Читаем Тайна старого подземелья полностью

— Зачем ты позвонил? — спросила Джордж, удивленно округлив глаза.

— Чтобы миссис Стик принесла нам что-нибудь на ужин, — усмехаясь, сказал Джулиан. Но на зов колокольчика никто не откликнулся. Джулиан позвонил ещё раз и еще.

Наконец, дверь кухни открылась и в коридоре послышались шаги миссис Стик. Она вошла в гостиную — разумеется, злая-презлая.

— Прекрати трезвонить! — сердито сказала она. — Стану я бегать к вам на каждый звонок!

— Я позвонил, чтобы попросить вас принести нам ужин, — сказал Джулиан. — Но если вы полагаете, что лучше мне самому пойти и взять еду в кладовке — вместе с Тимми, — как я сделал вчера вечером, я готов. А если вы не согласны, тогда принесите ужин вы — только хороший!

— Если ты опять будешь красть еду из моей кладовки, я… я… — начала миссис Стик.

— Вы вызовете полицию! — закончил Джулиан вместо нее. — Превосходно! Мы все будем очень рады. Я уже вижу, как наш местный полисмен записывает в блокнот все подробности. А я могу их предоставить великое множество.

Миссис Стик что-то злобно пробормотала, пронзила взглядом Джулиана, словно желая его убить, и удалилась по коридору. По стуку и звону посуды в кухне ребята догадались, что она готовит ужин. Сдавая карты, Джулиан удовлетворенно улыбался.

Ужин был не такой роскошный, как накануне, но все же сносный. Немного ветчины, сыра и остатки молочного пудинга. И ещё тарелка вареного мяса для Тимоти.

— Уберите это! — сказала Джордж, подозрительно глянув на тарелку. — Ручаюсь, вы опять подсыпали отраву. Уберите сейчас же!

— Нет, напротив, оставьте! — сказал Джулиан. — Я завтра отнесу это мясо здешнему аптекарю и попрошу сделать анализ. Если, как полагает Джордж, мясо отравлено, аптекарь сможет сообщить нам о-очень интересные вещи.

Не говоря ни слова, миссис Стик унесла тарелку.

— Жуткая особа! — сказала Джордж, прижимая к себе Тимоти. — Ух, как я её ненавижу! И я так боюсь за Тимми!

В общем, вечер был испорчен. Когда стемнело, ребятам захотелось спать.

— Десять часов, — сказал Джулиан. — Я думаю, всем пора ложиться. Энн уже давно надо было быть в кроватке. Она не доросла до того, чтобы сидеть так поздно.

— Вот еще! — с возмущением сказала Энн. — Мне почти столько лет, сколько Джордж. Разве я виновата, что я чуть-чуть моложе?

— Ладно, ладно! — смеясь, сказал Джулиан. — Я не собираюсь отправлять тебя спать одну, не обижайся. В этом доме мы должны держаться все вместе, пока тут хозяйничают эти Стики. Пошли! Всем — спать!

Ребята за день здорово устали. Они много плавали, гуляли, гребли. Джулиан некоторое время боролся со сном, но и он вскоре заснул.

Вдруг он проснулся — ему послышался какой-то шум. Но нет, в доме было тихо. Что это мог быть за шум? Может, кто-то из Стиков бродит по дому? Нет, вряд ли — Тим своим лаем поднял бы всех на ноги. Тогда что это было? Ведь что-то его разбудило!

«А что, если это Джордж принялась за осуществление своего плана?» — подумал Джулиан. Он сел, нащупал халат, надел его. Стараясь не разбудить Дика, подкрался к комнате девочек и посветил фонариком, чтобы убедиться, что у них все в порядке.

Энн лежала на кровати и сладко спала. Однако кровать Джордж была пуста. И одежды Джордж не было!

— Ох, черт! — тихонько выругался Джулиан. — Куда она отправилась? Неужели вздумала поехать к своей маме!

Луч фонарика осветил белый конверт, приколотый к подушке Джордж. Джулиан на цыпочках подошел к её кровати. Крупными буквами на конверте было написано «ДЖУЛИАНУ».

Джулиан раскрыл его и прочитал следующее:

«Дорогой Джулиан! Пожалуйста, не сердись на меня! Я не могу оставаться в Киррин-коттедже, боюсь, что Стики отравят Тимми. Ты же понимаешь, мое сердце этого не выдержит. Поэтому я отправляюсь на наш остров, буду там жить одна, пока не вернутся мама и папа. Прошу тебя, напиши для отца записку и сообщи ему мою просьбу: когда они возвратятся, пусть Джим подъедет к острову с красным флажком на мачте. Тогда я вернусь домой. А тебе, Дику и Энн теперь, когда я от вас уехала, надо вернуться к родителям. Раз меня не будет, очень глупо было бы вам оставаться в Киррин-коттедже со Стиками.

Любящая тебя Джордж».

Джулиан внимательно прочитал письмо. «Ну как же это я не догадался, что у неё именно такой план! — сказал он себе. — Вот почему нам в нем вот места! Она задумала уехать одна с Тимми. Но я не могу этого допустить. Ей нельзя так долго жить одной на острове. Она может захворать. Может поскользнуться на скалах и покалечиться, и никто даже знать не будет!»

Он не на шутку был встревожен и, опасаясь за упрямую девочку, стал размышлять, что теперь делать. Разбудивший его шум, наверно, донесся до него, когда Джордж уходила из дому. Стало быть, далеко уйти она не могла. Если он очень быстро спустится на берег, то, возможно, ещё застанет там Джордж и остановит её.

И как был, в халате, он пустился бежать по подъездной аллее, выбежал за ворота и со всех ног помчался к заливу. Дождь перестал, на небе замерцали звезды. Однако ночь была темная, не лунная.

«Как это Джордж надеется в такой темноте пробраться между скал, — подумал он. — Сумасшедшая! Она разобьет лодку о камни и утонет».

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей