Читаем Тайна шпрехшталмейстера полностью

– Нед, мы с тобой отправляемся в «Бон Тон» как можно быстрее.

– Ну, я рад сходить на свидание, – улыбнулся Нед. – Но могла бы ты объяснить, по какой причине выбрала такое второсортное место? Кроме того, оно откроется только вечером.

Нэнси была разочарована. Драгоценное время, которое они могли потратить на поиски Лолы Флэндерс, будет потеряно. Всё же она произнесла с надеждой:

– Нед, часто у девушек, которые выступают в таких местах, есть дневные репетиции. Давай пойдём туда в любом случае.

По дороге ещё одна идея пришла к Нэнси. Она сказала молодому человеку, что, если им будет сложно попасть туда в такой час, она сделает вид, что пришла на собеседование, как будто желает получить там работу. Это казалось наиболее осуществимым способом поговорить с Милли Франсин.

Нед нахмурился от этого предложения. Нэнси засмеялась и сказала:

– Ох, Нед, перестань беспокоиться!

К восторгу Нэнси у дверей не было никакого швейцара, и клуб был открыт. Как она и предсказывала, шла репетиция. Она села за столик в укромном, тёмном углу и стала наблюдать.

Было нетрудно определить Милли Франсин, потому в данный момент постановщик крикнул:

– Милли, что с тобой? Твой голос звучит так, будто у тебя каша во рту!

Милли Франсин оказалась лучшей танцовщицей, чем певицей, но она очень нервничала, и когда её партия в шоу закончилась, она села за столик недалеко от места, где сидели Нэнси и Нед. Ребята поднялись и присели рядом с ней. Глядя прямо в глаза танцовщицы, Нэнси спросила вполголоса:

– Где вы спрятали настоящую Лолу Флэндерс?

Милли Франсин отшатнулась, как будто её ударили. Прошло несколько секунд, прежде чем она пришла в себя, а затем спросила Нэнси, кто она такая.

– Я детектив и знаю о вас всё, – ответила Нэнси.

Она сообщила девушке достаточно подробностей, чтобы убедить её.

Милли Франсин начала трястись от страха. Она заявила, что невиновна.

– Я раньше работала в цирке Симса, – пояснила она. – Мистер Крун знал, что мне нужны деньги. Когда он предложил мне возможность подзаработать, делая вид, что моё настоящее имя Лола Флэндерс, я согласилась.

Милли Франсин рассказала, что ей хорошо платили Крун и мистер Тристам, владелец агентства.

– Я не видела в этом ничего плохого, – произнесла танцовщица.

– А как насчёт почты, которая приходила к вам в агентство? – спросила Нэнси.

Брови Милли Франсин поползли вверх. Она сказала, что никогда не получала там никаких писем. Нэнси тотчас же рассказала ей про чеки на дивиденды и её подозрения, что Крун и, возможно, Тристам их украли.

Танцовщица начала всхлипывать. Она настаивала на том, что не сделала ничего плохого и не хочет попасть в тюрьму.

– Я не думаю, что вам придётся отправиться в тюрьму, – проговорила Нэнси, – при условии, что ваш рассказ – правда, и нам очень поможет, если вы расскажете, где сейчас находится Лола Флэндерс.

– Я не знаю, я, правда, не знаю, – сказала Милли. – Агентство разорилось, вы же знаете.

Нэнси спросила Милли, знает ли она, где живёт Тристам. Актриса дала им адрес жилого дома и сказала, что, возможно, Лола Флэндерс находится там. Но Нэнси уже подумала об этом.

– Как скоро закончится репетиция? – внезапно спросила Нэнси танцовщицу.

– Я уже свободна, – ответила девушка.

– В таком случае, я отправляюсь в вашу гримёрную и подожду, пока вы не переоденетесь. Затем вы поедете с нами.

Сначала Милли Франсин возражала, но Нэнси боялась, что танцовщица может позвонить Тристаму и всё испортить.

– Самый простой способ доказать, что вы невиновны, – проговорила Нэнси, – встретиться с этими людьми.

– Я никогда не думала об этом, – сказала танцовщица и охотно позволила Нэнси сопровождать себя в гримерку.

Двадцать минут спустя они ехали в такси. Без ведома Нэнси Нед позвонил капитану Смиту и попросил, чтобы полицейский встретил их по новому адресу. Когда молодые люди приехали, тот уже ожидал их.

Нэнси предложила Милли Франсин позвонить в квартиру и сказать, что она здесь, но не говорить о том, что с ней ещё посетители. Танцовщица сыграла свою роль, и парадная дверь открылась.

Они поднялись на лифте на третий этаж и направились к квартире Тристама. Милли позвонила. Дверь открыла женщина с вьющимися светлыми волосами, которую танцовщица назвала миссис Тристам. Четыре посетителя ворвались внутрь.

– Что это значит? – воскликнула миссис Тристам.

Пока полицейский стоял на страже у дверей, Нэнси и Нед бросились искать Лолу Флэндерс. Они нашли её в гостиной, беседующей с мистером Тристамом.

– Ах, Нэнси! – воскликнула мать Лолиты. – Было ужасно с моей стороны не оставить записку. Эти добрые люди связались со мной, и мы собирались уезжать через несколько минут, чтобы увидеть мою дочь.

– Миссис Флэндерс, – сказала Нэнси, – эти люди вовсе не добрые. Они практически похитили вас. Они воровали ваши деньги в течение многих лет. Они не собирались везти вас к Лолите.

Поскольку ошеломлённая Лола Флэндерс отшатнулась, мистер Тристам вышел вперёд. Он потребовал объяснить, что это за возмутительная история и кем является Нэнси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей
Воскресное утро
Воскресное утро

Жаркий июнь 1941 года. Над Советским Союзом нависла угроза полного уничтожения, немецкие танки и самолеты уже получили боекомплект и прогревают моторы. Впереди тяжкие испытания – смерть и кровь миллионов людей, героизм одних и трусость других, беззаветная преданность и предательство. Великая Отечественная война!И где-то в российской глубинке появились те, кто сломает «Барбароссу» и отменит план «Ост». Они – те, кто вырос на подвигах своих отцов и дедов. Те – кто с детства мечтал быть достойными своих предков. Те – кто дал Присягу на верность своему народу и стране. Они готовы стать плечом к плечу с поколением Великой Победы и своей грудью закрыть Родину!На их красных знаменах написано «За нашу Советскую Родину!», и они знают, что это знамена Победы.

Джанни Родари , Михаил Алексеев , Михаил Егорович Алексеев

Зарубежная литература для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы