс Вейн – и столкнуть хозяйку дома в пропасть. Как, по-вашему, эта теория противоречит существующим фактам? Лично я считаю, что нет.

– Но выходила ли мисс Уильямсон в тот вечер из дома? – осведомился Роджер.

– Да, сэр, выходила, – мягко ответил инспектор и с удивлением посмотрел на Роджера. – Неужели не знали?

– Нет, – вынужден был признать Роджер. – В первый раз слышу.

– Выходила, не сомневайтесь. Чтобы глотнуть морского воздуха. В тот жаркий вечер в лаборатории наверняка было очень душно. По ее собственным словам, она поднялась по тропинке к скалам, где простояла около получаса, но никого не заметила и не встретила. Это произошло за некоторое время до убийства, но в данном случае мы можем основываться только на ее словах. Если же никто не в курсе, когда она выходила из дома и когда вернулась, то откуда нам знать, что она говорила правду? Я попытался получить подтверждение ее показаниям у доктора, но вы же знаете, какой он рассеянный. Короче говоря, ничего определенного на этот счет он мне так и не сказал. Кроме того, он сам отсутствовал в лаборатории половину вечера. Мне сообщила об этом служанка, которая носит ему чай в лабораторию. Когда она в тот вечер пришла туда с подносом, доктора там не оказалось.

– Хорошо, но как быть с пуговицей от пальто? Каким образом она встраивается в вашу схему?

– Очень просто, – заявил инспектор с уверенным видом. – Во время прогулки мисс Уильямсон увидела на тропинке пуговицу, принадлежавшую мисс Кросс, и, будучи дамой во всех отношениях весьма аккуратной и предусмотрительной, подобрала ее и сунула в карман с тем, чтобы потом отдать владелице. Но после своего рокового деяния подумала: «Конечно, это дело скорее всего будут рассматривать как несчастный случай, но если что-нибудь пойдет не так и следствие остановится на версии убийства, то кто-то обязательно окажется под подозрением, ну а раз так, то пусть под подозрением окажется кто угодно, кроме меня!» Потом, еще раз все обдумав и утвердившись в этой мысли, она спустилась к прибрежным камням, где лежало тело миссис Вейн (как вы могли заметить, мисс Уильямсон активна, подтянута и находится в хорошей физической форме, так что ей не составило бы большого труда спуститься на берег), и вложила пуговицу в руку жертвы. Что же касается следов, то она могла фальсифицировать их с тем же успехом, что и любой другой фигурант этого дела.

– Что ж, все логично, – с одобрением сказал Роджер. – Но есть ли в вашей теории место туфле, которую нашли мы с кузеном и мисс Кросс?

Инспектор задумчиво потер нос, после чего в его глазах снова заблестели веселые искорки.

– Полагаю, я мог бы найти полдюжины способов, чтобы встроить эту туфлю в свою, скажем так, теорию. Да и вы придумаете ничуть не меньше, чтобы найти место для этой обуви в своей. Не так ли?

– Гм… Меня почему-то не оставляет уверенность, что вы уже сделали парочку интересных умозаключений из факта обнаружения этой туфли, но ни за что мне об этом не скажете, – рассмеялся Роджер. – Уподобитесь, так сказать, жемчужной раковине. Но не беспокойтесь: вскрывать вас я не собираюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роджер Шерингем

Тайна семьи Вейн. Второй выстрел
Тайна семьи Вейн. Второй выстрел

У прибрежных скал найдено тело молодой женщины. Все указывает на несчастный случай, но полиция не исключает: произошло хладнокровное и тщательно спланированное убийство. Подозрение падает на родственников погибшей – у каждого из них были свои мотивы. И, разумеется, каждый отрицает свою вину.Одновременно за расследование берутся знаменитый инспектор полиции Морсби и журналист Роджер Шерингэм. Кому из них суждено одержать победу и первым распутать это дело?Автор детективов Джон Хиллъярд устраивает в своем доме спектакль. Актера, игравшего роль жертвы, вскоре действительно убивают – причем точно так же, как это было показано на сцене…Под подозрением – сам писатель. Ему ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к старому приятелю Роджеру Шерингэму, знаменитому детективу-любителю. Пытаясь снять обвинения с Хиллъярда, Шерингэм понимает: это дело куда более запутанное, чем может показаться на первый взгляд. Удастся ли ему спасти друга и безошибочно вычислить убийцу?Ведь буквально каждый из гостей имел вескую причину желать погибшему смерти…

Энтони Беркли

Классический детектив

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Том 1
Том 1

Настоящее восьмитомное собрание сочинений Конан Дойля не является полным. И в Англии не издан «полный Конан Дойль». У него, автора семидесяти книг, слишком многое не выдержало испытания временем…Что же читатель найдет в нашем собрании? Образцы художественной прозы писателя, лучшие его романы, повести и рассказы. Публицистические и очерковые его книги, в том числе «Война в Южной Африке», «На трех фронтах» и другие, остаются, естественно, за рамками издания.Произведения в собрании расположены в хронологическом порядке, однако выделены сложившиеся циклы. Выделены, например, повести и рассказы о Шерлоке Холмсе — они занимают три начальные тома. При распределении по томам других повестей и рассказов также учитывалась их принадлежность к тематическим или иным циклам.М. УрновВ первый том собрания сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе: роман «Этюд в багровых тонах», повесть «Знак четырех», а также первый сборник рассказов «Приключения Шерлока Холмса».«Этюд в багровых тонах» — первый роман А.К.Дойля о прославленном сыщике, в котором Шерлок Холмс только знакомится со своим будущим другом и напарником доктором Уотсоном, и, пользуясь своим знаменитым дедуктивным методом, распутывает серию таинственных убийств, раскрывая драматические события кровавой, но справедливой мести.В повести «Знак четырех» Шерлок Холмс раскрывает тайну сокровищ Агры, а доктор Уотсон находит себе жену — очаровательную мисс Морстен.

Артур Игнатиус Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Вадим Константинович Штенгель , Д. Григорьевна Лифшиц , Надежда Савельевна Войтинская , Наталья Константиновна Тренева , Нина Львовна Емельянникова

Детективы / Классический детектив / Классические детективы