— Хочу знать, как зовут человека, который приставлен ко мне тенью, — сказала, пристально глядя в глаза слуги магистра.
— Мое имя Маюнги, — последовал ответ после недолгих колебаний.
— Вы не гатарец, — заявила я; имя ясно говорило мне, что передо мной иноземец.
— Так и есть, — легко согласился он. — Но позвольте мне не говорить, в каких землях я родился.
Я не стала настаивать — происхождение Маюнги было не столь значительным знанием, чтобы на нем заострять внимание.
— Вы ведь опытный человек, Маюнги, — сказала я, мазнув взглядом по перевязи с ножнами.
Проследив за моим взглядом, он странно хмыкнул — и это было единственным подтверждением с его стороны.
— Вы ведь поняли, что волк напал на меня не случайно? Нападение подстроили.
— К чему вы спрашиваете об этом?
Я заметила, что Маюнги не использовал обращение «тэлли» — это лишь сильнее указывало на то, что передо мной человек чуждых традиций.
— Вы скажете об этом своему хозяину?
Я не стала произносить ни имени магистра, ни его должности — была уверена, что в этом нет надобности.
Маюнги, однако, некоторое время смотрел на меня своим вязким взглядом, чуть прищурив глаза, как будто не понимал, о чем речь. Я уже начала нервничать, когда он наконец ответил:
— Если бы в этом существовала необходимость, то меня бы сейчас здесь не было.
Я сжала зубы, отчаянно сдерживая желание произнести вслух все те ругательства, которые слышала в свое время в воровском притоне.
Если до сих пор я только предполагала, то слова Маюнги окончательно расставили все по местам.
Тариен прекрасно знал, что Гвеневер попытается убить меня. Знал, но, глядя мне в глаза, убеждал, что у меня разыгралось воображение, что я просто слишком мнительна.
Да, он позаботился о моей защите, как и обещал, но…
— Почему он просто не избавился от вдовы? Почему позволил ей устроить покушение на меня?
Я произнесла эти слова вслух, не обращаясь ни к кому конкретно, потому что знала — на этот вопрос может ответить только один человек — тот, кого здесь сейчас нет. Однако я неожиданно получила ответ.
— Хозяин сказал, что вы слишком своевольны, не хотите подчиняться ему, и это пора исправить. Он считает, что если вы будете постоянно бояться за свою жизнь, это вынудит вас искать его защиты. «Тэлли Клодию пора укротить. Сначала я доведу ее до отчаяния при помощи страха, затем она придет ко мне, как к единственному человеку, способному стать ее защитником, и тогда у нее не останется выбора — ей придется отринуть свой норов и стать послушной мне» — вот, что сказал хозяин.
Я не знала, почему Маюнги так разговорился. Возможно, он и сам не понял, что сказал много лишнего — просто ответил на мой вопрос, решив, что я задала его ему. Он ведь был иноземцем, и мог не понимать как нюансов в общении, так и всей подоплеки моих отношений с Тариеном.
Но в тот момент, когда он замолчал, меня не просто трясло — колотило. Руки сжались в кулаки до боли в костяшках. А еще мне хотелось кричать. Раскрыть рот и неистово, яростно кричать, выпуская злость и бешенство, которые разрывали мои внутренности, как волчьи клыки плоть.
Тариен надумал укротить меня, как будто я была… норовистой кобылой. Норовистой. А ему нужна была послушная. Та, что будет подчиняться своему хозяину.
— Кло…
Я не видела Лурдис, не смотрела в ее сторону, перед моими глазами расстилалась красная пелена, но в голосе матери воров отчетливо услышала нотки беспокойства.
— Я возвращаюсь в замок, — произнесла и сама удивилась тому, насколько ровно, без какого либо намека на эмоции, прозвучал мой голос.
Значит, несмотря на раздирающую меня ярость, мне удалось сохранить хотя бы видимость спокойствия.
Я шла очень быстро, Лурдис едва поспевала за мной. Дважды оглянувшись, я убедилась, что Маюнги не последовал за нами — он направился внутрь берсо, где на нас напал волк, видимо, чтобы убрать оттуда тело мертвого зверя.
— Кло, — снова подала голос мать воров, — ты выглядишь так, как будто собираешься совершить какое-то безрассудство.
— Напротив. Я собираюсь все уладить. — Внутри меня внезапно воцарилось удивительное спокойствие, как будто, стоило мне принять решение, и причин для тревоги просто не осталось. — Приставил ко мне охрану? Ждет, что я приду к нему, смирив гордыню? Хочет, чтобы, всегда полагаясь за его защиту, я стала покорной ему? Но зачем, Лурдис? Зачем мне это делать, если я могу защитить себя сама? Жить в страхе? Перед кем? Перед жалкой немолодой шлюхой, которая решила, что ей по силам тягаться с Клодией де Фракиз? Тариен не хочет решать проблему по имени «Гвеневер Леду», потому что это позволит ему держать меня в узде? Хорошо. Тогда я сама решу эту проблему. Я пошла к нему за помощью, потому что хотела дать понять ему, что мы на одной стороне… В очередной раз сделала шаг навстречу.
Я глубоко вдохнула.
— Это было ошибкой. Но я допустила ее в последний раз.
«Мы не на одной стороне, Тариен, — мысленно сказала я ему. — Спасибо, что заставили меня окончательно осознать это».
Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык
Фантастика / Приключения / Прочая документальная литература / Документальное / Проза для детей / Проза / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза